Subject Link 2 - L01-08
144 카드 | netutor
세트공유
Honeybees live and work together in a hive.
꿀벌은 벌집에서 함께 살고 일합니다.
They have different jobs.
그들은 각기 다른 직업을 가지고 있습니다.
There is a queen, workers, and drones.
여왕벌, 일벌, 수벌이 있습니다.
The queen bee is the biggest.
여왕벌은 가장 큽니다.
Only one queen bee lives in a hive.
오직 한 마리 여왕벌이 한 벌집에 삽니다.
Her job is to lay eggs so new honeybees can be born.
그녀의 일은 새 꿀벌들이 태어날 수 있도록 알을 낳는 것입니다.
She lays about 2,000 eggs a day during the spring.
그녀는 봄 기간 동안 하루에 약 2000개의 알을 낳습니다.
The worker bees are the smallest in the hive, but there are many of them.
일벌은 벌집 안에서 가장 작지만, 가장 많습니다.
About 50,000 to 60,000 worker bees live in one hive.
약 50,000 에서 60,000 마리의 일벌이 한 벌집에 삽니다.
They are all female.
그들은 모두 암컷입니다.
Their job is to protect the queen.
그들의 일은 여왕을 보호하는 것입니다.
They also collect food, make honey, and clean the hive.
그들은 또한 먹이를 모으고, 꿀을 만들고, 벌집을 청소합니다.
There are also drones in the hive.
벌집에는 또한 수벌이 있습니다.
They are all male, and they have huge eyes.
그들은 모두 수컷이며, 큰 눈을 가지고 있습니다.
Their job is to mate with the queen bee.
그들의 일은 여왕벌과 짝짓기 하는 것입니다.
They don’t even collect food!
그들은 심지어 먹이를 모으지도 않습니다.
When there isn’t enough food in winter, they are sometimes kicked out.
겨울에 충분한 먹이가 없으면, 그들은 때때로 쫓겨납니다.
The queen, workers, and drones all do their best in a hive.
여왕벌, 일벌, 그리고 수벌은 모두 벌집 안에서 최선을 다합니다.
In this way, their hive can grow and stay strong.
이러한 방식으로, 그들의 벌집은 자라서 튼튼하게 유지될 수 있습니다.
Imagine a honeycomb.
벌집을 상상해보세요.
It has hundreds of small cells.
그것은 수 백 개의 작은 방으로 이루어져있습니다.
What shape is each cell?
각 방은 어떤 모양인가요?
Is it a circle, square, hexagon, or octagon?
원형, 사각형, 육각형, 혹은 팔각형인가요?
A honeycomb cell has six sides, so it is a hexagon.
한 벌집 방은 여섯 개의 면을 가지고 있으므로 육각형입니다.
Honeybees lay eggs inside these hexagonal cells and store their honey in them.
꿀벌들은 이러한 육각형 방안에 알을 낳거나 꿀을 저장합니다.
But why are all honeycomb cells shaped the same?
하지만 왜 모든 벌집 방은 같은 모양일까요?
First, a hexagonal shape saves more space than other shapes.
우선, 육각형 모양은 다른 모양보다 더 많은 공간을 절약합니다.
What if bees built their honeycomb cells with circular shapes?
만약 벌들이 그들의 벌집 방을 원형 모양으로 짓는다면 어떨까요?
There would be gaps between the circles.
원 사이에 틈이 있을 것입니다.
A hexagonal shape doesn’t leave gaps and therefore saves space.
육각형 모양은 틈을 남기지 않으므로 공간을 절약합니다.
What about a triangular or square shape?
삼각형이나 사각형 모양은 어떤가요?
Both of these fit together without gaps.
이들은 둘 다 틈새 없이 잘 맞습니다.
But more wax is needed to make them.
하지만 그들을 만들기 위해서 더 많은 왁스(밀납)가 필요합니다.
A hexagonal shape uses less wax.
육각형 모양은 더 적은 왁스를 사용합니다.
Hexagonal shapes can sit safely and tightly against each other.
육각형 모양은 서로 안전하고 단단하게 있을 수 있습니다.
This makes the honeycomb structure very strong.
이것은 벌집 구조를 매우 강하게 만들어 줍니다.
So it rarely breaks.
그래서 벌집이 거의 부숴지지 않습니다.
Smart honeybees know that the hexagonal shape is perfect for them.
영리한 꿀벌들은 육각형 모양이 그들에게 딱 알맞다는 것을 압니다.
It makes good use of space and material.
육각형 모양은 공간과 재료를 유효 적절히 사용합니다.
It also strengthens the honeycomb so that honey can be safely stored.
또한 벌집을 강하게 만들어 꿀이 안전하게 저장될 수 있게 합니다.
Everyone knows that honeybees make honey.
