Insight Link 3 - L09-12
87 카드 | netutor
세트공유
A garden full of flowers.
꽃으로 가득한 정원.
A rotten egg.
썩은 달걀.
A piece of freshly baked bread.
갓 구운 빵.
All of these things have strong smells.
이 모든 것들은 강한 향을 가지고 있습니다.
Do you know how we can smell them?
당신은 우리가 어떻게 그것들 냄새를 맡을 수 있는지 아시나요?
We can smell things because they give off tiny molecules.
사물들이 작은 분자를 내뿜기 때문에 우리는 그것들 냄새를 맡을 수 있습니다.
These molecules float through the air, but they are invisible.
이 분자들은 공기 중에 떠다니지만, 그들은 보이지 않습니다.
Some of them end up in your nose.
그들 중 일부는 결국 당신의 코로 갑니다.
Inside the top of your nose, there are many tiny hairs.
코 안 쪽 맨 위에 많은 작은 털들이 있습니다.
They connect to smell sensors.
그들은 후각 센서들과 연결합니다.
When the molecules land on the hairs, the sensors send signals about them to your brain.
그 분자들이 털에 도달하면, 센서들은 그것들에 대한 신호를 당신의 뇌로 보냅니다.
If you want to smell better, just sniff.
만약에 당신이 냄새를 더 잘 맡고 싶다면 킁킁거려보세요.
That brings more molecules to your smell sensors.
그것이 더 많은 분자를 당신의 후각 센서로 데려다 줍니다.
Smelling helps us in many ways.
냄새를 맡는 것은 우리를 여러 방면에서 도와줍니다.
For one, it makes food taste better.
한 가지로, 음식 맛이 더 좋아집니다.
Our tongues can only taste a few flavors.
우리 혀는 약간의 맛만 볼 수 있습니다.
However, we can taste thousands more by smelling.
그러나, 우리는 냄새를 맡아서 수 천 가지를 맛볼 수 있습니다.
Smelling keeps us safe too.
냄새를 맡는 것은 또한 우리를 안전하게 해줍니다.
For example, rotten food may have an unpleasant smell.
예를 들어, 썩은 음식은 아마 불쾌한 냄새를 가지고 있을 것입니다.
Also, the smell of smoke warns us about fires.
또한, 연기 냄새는 우리에게 화재를 경고합니다.
The next time you eat, concentrate on the smell of the food.
다음번에 당신이 먹을 때, 음식 냄새에 집중하세요.
Enjoy your sense of smell!
당신의 후각을 즐기세요!
One day, Lauren Gauthier’s dog, Victoria, was acting strange.
어느 날, 로렌 고띠에의 강아지인 빅토리아가 이상하게 행동했습니다.
She kept smelling a part of Lauren’s nose.
그녀는 로렌의 코 일부 냄새를 계속 맡았습니다.
Then, she looked at Lauren.
그리고서 그녀는 로렌을 쳐다봤습니다.
She did this over and over.
그녀는 이것을 계속했습니다.
Victoria seemed to smell something wrong.
빅토리아는 이상한 뭔가의 냄새를 맡은 듯 보였습니다.
So, Lauren went to the hospital to check.
그래서, 로렌은 검진받기 위해 병원에 갔습니다.
Surprisingly, the doctors diagnosed her with skin cancer on her
nose!
놀랍게도, 의사들은 그녀에게 코에 피부암이 생겼다고 진단을 내렸습니다!
How did Victoria know?
어떻게 빅토리아가 알았을까요?
Dogs have an excellent sense of smell.
강아지들은 뛰어난 후각을 가지고 있습니다.
They have far more sensitive noses than humans do.
그들은 사람들보다 훨씬 민감한 코를 가지고 있습니다.
In fact, their noses have around 220 million sensor hairs.
사실, 그들의 코는 약 2억2천만 개의 센서 털을 가지고 있습니다.
In contrast, human noses only have around 5 million.
반면에 인간의 코는 약 5백만 개를 가지고 있습니다.
Dogs also have a special organ for smelling.
강아지들은 또한 냄새를 맡는 특별한 기관이 있습니다.
It is called a Jacobson’s organ.
그것은 “야콥슨의 기관”이라고 불립니다.
It’s in the back of their noses.
그것은 그들의 코 뒤쪽에 있습니다.
Humans don’t have this.
사람들은 이것이 없습니다.
With this two-part system, dogs can pick out small odor differences.
두 부분의 시스템을 가지고, 강아지들은 작은 냄새 차이를 집어낼 수 있습니다.
This lets them detect cancer in its early stages.
이것은 그들이 초기에 암을 발견할 수 있게 해줍니다.
They can find various types, including skin and lung cancer.
그들은 피부암과 폐암을 포함하여 다양한 유형을 찾을 수 있습니다.
They do this by smelling people’s skin, breath, and more.
그들은 사람들의 피부, 숨 그리고 그 더 많은 것들의 냄새를 맡아서 이것을 할 수 있습니다.
Dogs aren’t just our friends.
강아지들은 단지 우리의 친구들이 아닙니다.
They can also protect us from dangerous diseases.
그들은 또한 우리를 위험한 질병으로부터 보호해줄 수 있습니다.
Imagine pieces of steak are on a barbecue.
