Junior Reading Expert 1 [2017] U10-18
245 카드 | netutor
세트공유
At school one day, Diana pointed to a new boy.
어느 날 학교에서 다이애나가 새로운 남학생을 가리켰다.
That’s Gilbert Blythe.
쟤는 길버트 블라이스야.
He just returned from visiting his cousins.
사촌들을 방문하고 막 돌아왔어.
He’s handsome!
그는 잘생겼지!
But be careful because he’s a big brat.
하지만 심한 장난꾸러기이니까 조심해.
Soon, Anne saw Gilbert tie another girl’s hair to her chair.
얼마 후 앤은 길버트가 다른 여학생의 머리를 그녀의 의자에 묶는 것을 보았다.
“That’s mean!” thought Anne.
“저건 못된 짓이야!”라고 앤은 생각했다.
Then Gilbert tried to make Anne look at him.
그다음에 길버트는 앤이 자신을 보게 하려고 애썼다.
But Anne was looking out the window.
그러나 앤은 창밖을 바라보고 있었다.
She pictured herself taking a walk by the beautiful lake.
그녀는 자신이 아름다운 호수변을 산책하는 모습을 상상했다.
At that moment, Gilbert pulled her hair from behind.
그 순간 길버트가 그녀의 머리를 뒤에서 잡아당겼다.
“Your hair is the same color as carrots,” he laughed.
“네 머리는 당근과 같은 색깔이구나.” 그는 웃어댔다.
Carrots! Carrots!
당근! 당근!
Anne jumped from her chair.
앤이 자리에서 벌떡 일어났다.
“You are a mean, hateful boy,” she shouted.
“넌 비열하고 불쾌한 아이야.” 그녀는 소리쳤다.
Then—smack!—she broke her slate over Gilbert’s head.
그러더니 “꽝!” 하고 자신의 석판을 길버트의 머리에 내리쳐 깨뜨렸다.
All the students in the room were surprised.
교실에 있던 모든 학생들이 놀랐다.
Their teacher was very mad.
그들의 선생님은 매우 화가 나셨다.
For punishment, Anne had to stand in the corner.
앤은 벌로 구석에 서 있어야 했다.
Gilbert tried to explain that it was all his fault.
길버트는 그것이 모두 자신의 잘못이라고 설명하려 애썼다.
But that didn’t matter to the teacher.
그러나 그것은 선생님에게 중요하지 않았다.
After class, Gilbert told Anne he was sorry.
수업이 끝난 후 길버트는 앤에게 미안하다고 말했다.
Anne didn’t look at Gilbert.
앤은 길버트를 쳐다보지 않았다.
She acted like she didn’t hear him.
그녀는 그의 말이 들리지 않는 것처럼 행동했다.
Lucy Maud Montgomery, the writer of Anne of Green Gables, was born in 1874 in Canada.
‘빨강 머리 앤’의 작가 루시 모드 몽고메리는 1874년 캐나다에서 태어났다.
After her mom’s death, Montgomery was sent to her grandparents’ home while she was still a baby.
모친의 사망 후 몽고메리는 아직 아기였을 때 조부모의 집에 보내졌다.
Her childhood there gave her many ideas for Anne of Green Gables.
그곳에서의 어린 시절은 그녀에게 ‘빨강 머리 앤’에 대한 많은 아이디어를 주었다.
Her imagination grew as she played outdoors and listened to her grandfather’s stories.
바깥에서 놀고 할아버지의 이야기를 들으면서 그녀의 상상력은 자라났다.
Later she worked as a teacher but dreamed of becoming a writer.
나중에 그녀는 선생님으로 일했으나 작가가 되기를 꿈꿨다.
Her character “Anne” was born in 1904, but no publishers were interested.
그녀가 만든 인물인 ‘앤’은 1904년에 태어났지만 어떤 출판사도 관심을 보이지 않았다.
For years, Montgomery kept the story in an old hat box.
수년 동안 몽고메리는 그 이야기를 낡은 모자 상자에 보관했다.
However, she always believed it would be successful someday.
그러나 그녀는 항상 그것이 언젠가는 성공할 거라고 믿었다.
Finally, in 1908, Anne of Green Gables was published.