모든 사람들은 꿀벌이 꿀을 만든다는 것을 알고 있습니다.
People usually use honey to make food sweet.
사람들은 꿀을 대개 음식을 달콤하게 만드는데 이용합니다.
But did you know that honey has other uses as well?
그러나 당신은 꿀이 다른 쓰임도 있다는 것을 알고 있었나요?
Let’s find out what honey can do!
꿀이 무엇을 할 수 있는지 알아봅시다.
Honey can keep you healthy.
꿀은 당신을 건강하게 유지시켜줍니다.
If you have a cough, you can take a teaspoon of honey to stop it.
만약 당신이 기침을 한다면, 당신은 그것을 멈추기 위해 한 작은 스푼의 꿀을 섭취할 수 있습니다.
You can also put honey on wounds to help them heal.
당신은 또한 상처가 낫는 것을 돕기 위해 상처 위에 꿀을 바를 수 있습니다.
Many people also believe you can eat honey to get a good night’s sleep.
많은 사람들은 또한 당신이 밤에 잘 자기 위해서 꿀을 먹을 수 있다고 믿습니다.
You can also use honey to improve your appearance.
당신은 또한 외모를 가꾸기 위해 꿀을 사용할 수 있습니다.
Honey works as a great moisturizer for dry skin.
꿀은 건조한 피부에 훌륭한 크림(로션)역할을 합니다.
You can put it on your face for ten minutes and then wash it off.
당신은 얼굴에 10분 동안 꿀을 바르고 나서 그것을 씻어낼 수 있습니다.
You can also use honey to make your hair softer.
당신은 또한 머리카락을 더 부드럽게 하는 데에도 꿀을 사용할 수 있습니다.
Honey can also make you stronger.
꿀은 또한 당신을 더 강하게 만들어줍니다.
If you eat honey before you exercise, it gives you extra energy.
만약 당신이 운동을 하기 전에 꿀을 먹는다면, 그것은 당신에게 여분의 에너지를 줄 것입니다.
Honey might be delicious, but it can also be used outside of the kitchen!
꿀은 맛있지만 또한 부엌 밖에서도 사용될 수 있습니다.
Next time you have a jar of honey, use it for something new!
다음 번에 꿀단지를 보면, 뭔가 새로운 것을 위해 그것을 사용해보세요.
Albert Einstein once said that if bees ever disappeared, humans would be in trouble.
앨버트 아인슈타인은 언젠가 만약 벌이 사라지면, 인간은 곤경에 빠질 것이다라고 말했습니다.
Many scientists today agree.
오늘날의 많은 과학자들이 동의합니다.
Bees have been disappearing since 2006.
벌은 2006년부터 사라져왔습니다.
At this rate, bees may be gone entirely in the near future.
이러한 비율로는, 벌은 아마 가까운 미래에는 완전히 사라질지도 모릅니다.
Bees are more important to us than you might think.
벌은 당신이 생각하는 것보다 훨씬 더 우리에게 중요합니다.
Bees pollinate plants.
벌은 식물들을 가루받이합니다.
Without bees, plants could not grow fruit.
벌이 없으면, 식물들은 열매를 맺지 못할 것 입니다.
If bees died out, crops like apples, cucumbers, and grapefruits could die, too!
만약 벌이 죽어 사라지면, 사과, 오이, 자몽 같은 작물들도 역시 죽게 될 것입니다.
Why are bees dying more quickly than before?
왜 벌은 예전보다 더 빠르게 죽고 있는 것일까요?
Some scientists believe that mobile phones are a problem for bees.
몇몇 과학자들은 휴대폰이 벌에게 문제를 일으킨다고 믿습니다.
They think the signals from phones confuse bees.
그들은 전화기에서 나오는 신호가 벌을 혼란 시킨다고 생각합니다.
This makes it harder for them to find their way back to their hive.
이것은 벌들이 그들의 벌집으로 되돌아가는 길을 찾기 더욱 어렵게 만듭니다.
The poisons used on crops are another problem.
작물에 쓰이는 (독)약도 또 다른 문제입니다.
The poisons are supposed to kill bugs that eat the crops, but they kill bees, too!
(독)약은 작물을 먹는 벌레들을 죽여야 하는데, 그 (독)약들이 벌도 역시 죽입니다.
Governments and scientists are working together to stop bees from disappearing.
정부와 과학자들은 벌이 사라지는 것을 막기 위해 함께 노력하고 있습니다.
What can we do to help?
돕기 위해 우리는 무엇을 할 수 있을까요?
One thing we can do is to use less poison when we grow plants.
우리가 할 수 있는 한 가지는 우리가 식물을 기를 때 (독)약을 적게 사용하는 것입니다.
This will make it easier for bees to stay healthy and strong!