바비큐 위에 스테이크 한 점이 있다고 상상해보세요.
They are roasting.
그들은 구워지고 있습니다.
Don’t they smell good?
그들이 냄새가 좋지 않나요?
This smell comes from the Maillard reaction.
좋은 냄새는 마이야르 반응으로 인해 납니다.
Let’s learn about it.
그것에 대해 배워봅시다.
The Maillard reaction happens when the temperature goes up.
마이야르 반응은 온도가 올라갈 때 발생합니다.
At high temperatures, proteins and sugars in meat break down.
고온에서 고기 안의 단백질과 당들이 부서집니다.
They generate hundreds of small molecules.
그들은 수백 개의 작은 분자들을 발생시킵니다.
As this process continues, the molecules react with each other in complex ways.
이 과정이 계속 되면서, 그 분자들은 복잡한 방식으로 서로 반응합니다.
For example, they produce many chemical compounds.
예를 들어, 그들은 많은 화학 화합물을 생산합니다.
These compounds give steak its aroma.
이러한 화합물들이 스테이크에 향기를 줍니다.
Thanks to them, steak smells delicious!
그것들 덕분에, 스테이크는 맛있는 냄새가 납니다!
To make the reaction happen, you just need to remember one thing: temperature.
이 반응을 일으키기 위해, 당신은 한가지 기억할 필요가 있습니다: 온도.
The temperature must be over 130 degrees Celsius.
온도는 반드시 130℃를 넘겨야 합니다.
When the meat is grilled or roasted, its temperature reaches that point.
그 고기를 석쇠에 굽거나 오븐에 구울 때, 온도가 그 점에 도달해야 합니다.
Then we can enjoy its delicious smell.
그러면 우리는 맛있는 냄새를 즐길 수 있습니다.
In contrast, boiled or steamed meat doesn’t go through this
process.
반면에, 끓이거나 찐 고기는 이 과정을 거치지 않습니다.
This is because the meat is wet.
왜냐하면 젖었기 때문입니다.
Moisture keeps the temperature low.
습기는 온도를 낮게 유지합니다.
So, it doesn’t have the same smell as grilled meat.
그래서, 그것은 석쇠에 구운 고기와 똑 같은 냄새를 갖지 않습니다.
The Maillard reaction is wonderful.
마이야르 반응은 놀랍습니다.
Moreover, it doesn’t just happen with meat.
더욱이, 그것은 고기에만 일어나는 것이 아닙니다.
It also happens with bread, coffee beans, and even French fries.
그것은 또한 빵, 커피콩 그리고 심지어 감자튀김에서도 일어납니다.
You sniff an old favorite snack.
당신은 오래 전 좋아했던 간식을 킁킁거렸습니다.
Suddenly, you remember people, places, and things from long ago.
갑자기, 당신은 오래 전 사람들, 장소들과 물건들을 기억했습니다.
We call moments like these Proustian memories.
우리는 이러한 순간들을 프루스트의 기억들이라고 부릅니다.
Proustian memories are named after the French writer Marcel Proust.
프루스트의 기억들은 프랑스 작가 마르셀 프루스트의 이름을 딴 것입니다.
He wrote the novel In Search of Lost Time.
그는 소설 잃어버린 시간을 찾아서를 썼습니다.
In the story, the narrator tastes a madeleine cake.
그 이야기에서, 화자는 마들렌 케이크 맛을 봅니다.
He dips it into tea and eats it.
그는 그것을 차에 찍고 그것을 먹습니다.
Then, he suddenly remembers something special.
그러고서, 그는 갑자기 특별한 뭔가를 기억합니다.
It’s his aunt’s old, gray house.
그것은 그의 고모의 낡은 회색 집이었습니다.
Long ago, he ate madeleines and drank tea there.
오래 전, 그는 거기에서 마들렌을 먹었고 차를 마셨습니다.
Eating the madeleine helps him remember that.
마들렌을 먹는 것이 그가 그것을 기억하게 도왔습니다.
Madeleines have a delicious smell of lemon and butter.
마들렌은 레몬과 버터의 맛있는 향을 갖고 있습니다.
The narrator smells it when he tastes one.
화자는 하나를 맛보면서, 그것의 냄새를 맡았습니다.
Experts say some strong smells can help people recall events from the past.
전문가들은 어떤 강한 향이 사람들이 과거로부터 사건을 회상할 수 있도록 도와준다고 말합니다.
When molecules touch the hairs in your nose, sensors send signals to your brain.
분자가 콧속에 털을 건드리면, 센서들은 당신의 뇌로 신호를 보냅니다.
These signals go near the areas related to emotion and memory.
이 신호들은 감정과 기억과 관련한 부분 근처로 갑니다.
Interestingly, other senses send signals elsewhere.
흥미롭게도, 다른 감각들은 다른 곳으로 신호를 보냅니다.
Thus, smell has a more powerful effect on memory than any other sense does.
그래서, 냄새는 다른 감각들보다 기억에 있어 더 강력한 영향을 끼칩니다.
Proustian memories can come from any smell.
프루스트의 기억들은 어떤 냄새로부터 옵니다.
What smells make you remember the past?
어떤 냄새가 당신이 과거를 기억하게 만드나요?
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.