마침내 1908년 ‘빨강 머리 앤’이 출판되었다.
Montgomery wrote many more popular stories about Anne.
몽고메리는 앤에 대한 여러 편의 인기 있는 이야기들을 썼다.
Over a century later, Montgomery’s books still touch the hearts of millions of people worldwide.
그 후 한 세기가 넘도록 몽고메리의 책들은 아직도 전 세계 수백만 명에게 감동을 주고 있다.
You probably think zero is just a regular number.
당신은 아마도 0이 단지 일반적인 숫자라고 생각할지도 모른다.
But it is not like all the other numbers.
그러나 그것은 다른 모든 숫자들과 다르다.
First of all, it was invented much later.
우선, 그것은 훨씬 나중에 만들어졌다.
The numbers from 1 to 9 were invented thousands of years ago.
1에서 9의 숫자는 수천 년 전에 만들어졌다.
But the number zero was only created in the year 200 A.D.
그러나 숫자 0은 불과 서기 200년에 만들어졌다.
Why was that?
왜 그랬던 것일까?
It’s because the idea of zero is difficult to understand.
그것은 0에 대한 개념이 이해하기 어렵기 때문이다.
To understand zero, you must realize that it’s different from nothing.
0을 이해하기 위해서는 당신은 그것이 무와는 다르다는 것을 알아야 한다.
Is that confusing?
혼란스러운가?
Think about this example.
이 예를 생각해 보라.
When you take a class, you get a grade.
당신이 수업을 들으면 당신은 성적을 받는다.
If you don’t take the class, you get no grade — nothing.
만일 당신이 수업을 듣지 않으면 당신에게는 성적이 없다. 즉 무인 것이다.
But what if you take the class and do very poorly?
그러나 당신이 수업을 듣는데 아주 못했다면 어떻게 되는가?
You could get a grade of zero.
당신은 0인 성적을 받을 수 있을 것이다.
Also, zero makes it easy to write large numbers.
또한 0은 큰 수를 적는 것을 용이하게 만든다.
Before zero, people put a space when they wrote one thousand six, like “1 6.”
0이 있기 전에, 사람들은 일천육을 적을 때 ‘1 6’과 같이 여백을 두었다.
Thanks to zero, we write one thousand six as “1,006” and can clearly see that it is different from 106 or 16.
0 덕분에 우리는 일천육을 ‘1,006’으로 적어서 그것이 106이나 16과 다르다는 것을 확실히 알 수 있다.
Truly, zero is a very important number!
확실히 0은 매우 중요한 숫자이다!
Roman numerals are numbers that look like letters from the alphabet.
로마 숫자는 알파벳 글자처럼 생긴 숫자이다.
In this system, I is used for 1, V for five, X for 10, L for 50, C for 100, D for 500, and M for 1000.
이 체계에서는 I이 1 대신 쓰이고, V는 5 대신, X는 10 대신, L은 50 대신, C는 100 대신, D는 500 대신, 그리고 M은 1,000 대신 쓰인다.
They were used throughout Europe until Arabic numerals were created.
그것들은 아라비아 숫자가 만들어질 때까지 유럽 전 지역에서 사용되었다.
While Roman numerals still appear today on things like clocks and calendars, they aren’t used for math now.
오늘날 로마 숫자는 여전히 시계와 달력 같은 것에 나오기는 하지만, 그것들은 수학에서는 이제 쓰이지 않는다.
That’s because they are long and difficult.
그 이유는 그것들이 길고 어렵기 때문이다.
And the reader must add all the letters to know the total number.
그리고 읽는 사람은 전체의 숫자를 알기 위해 모든 글자들을 더해야 한다.
Take MMDCCXIII, for example.
MMDCCXIII를 예로 들어 보자.
This means 1,000+1,000+500+100+100+10+1+1+1, or 2,713.
이것은 1,000 + 1,000 + 500 + 100 + 100 + 10 + 1 + 1 + 1, 즉 2,713을 의미한다.
Thank goodness math tests don’t use Roman numerals!
수학 시험에서 로마 숫자를 사용하지 않는 것은 참 다행이다!
Are you a water lover?
당신은 물을 사랑하는 사람입니까?
I am.
저는 그렇습니다.
I work at an aquarium.