이것은 벌들이 더 건강하고 튼튼하게 살 수 있게 해줄 것입니다.
Urban areas are what we know as cities.
도심 지역은 우리가 도시라고 알고 있는 것입니다.
New York City, London, and Seoul are examples.
뉴욕, 런던 서울이 그 예입니다.
Urban areas have large populations of more than 50,000 people.
도심 지역은 50,000명이 넘는 인구를 가지고 있습니다.
Since there are so many people, there is not a lot of space.
너무 많은 사람들이 있기 때문에, 많은 공간이 없습니다.
So buildings are taller and closer together.
그래서 빌딩들은 더 높고 더 서로 가깝게 있습니다.
Most people live in apartment buildings.
대부분의 사람들은 아파트에 삽니다.
Urban areas have good public transportation.
도심지역은 좋은 대중교통을 가지고 있습니다.
You can visit museums or theaters.
당신은 박물관이나 극장에 방문할 수 있습니다.
There are also many companies for people to work at.
또한 사람들이 일하는 많은 회사들이 있습니다.
Outside of urban areas are suburban areas.
도심 지역의 바깥은 교외 지역입니다.
The populations of suburban areas are smaller than urban areas.
교외 지역의 인구는 도심 지역보다 적습니다.
Since there are fewer people, there is a lot more space.
적은 사람들이 있기 때문에, 훨씬 많은 공간이 있습니다.
Many people live in houses with a yard, and they also own cars.
많은 사람들은 마당이 있는 집에 살고, 또한 차를 가지고 있습니다.
In suburban areas, you can go for bike rides and visit parks and gardens.
교외 지역에서, 당신은 자전거를 탈 수 있고, 공원이나 정원을 방문할 수 있습니다.
Suburban areas are a good place to live if you have a big family.
당신이 만약 대가족을 가지고 있다면, 교외 지역은 살기 좋은 지역입니다.
As you can see, urban and suburban areas are different.
보시다시피, 도심과 교외지역은 다릅니다.
However, you should remember that urban and suburban areas are closely related.
하지만 당신은 도심과 교외 지역이 서로 긴밀하게 연관되어 있다는 것을 기억해야 합니다.
Many people work in an urban area and live in a suburban area.
많은 사람들은 도심 지역에서 일하고, 교외 지역에서 삽니다.
On weekdays, they work and entertain themselves in the city.
주중에 그들은 도시에서 일하고 즐깁니다.
Then they enjoy peaceful and quiet weekends at their houses in suburban areas.
그리고 나서 그들은 교외 지역의 집에서 평화롭고 조용한 주말을 즐깁니다.
Frederic Chopin was a famous pianist and composer.
프레드릭 쇼팽은 유명한 피아니스트이며 작곡가였습니다.
He traveled to many places in Europe.
그는 유럽의 많은 곳을 여행했습니다.
But he never forgot his deep love for his hometown: Warsaw, Poland.
하지만 그는 그의 고향 폴란드 바르샤바에 대한 깊은 사랑을 잊은 적이 없습니다.
Chopin was born in Warsaw in 1810.
쇼팽은 1810년 바르샤바에서 태어났습니다.
He first studied music at the Warsaw Main School of Music.
그는 바르샤바 음악학교에서 음악을 먼저 공부했습니다.
His skill grew and grew, and soon he moved to Paris.
그의 기술은 발전하고 발전하여, 곧 그는 파리로 옮겨갔습니다.
At that time, Paris was a great city for composers to work on their music.
그 당시 파리는 작곡가들에게 음악을 공부할 수 있는 훌륭한 도시였습니다.
However, Chopin missed Warsaw and wanted to return.
그러나 쇼팽은 바르샤바를 그리워했고 돌아가길 원했습니다.
Because of war, he could not go back to Warsaw.
전쟁 때문에, 그는 바르샤바로 돌아갈 수 없었습니다.
Instead, in Paris, he began composing music about his hometown.
대신에 파리에서 그는 그의 고향에 관한 음악을 쓰기 시작했습니다.
He wrote many mazurkas.
그는 많은 마주르카를 썼습니다.
Mazurkas are a type of Polish dance music.
마주르카는 폴란드 무용음악의 한 종류입니다.
These works made him famous.
이러한 작품은 그를 유명하게 만들었습니다.
When Chopin died, he was buried in Paris.
쇼팽이 죽었을 때, 그는 파리에 묻혔습니다.
But before his death, Chopin insisted that his heart be taken to his hometown.
하지만 그가 죽기 전에 쇼팽은 그의 심장을 그의 고향으로 가져가 달라고 주장했습니다.
According to his wishes, his sister took his heart and buried it in Warsaw.
그의 소망(유언)에 따라, 그의 누이는 그의 심장을 가져가 바르샤바에 묻었습니다.
