Mature ecosystems evolve when there is more cooperation than when there is hostile competition.
장년기의 생태계는 적대적인 경쟁이 존재할 때보다 협력이 더 많을 때 진화한다.
Every species is fully employed, all work cooperatively, and all products and services are distributed in such a way that every species remains healthy.
모든 종들이 충분히 이용되고, 모든 종들이 협력적으로 기능하며, 모든 산물과 편 익은 모든 종들이 건강하게 지낼 수 있는 방식으로 분배된다.
Having few details to bother about in his pursuit of knowledge, the ancient could think in broad and encompassing terms.
자신들의 지식 추구에서 신경을 써야 할 세부사항을 거의 가지지 않았기에, 폭넓고 포괄적인 측면에서 사고할 수 있었다.
This outcome has increased demand for many consumer durables, whose sales correlate with the number of households rather than with population.
이 결과는 판매가 인구가 아니라 가구 수와 상관있는 많은 내구 소비재의 수요를 늘렸다.
Both are gestures of trust and friendship, but they differ in their political implications.
둘 다 신뢰와 우정의 몸짓 이지만, 그것들에 내포된 뜻은 정치적으로 다르다.
Hand-kissing is inherently asymmetric, setting the kisser apart from, and subordinate to, the recipient of the kiss.
손등에 입 맞추기는 본질적으로 비대칭적으로, 입을 맞추는 사람을 입맞춤을 받는 사람과 구별하고, 입맞춤을 받는 사람에게 종속되게 한다.
The evaluation of certain ways of saying something is closely associated with the social status of the people.
어떤 것을 말하는 특정한 방식에 대한 평가는 그런 식으로 말하는 사람들의 사회적 지위와 밀접하게 관련되어 있다.
Society socializes us into viewing one way as proper or correct and the other ways as unacceptable .
사회는 우리가 한 가지 방식을 적절하거나 올바른 것으로 그리고 나머지 방식들을 수용할 수 없는 것으로 간주되도록 사회화한다.
We have been socialized into considering only one alternative as correct or proper and the other as incorrect or bad.
우리는 오로지 하나지 대안 만이 올바르거나 적절하며 나머지는 부정확하거나 틀린 것으로 여기도록 사회화되어왔다.
Loneliness and lack of self-esteem are among the most obvious conditions which can be alleviated by living with an animal friend.
외로움과 자존감 부족은 반려동물과 함께 생활함으로써 완화될 수 있는 가장 확실 한 질환에 속한다.
Faced with an overwhelming chance of failure, no rational person would ever take either of those risks.
엄청난 실패의 위험에 직면할 경우, 합리적인 사람이라면 어느 누구도 그런 위험 어느 쪽도 결코 무릅쓰지 않았을 것이다.
The more improbable and emotionally-charged the images are the better they are, as our brains evolved to pay special attention to those features.
그 이미지가 더 사실일 것 같지 않고 더 감정적으로 북받칠수록 더 좋은데, 우리의 두뇌가 그런 특징돌에 특별한 관심을 기울이도록 진화했기 때문이다.
Every puddle is a sign that the water has been blocked, stopped from traveling down through the ground.
모든 물응덩이는 물이 막혀 땅속으로 내려가는 것이 차단되었다는 표시이다.
I began to enjoy the journey of writing when I saw how writing everyday benefitted me today and not just at some time in the future.
내가 매일 글을 쓰는 것이 어떻게 미래의 어느 시점에서 만이 아니라 오늘 내게 도움이 되는지를 이해했을 때 나는 쓰기라는 여정을 즐기기 시작했다.
Emotions had become such a central part of psychology's focus that scholars viewed emotions as the motivational force guiding human behavior.
감정은 심리학의 초점의 매우 주요한 부분이 되어서 학자들이 감정을 인간 행동을 이끄는 동기 부여의 힘으로 보았다.
While there is certainly room and a need for some manufactured plastic in our lives, we also need to make much more room for simple, natural materials.
우리의 삶에서 제조되는 폴라스틱의 자리와 필요성이 분명 있지만, 우리는 또한 단순하고 자연적인 재료를 위한 훨씬 더 많은 자리를 만들 필요가 있다.
I think we should consider our toy materials in the same way that people talk about whole foods: the closer to the original source, the better.
나는 사람들이 자연 식품에 대해 말하는 것과 같은 방식으로 장난감 재료를 고려해야 한다고 생각하는데, 원재료에 더 가까울수록, 더 좋은 것이다.
This raises some doubts about how much we can trust studies that purport to compare cultures.
이것은 문화를 비교한다고 주장하는 연구를 우리가 얼마나 신뢰할 수 있는지에 대해 어느 정도 의심을 불러일으킨다.
To know whether an artistic performance succeeds or fails requires that we know what counts as success or failure in any performance conte쟈
예술 공연이 성공하는지 아니면 실패 하는지를 알기위해서는 어떤 공연 상황에서든지 성공이나 실패로 간주되어지는 것을 아는 것을 필요로 한다.
The story of how milk became America's drink combines the perfection of industry with the perfection of consumer knowledge.
어떻게 우유가 미국의 음료가 되었는지에 대한 이야기는 산업의 완벽성과 소비자 지식의 완벽성을 결합한 것이다.
In the real estate industry, location is all-important in determining the market value of properties.
부동산 업계에서, 입지는 부동산의 시장가치를 결정하는데 있어 매우 중요하다.
Most buildings are built for functional purposes and not to advance or explore the limits of technology.
대부분 건물은 기능적인 목적을 위해 지어지는 것이지, 기술의 한계를 진전 시키거나 탐구하기 위해 지어지지 않는다.
This is why history should occupy a central place not only in the liberal arts curriculum, but in primary, secondary and post secondary education.
이러한 이유로 역사가 교양과목 교육과정에서 뿐만 아니라 초등, 중등, 중등 이후의 교육에서도 가장 중요한 자리를 차지해야 하는 것이다.
Traditions satisfy our deep emotional needs for belonging and create bonds not easily swayed.
전통은 귀속에 대한 우리의 깊은 정서적 욕구를 충족시키고, 쉽게 흔들리지 않는 결속력을 만들어 낸다.
Caught up in the security of a mutual custom, traditions have their own codes of ethics that transcend differences and unite a people, if only for a moment.
전통은 공동의 관습이 주는 안도감과 깊이 연관되어, 단지 잠깐이긴 하지만 차이를 초월하여 하나의 국민을 결속하는 그 나름대로의 윤리 규범을 가지고 있다.
Human memory limits which cultural variants can be remembered and transmitted successfully.
인간의 기억력은 어떤 문화적 변형이 성공적으로 기억되고 전달될 수 있는지를 제한한다.
When a language has a convenient word for a concept, that concept is said to have high codability.
어떤 언어가 어떤 개념에 해당하는 사용하기 좋은 단어를 가지고 있으면, 그 개념 은 높은 부호화 가능성을 가진다고 말한다.
From the perspective of the individual working person, the key to a great workplace is feeling wanted and important.
직장인의 관점에서 멋진 직장의 비결은 자신이 필요한 존재이고 또 중요하다고 느끼는 것이다.
If we follow that path, biotechnology may well be transformed from the nemesis of farm animals into their salvation.
만약 우리가 그 길을 따라간다면, 생명 공학은 아마도 농장 동물들의 강적에서 그 들의 구원자로 바뀔 것이다.
All wildlife species act in ways that harm human interests.