저는 수족관에서 일합니다.
My job is to take care of the fish and animals at the aquarium.
제 일은 수족관의 물고기와 동물들을 돌보는 것입니다.
Each morning, I prepare food and feed the fish.
매일 아침, 저는 먹이를 준비해 물고기들을 먹입니다.
Usually, I dive into the tank four times a day and feed the large fish by hand.
보통 저는 하루에 네 번 수족관으로 잠수해 들어가서 큰 물고기들에게 손으로 먹이를 줍니다.
While feeding them, I also watch for strange behavior.
그것들에게 먹이를 주면서 저는 또한 이상한 행동을 주의해서 봅니다.
If a fish moves slowly or isn’t interested in food, it can mean it has a problem.
만일 물고기가 천천히 움직이거나 먹이에 관심을 보이지 않으면 문제가 있음을 의미할 수 있습니다.
It might be sick or stressed.
그것은 아프거나 스트레스를 받았을지도 모릅니다.
It’s also important to keep the water clean.
물을 깨끗하게 유지하는 것 또한 중요합니다.
In an aquarium, bad water can kill the animals that live in it.
수족관에서는 좋지 않은 물이 그 안에 사는 동물들을 죽일 수 있습니다.
I also get to design the homes of my fish friends.
저는 또한 저의 물고기 친구들의 집을 디자인하기도 합니다.
In fact, last week I created many tunnels and hiding places for them.
사실 지난주에 저는 그들에게 여러 개의 터널과 숨을 장소를 만들어 주었습니다.
But the best part of my job is working with dolphins and seals for the show.
하지만 제 일의 가장 좋은 부분은 쇼를 위해 돌고래들 및 물개들과 일하는 것입니다.
It’s fun to train them to roll over or jump into the air.
그것들이 몸을 뒤집거나 공중으로 점프하게 훈련시키는 것은 재미있습니다.
And I really love riding on the back of the dolphins!
그리고 저는 돌고래 등에 타는 것을 정말로 좋아합니다!
In some ways, I am a mother, a doctor, a cleaner and a teacher to the creatures in the aquarium.
여러 가지 점에서 저는 수족관의 동물들에게 엄마이고, 의사이고, 청소부이고 선생님입니다.
Sea World
Sea World
Dolphin Show!
돌고래 쇼!
Our dolphins are very good at tricks.
우리 돌고래들은 재주를 아주 잘 부립니다.
They can jump, dance, and even kick a ball with their tails! But be careful – you may get wet!
점프하기와 춤추기, 심지어는 꼬리로 공차기까지 할 수 있습니다! 하지만 젖을 수 있으니까 조심하세요!
Time: 3 p.m. daily
시간: 매일 오후 3시
Fee: Free
요금: 무료
Feed the Penguins!
펭귄에게 먹이를 주세요!
Every morning and afternoon, visitors can join our staff to feed the penguins!
매일 오전과 오후에 방문객들은 저희 직원과 함께 펭귄들에게 먹이를 줄 수 있습니다!
Our friendly penguins love to catch fish as you throw them.
다정한 우리 펭귄들은 여러분이 생선을 던져줄 때 그것을 잡는 것을 아주 좋아한답니다.
You can also meet the seals who live among them.
또한 펭귄들 사이에서 함께 살고 있는 물개들도 만나보실 수 있습니다.
Time: 10 a.m. and 2 p.m. daily
시간: 매일 오전 10시와 오후 2시
Fee: $10
요금: $10
Scuba Adventure!
스쿠버다이빙 모험!
At Sea World, you can scuba dive with the fish!
Sea World에서 여러분은 물고기들과 스쿠버다이빙을 할 수 있습니다!
But before that, you will have to learn how to scuba dive in a pool first.
하지만 그 전에, 여러분은 수영장에서 스쿠버다이빙하는 법을 먼저 배워야만 합니다.
After your lesson, you will get into water full of hundreds of colorful fish.
교육 후에, 수백 마리의 화려한 물고기들로 가득한 물속으로 들어갈 것입니다.
Don’t miss this amazing chance!
이 놀라운 기회를 놓치지 마세요!