This way, Chopin’s heart could rest in the city that he loved.
이렇게 하여, 쇼팽의 심장은 그가 사랑했던 도시에 잠들 수 있었습니다.
Stickball is a fun sport that can be played on city streets.
스틱볼은 도시 거리에서 할 수 있는 재미있는 스포츠입니다.
It is like a special version of baseball.
그것은 마치 야구의 특별한 버전 같습니다.
Because it is so simple, kids of all ages can play it.
스틱볼은 매우 간단하기 때문에, 모든 나이의 어린이들이 경기할 수 있습니다.
A lot of space is needed to play baseball.
야구를 하는 데에는 많은 공간이 필요합니다.
However, stickball can be played in small areas in the city.
하지만 스틱볼은 도시의 작은 공간에서도 할 수 있습니다.
You can even play it between two apartment buildings or on narrow streets.
당신은 두 아파트 빌딩 사이 혹은 좁은 길거리에서도 할 수 있습니다.
Manhole covers or sacks of dirt are often used as the bases.
맨홀 뚜껑 혹은 흙 주머니는 종종 베이스로 사용됩니다.
Stickball has almost the same rules as baseball, but you need less equipment to play it.
스틱볼은 야구와 거의 같은 규칙을 가지고 있지만, 경기하는 데에는 장비가 적게 필요합니다.
To play baseball, you need gloves, bats, balls, helmets, and more.
야구를 하기 위해, 당신은 글러브, 방망이, 공, 헬멧 등 많은 것이 필요합니다.
However, common objects can be used to play stickball.
그러나 흔한 물건들이 스틱볼을 하는데 사용될 수 있습니다.
For example, a pink rubber ball called a Spaldeen is used instead of a baseball.
예를 들어, Spaldeen이라 불리는 분홍 고무공이 야구공 대신 사용됩니다.
A mop handle or stick replaces the bat.
대걸레 자루나 막대기가 배트를 대체합니다.
This is how the game got its name, stickball!
이렇게 해서 그 경기가 스틱볼이라는 이름을 갖게 되었습니다.
Next time you’re bored, don’t turn on a video game.
다음 번에 지루함을 느끼면, 비디오 게임을 켜지 마세요.
Find some everyday objects and play stickball with your friends!
몇몇 일상의 물건들을 찾아서 당신의 친구들과 스틱볼 경기를 해보세요.
Cities are full of tall buildings, factories, and cars.
도시는 높은 빌딩과 공장 그리고 자동차로 가득 차있습니다.
They are very useful places for people to live.
사람들이 살기엔 매우 유용한 장소입니다.
However, for animals, living in a city can be tough.
하지만 동물에게는 도시에서 사는 것이 힘들 수 있습니다.
This is why some animals have changed to survive city life.
이것이 바로 어떤 동물들이 도시 생활에 살아남기 위해 변화한 이유입니다.
The peppered moth, for example, changes its color to survive in the city.
예를 들어 회색가지 나방은 도시에서 살아남기 위해 그것의 색깔을 바꿉니다.
There is a lot of air pollution in the city.
도시에는 공기오염이 가득합니다.
This makes the surface of trees darker.
이것은 나무의 표면을 어둡게 만듭니다.
The peppered moth changes to a darker color to match the trees.
회색가지 나방은 나무와 맞추기 위해 색깔을 더 어둡게 변화시킵니다.
In this way, it can hide from other animals.
이러한 방법으로, 다른 동물로부터 숨을 수 있습니다.
The great tit changes its voice to survive in the city.
박새는 도시에서 살아남기 위해 목소리를 변화시킵니다.
It sings to find a mate.
박새는 짝을 찾기 위해 노래를 부릅니다.
But in the city, it is too noisy for other birds to hear it singing.
그러나 도시에서는 다른 새들이 노래하는 것을 듣기에 너무 시끄럽습니다.
So the great tit changes its song to a higher pitch.
그래서 박새는 노래를 보다 더 높은 음조로 바꿉니다.
In the forest, the crow drops seeds and nuts from high above to crack them on the ground.
숲 속에서는 까마귀는 씨앗과 견과들을 땅 위에서 깨뜨리기 위해 높은 곳에서 떨어뜨립니다.
Then it can get the food inside.
그리고 나서 그 안의 먹이를 얻을 수 있습니다.
However, the city crow has a better method.
하지만 도시 까마귀는 더 나은 방법을 가지고 있습니다.
It drops its seeds on the street and waits for cars to crush them.
도시 까마귀는 길에 씨앗을 떨어뜨리고 차들이 그것을 부수길 기다립니다.
Then it swoops down and grabs its meal.
그런 뒤 도시 까마귀는 급강하하여 식사를 움켜쥡니다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
help_outline 고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.