Time: 10 a.m. daily
시간: 매일 오전 10시
Fee: $80 (children must be over 12)
요금: $80 (어린이는 12세 이상이어야 함)
Harriet Tubman was born a slave in the American state of Maryland in 1820.
해리엇 터브먼은 1820년에 미국 메릴랜드 주의 노예로 태어났다.
In 1849, she successfully ran away.
1849년에 그녀는 성공적으로 도망쳤다.
Soon after, she went back to Maryland and saved her family.
곧, 그녀는 메릴랜드로 돌아가서 그녀의 가족을 구했다.
She returned many times and helped hundreds of slaves escape to the north.
그녀는 여러 번 돌아와서 수백 명의 노예들이 북쪽으로 탈출하도록 도와줬다.
Because of her actions, she became known as the “Moses” of her people.
그녀의 행동으로 인해, 그녀는 사람들에게 ‘모세’로 알려지게 되었다.
When Tubman was a young child, she was beaten and whipped by her masters.
터브먼이 어린아이였을 때, 그녀는 그녀의 주인들에게 맞고 채찍질을 당했다.
One time, her owner threw a heavy object at another slave, but it hit her instead.
언젠가 그녀의 주인이 다른 노예에게 무거운 물건 하나를 던졌는데, 대신 그녀가 그것에 맞았다.
It nearly crushed her head and left a deep scar.
그것은 그녀의 머리를 거의 으스러뜨리고 심한 흉터를 남겼다.
The injury caused Tubman health problems for the rest of her life.
그 흉터는 여생 동안 터브먼에게 건강상의 문제들을 일으켰다.
Slave owners offered money to anyone who could catch Tubman.
노예 소유주들은 터브먼을 잡을 수 있는 누구에게나 돈을 주겠다고 했다.
However, she bravely continued to help slaves become free.
하지만 그녀는 용감하게 노예들이 자유가 되도록 계속해서 도왔다.
Neither she nor any of the slaves she helped were ever caught.
그녀와 그녀가 도와준 어떤 노예들도 결코 잡히지 않았다
Harriet Tubman will be the new face of the American $20 bill.
해리엇 터브먼은 미국의 20달러짜리 지폐의 새로운 얼굴이 될 것이다.
Tubman will be the first woman on the front of a US bill in over 100 years.
터브먼은 100년 만에 미국 지폐 앞면에 나오는 최초의 여성이 될 것이다.
She will replace Andrew Jackson, the seventh president of the United States.
그녀는 미국의 7번째 대통령인 앤드루 잭슨을 대신할 것이다.
Jackson, who was a slave owner, will be moved to the back of the bill.
노예 소유주였던 잭슨은 지폐 뒷면으로 옮겨질 것이다.
The new bill will not appear right away.
새로운 지폐는 곧바로 나오지는 않을 것이다.
In fact, it may not appear until around the year 2030.
사실상, 2030년쯤 되어서야 나올 것이다.
Still, people are very excited about the change.
그럼에도 불구하고, 사람들은 그 변화에 대해 매우 들떠 있다.
They have praised Tubman’s courage and belief in equality.
그들은 터브먼의 용기와 평등에 대한 신념을 칭찬해 왔다.
Smartphones are everywhere these days.
요즘 스마트폰은 어디에나 있다.
Some parents are happy to buy them for their children.
어떤 부모들은 그것을 기꺼이 아이들에게 사준다.
Others, however, worry that they are bad for young people.
그러나 다른 부모들은 그것이 어린아이들에게 나쁘다고 걱정한다.
I don’t think using smartphones is good for children.
저는 스마트폰을 사용하는 것이 아이들에게 좋지 않다고 생각합니다.
ous and depressed than children who don’t use smartphones.
몇몇 최근 연구들은 어린 스마트폰 사용자들이 스마트폰을 사용하지 않는 어린이들보다 더 불안하고 우울한 경향이 있음을 보여줍니다.
What’s more, an expensive smartphone could make a child less safe if someone wanted to steal it.
더욱이 비싼 스마트폰은 만일 누군가가 그것을 훔치고 싶어 한다면 아이를 덜 안전하게 만들 수도 있습니다.
I think children are safer with smartphones.
저는 스마트폰이 있어 아이들이 더 안전하다고 생각합니다.
They can call their parents at any time.
그들은 언제라도 부모님께 전화할 수 있습니다.
Also, parents feel better when they can reach their children easily.
또한, 부모들은 아이들에게 쉽게 연락할 수 있을 때 기분이 나아집니다.
So, it’s clear that smartphones are useful for children.
그러므로, 스마트폰이 아이들에게 유용하다는 것은 분명합니다.
Information technology is a big part of modern life.
정보 통신 기술은 현대 생활의 커다란 부분입니다.
Children need to become comfortable with it as they grow up.
아이들은 성장하면서 그것에 편안해질 필요가 있습니다.
A child who doesn’t know how to use a smartphone well will have difficulties later on.
스마트폰을 잘 사용하는 방법을 모르는 아이는 나중에 어려움을 겪을 것입니다.
Smartphones are bad for children’s education.
스마트폰은 아이들의 교육에 해롭습니다.
They take students’ attention away from studying, both at school and at home.
그것은 학교와 집에서 모두 공부로부터 학생들의 관심을 빼앗아갑니다.
Plus, too many children use them during class to send messages or even to cheat on tests.
게다가, 너무 많은 아이들이 수업 시간에 문자메시지를 보내기 위해, 혹은 심지어 시험에서 부정행위를 하기 위해 그것들을 사용합니다.
You hear your cell phone ring or feel it start to vibrate.
당신은 당신의 휴대전화가 울리는 것을 듣거나 그것이 진동하기 시작하는 것을 느낀다.
So you take it from your pocket.
그래서 그것을 주머니에서 꺼낸다.
But wait… nobody is calling you!
그런데 가만… 아무도 당신에게 전화를 걸고 있지 않다!
Scientists call this “phantom ring syndrome.”
과학자들은 이것을 ‘유령 벨 소리 증후군’이라고 부른다.
It happens because our brains learn how to hear a phone ring or feel it vibrate, even in noisy places.
이것은 우리의 뇌가 심지어 시끄러운 곳에서도 전화가 울리는 소리를 듣거나 그것이 진동하는 것을 느끼는 방법을 배웠기 때문에 일어난다.
However, sometimes our brains get confused by other noises and vibrations.
그러나 이따금 우리의 뇌는 다른 소리와 진동에 의해 헛갈리게 된다.
But don’t worry.
하지만 걱정 마라.
Phantom ring syndrome is nothing to worry about.
유령 벨 소리 증후군은 전혀 걱정할 일이 아니다.
It will go away if you stop using your phone.
당신이 전화를 사용하는 것을 중단하면 그것은 사라져 버릴 것이다.
Abraham Lincoln was a famous U.S. president.
에이브러햄 링컨은 유명한 미국 대통령이었다.
But why was he elected? Some say it was because he was such a good politician.
그런데 왜 그가 당선되었을까? 어떤 사람들은 그것은 그가 매우 훌륭한 정치인이었기 때문이었다고 말한다.
Others say it was because he was very intelligent.
다른 사람들은 그가 매우 똑똑했기 때문이었다고 말한다.
But maybe there’s another reason.
그러나 어쩌면 다른 이유가 있을지도 모른다.
It could be the advice he got from an 11-year-old girl!
그것은 그가 11세 소녀에게서 받은 충고일 수도 있다!
In 1860, Lincoln was running for president.
1860년에 링컨은 대통령에 출마하고 있었다.
A girl named Grace Bedell liked Lincoln’s ideas.
그레이스 베델이라는 이름의 소녀는 링컨의 신념을 좋아했다.
She wanted him to win.
그녀는 그가 이기기를 원했다.
One day, she was looking at a picture of Lincoln.
어느 날, 그녀는 링컨의 사진을 보고 있었다.
The shadows in her room covered part of his skinny face, and it looked good.
그녀의 방에 든 그림자가 그의 마른 얼굴의 일부를 덮었고 그것은 보기 좋았다.
So she decided to write Lincoln a letter of advice.
그래서 그녀는 링컨에게 충고의 편지를 쓰기로 결심했다.
She said his skinny face looked funny, but it would look better with a beard.
그녀는 그의 마른 얼굴이 이상해 보이지만 턱수염이 있으면 더 좋아 보일 거라고 말했다.
Then people would like him more.
그러면 사람들이 그를 더 좋아할 테니 말이다.
What happened next? Lincoln grew a beard, and later that year he was elected president!
그다음엔 어떻게 되었을까? 링컨은 턱수염을 길렀고, 이후 그 해에 그는 대통령으로 선출되었다!
Before long, he visited Grace’s town.
머지않아 그는 그레이스의 마을을 방문했다.
He wanted to meet the girl who had given him such special advice.
그는 그에게 그토록 특별한 충고를 해준 소녀를 만나고 싶었다.
Everyone in the town was surprised by the president’s visit.
마을의 모든 사람들이 대통령의 방문으로 인해 놀랐다.
They had no idea a little girl could change history!
그들은 어린 소녀가 역사를 바꿀 수 있으리라곤 전혀 알지 못 했다!
When Abraham Lincoln was a young man, he got his nickname “Honest Abe”.
에이브러햄 링컨은 젊었을 때 ‘정직한 에이브’라는 별명을 얻었다.
He became well-known for his personality while working in a store.
그는 한 상점에서 일하면서 그의 성격으로 유명해졌다.
One evening, while counting the store’s money, Lincoln found that he had a few cents too many.
어느 날 저녁, 상점의 돈을 세던 중 링컨은 자신이 몇 센트를 더 갖고 있다는 것을 발견했다.
He found out that he had given a customer too little change.
그는 자신이 어느 고객에게 잔돈을 적게 주었다는 것을 알아냈다.
That night, he walked a few miles to return the money to the customer.
그날 밤, 그는 그 고객에게 돈을 돌려주기 위해 수 마일을 걸었다.
Another time, Lincoln thought that he had given a woman too little tea for her money.
또 한 번은, 링컨은 자신이 어느 여인에게 돈에 비해 너무 적은 차를 주었다고 생각했다.
So he carried some more tea to her house.
그래서 그는 차를 조금 더 가지고 그녀의 집으로 갔다.
Later, Lincoln became president of the U.S., and it is said that he never told a lie in his life.
나중에 링컨은 미국의 대통령이 되었고 그는 평생 동안 거짓말을 한 번도 하지 않은 것으로 전해진다.
On the last Saturday of March, something strange happens.
3월의 마지막 토요일에 이상한 일이 발생한다.
The lights goes out for one hour in cities all over the world!
전 세계의 도시에서 한 시간 동안 전등이 꺼진다!
But it isn’t an accident.
그러나 그것은 사고가 아니다.
It is an event called Earth Hour.
그것은 지구촌 전등끄기라고 불리는 행사이다.
Earth Hour started in 2007.
지구촌 전등끄기는 2007년에 시작되었다.
It was planned by the World Wide Fund for Nature (WWF).
그것은 세계자연기금에 의해 계획되었다.
The WWF is a group that tries to protect the environment.
세계자연기금은 환경을 보호하기 위해 노력하는 단체이다.
They asked people to turn off their lights for one hour.
그들은 사람들에게 한 시간 동안 전등을 꺼 달라고 요청했다.
Fewer lights means less energy is used.
보다 적은 불빛은 보다 적은 에너지가 사용됨을 의미한다.
And using less energy means less pollution is created.
그리고 더 적은 에너지를 사용하는 것은 보다 적은 오염이 발생되는 것을 의미한다.
The first Earth Hour was a big success, and now there’s one every year.
첫 번째 지구촌 전등끄기는 대성공이었고, 이제는 매년 한 번씩 열리고 있다.
Some people think Earth Hour is silly.
어떤 사람들은 지구촌 전등끄기가 어리석은 것이라고 생각한다.
They say one hour isn’t long enough to make a difference.
그들은 한 시간은 변화를 가져올 만큼 충분히 길지 않다고 말한다.
Of course, they’re right.
물론 그들이 옳다.
But Earth Hour is a symbol.
그러나 지구촌 전등끄기는 하나의 상징이다.
It shows people that saving energy is important.
그것은 사람들에게 에너지를 절약하는 것이 중요하다는 것을 보여 준다.
It also shows that they can make a difference by working together.
그것은 또한 협동을 통해 변화를 가져올 수 있다는 것을 보여 준다.
One person’s small choices can have a big effect throughout the world.
한 사람의 작은 선택들이 전 세계적으로 커다란 영향을 미칠 수 있다.
The World Wide Fund for Nature is a group that works for the environment.
세계자연기금은 환경을 위해 일하는 단체이다.
It started in Switzerland in 1961 and now has more than 5 million members in more than 100 countries.
그것은 1961년에 스위스에서 시작되었고 현재는 100개국 이상의 나라에 5백만 명 이상의 회원들이 있다.
The WWF’s goal is to stop damage to the environment and protect all plants and animals.
세계자연기금의 목표는 환경 훼손을 막고, 모든 식물과 동물을 보호하는 것이다.
To do so, it protects natural places so that animals can continue to live there.
이를 위해 그 단체는 자연환경을 보호해서 동물들이 그곳에서 계속 살 수 있도록 한다.
It also encourages governments to protect animals from hunters and other dangers.
또한 사냥꾼과 다른 위험으로부터 동물들을 보호하도록 정부를 장려하기도 한다.
Most importantly, the WWF teaches people around the world to keep the Earth clean and beautiful for the future.
가장 중요한 것으로, 세계자연기금은 전 세계 사람들에게 미래를 위해 지구를 깨끗하고 아름답게 유지하라고 가르친다.
Smoke detectors, MRI and running shoes — what do all these inventions have in common?
연기 탐지기, MRI, 그리고 운동화 이 모든 발명품들은 어떤 공통점이 있을까?
It may sound strange, but they were all made possible by space research.
이상하게 들릴지도 모르지만 그것들은 모두 우주 연구에 의해 가능해졌다.
NASA does research to create new technologies and products for their space program.
나사는 그들의 우주 프로그램을 위한 새로운 과학 기술들과 제품들을 만들기 위해 연구를 한다.
But this research also creates products we can use on Earth.
그러나 이 연구는 또한 우리가 지구에서 사용할 수 있는 제품들도 만든다.
One example is smoke detectors.
한 가지 예는 연기 탐지기이다.
They were first used in the space station in 1973 to detect any dangerous gases.
그것은 1973년 우주 정거장에서 위험한 가스를 탐지하는 데 처음 사용되었다.
Now smoke detectors are used in most homes and buildings to warn people of fire.
현재 연기 탐지기는 대부분의 집과 건물에서 사람들에게 불이 났음을 경고하는 데 사용된다.
NASA also developed ways to make the signals sent from spacecraft clearer.
나사는 또한 우주선으로부터 보내진 신호를 보다 명확하게 만드는 방법을 개발했다.
Thanks to this technology, doctors now have MRI.
이 기술 덕분에 의사들은 현재 MRI를 가지고 있다.
Also, the material for running shoes came from the special boots for astronauts.
또한, 운동화를 위한 재료도 우주 비행사들을 위한 특수 장화에서 생겨났다.
It lessens the shock from running.
그것은 달릴 때 생기는 충격을 줄여 준다.
Some people say NASA spends too much money on its space research.
어떤 사람들은 나사가 우주 연구에 너무 많은 돈을 쓴다고 말한다.
And it’s true that its research costs billions of dollars every year.
그리고 그들의 연구에 매년 수십억 달러의 비용이 드는 것은 사실이다.
But NASA’s work doesn’t just stay in space.
그러나 나사의 연구는 단지 우주에만 머물러 있지 않다.
People on Earth get to use it too, sometimes every day.
지구에 있는 사람들도 때로는 매일 그것을 사용하게 된다.
Here are two students’ opinions on space research.
여기 우주 연구에 대한 두 학생의 의견이 있다.
Sabrina: There are many serious problems here on Earth.
사브리나: 이곳 지구에는 많은 심각한 문제들이 있어요.
So it doesn’t make sense to spend billions of dollars on space research.
그래서 우주 연구에 수십억 달러를 쓰는 것은 말이 안 돼요.
Thousands of people die of hunger every day.
날마다 수천 명의 사람들이 기아로 죽어가요.
Some people say we can get useful resources from space.
어떤 사람들은 우리가 우주로부터 유용한 자원들을 얻을 수 있다고 말해요.
But there are resources here on Earth that aren’t used enough yet.
하지만 이곳 지구에도 아직 충분히 사용되지 않은 자원들이 있어요.
Why don’t we spend money on solar energy and wind energy instead?
대신 태양 에너지와 풍력 에너지에 돈을 쓰는 건 어떨까요?
José: Most importantly, humans must plan for the future.
호세: 가장 중요한 것은 인간이 미래를 위한 계획을 세워야 한다는 것이에요.
After many years, Earth may become too hot and too crowded to live on.
오랜 세월이 흐른 뒤 지구는 너무 덥거나 너무 붐벼서 살 수 없게 될지도 몰라요.
So we should keep using space research to look for other places to live in space.
그래서 우리는 계속 우주 연구를 이용해서 살 만한 다른 장소들을 우주에서 찾아야 해요.
Also, curiosity is the start of all science.
또한, 호기심은 모든 과학의 출발이에요.
Without it, we might still be living in caves!
그것이 없었다면 우리는 아직도 동굴에서 살고 있을지도 몰라요!
Our curiosity helps us do amazing things.
우리의 호기심은 우리가 놀라운 일들을 하게 도와줘요.
Have you ever seen a prairie dog?
프레리도그를 본 적이 있나요?
Actually, I am one.
사실 내가 프레리도그에요.
We are a type of squirrel.
우리는 일종의 다람쥐에요.
We live in underground tunnels.
우리는 땅속 굴에 살아요.
Fruit and vegetables are our favorite foods.
과일과 채소는 우리가 가장 좋아하는 음식이죠.
You can find prairie dogs almost everywhere in North America.
여러분은 북미의 거의 어디서나 프레리도그를 발견할 수 있어요.
We are very social and live in large groups of a few families.
우리는 사회성이 매우 좋으며 몇몇의 가족으로 이루어진 큰 무리를 지어 살아요.
Aren’t you curious about why we are called prairie dogs?
왜 우리가 프레리도그라고 불리는지 궁금하지 않나요?
First, a prairie is a large area of flat, grassy land.
첫째, 프레리는 평평하고 풀이 있는 땅을 가진 넓은 곳이에요.
That’s where we live.
바로 우리가 사는 곳이죠.
Second, we are called dogs because of the barking sound we make.
둘째, 우리는 우리가 내는 짖는 소리 때문에 도그라고 불리죠.
So why do we bark?
그러면 우리가 왜 짖냐고요?
Well, we have many predators, such as eagles and coyotes.
음, 우리에게는 독수리와 코요테 같은 많은 포식 동물들이 있어요.
When we feel danger from them, we bark loudly to warn our family and friends.
우리가 그들로부터 위험을 느끼면 우리는 우리 가족과 친구들에게 경고하기 위해 큰 소리로 짖어요.
You can imagine how important our barking sound is.
여러분은 우리의 짖는 소리가 얼마나 중요한지 상상할 수 있을 거예요.
You may not believe me, but we make different sounds for different levels of danger.
내 말을 믿지 않을 수도 있겠지만, 우리는 서로 다른 위험의 정도에 따라 다른 소리를 낸답니다.
Prairie dogs live underground.
프레리도그은 땅속에서 산다.
Their homes are made up of many tunnels and rooms.
그들의 집은 많은 굴과 방으로 이루어져 있다.
They spend a lot of time and work really hard to make their homes.
그들은 집을 짓기 위해 많은 시간을 보내고 정말 열심히 일한다.
Each room has a different purpose.
각 방은 서로 다른 목적을 가진다.
There are rooms for baby prairie dogs, rooms for sleeping, and even bathrooms!
새끼 프레리도그를 위한 방과 잠을 자기 위한 방, 그리고 심지어 욕실도 있다!
There is also a special room near the entrance.
입구 가까이에는 또한 특별한 방이 있다.
Prairie dogs go there to listen and find out if dangerous animals are nearby.
프레리도그는 위험한 동물들이 근처에 있는지 듣고 알아내기 위해 그곳으로 간다.
Sometimes other animals, such as owls and snakes, move into these homes and share them with the prairie dogs.
때때로 올빼미와 뱀 같은 다른 동물들이 이들 집으로 들어와 프레리도그과 집을 같이 쓰기도 한다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.