Insight Link 2 - L05-08
73 카드 | netutor
세트공유
Have you ever noticed that the same item can have different prices in different stores?
똑같은 물건이 다른 가게들에서 다른 가격을 갖고 있다는 것을 당신은 눈치챘습니까?
For example, some orange juice is cheaper at big supermarkets
than at small local stores.
예를 들어 어떤 오렌지 주스는 작은 지역 상점들 보다 대형 슈퍼마켓들에서 더 쌉니다.
Let’s learn why.
왜 그런지 알아봅시다.
Stores don’t make orange juice.
상점들은 오렌지 주스를 만들지 않습니다.
A factory does.
공장이 만들죠.
The factory sells the juice to a wholesaler.
공장은 주스를 도매상에게 판매합니다.
Then that wholesaler sells it to the store.
그리고 나서 도매상이 그것을 상점에 팝니다.
Finally, the store sells it to you.
마침내, 상점이 당신에게 그것을 팝니다.
The price goes up a little at each step.
그 가격은 각 단계에서 조금씩 오릅니다.
Most small stores work like this.
대부분의 작은 상점들은 이런 식으로 운영됩니다.
However, big supermarkets can buy the juice right from the factory.
그러나, 대형 슈퍼마켓들은 주스를 공장으로부터 바로 살 수 있습니다.
Then, they sell it straight to you.
그러면, 그들은 그것을 당신에게 곧장 팝니다.
The price is lower because there is no wholesaler.
도매상이 없기 때문에 그 가격은 더 낮습니다.
This doesn’t mean supermarkets are always better, though.
그러나, 이것은 슈퍼마켓들이 항상 더 좋다는 것을 의미하는 것은 아닙니다.
There are fewer big supermarkets, so people have to travel farther to them.
대형 슈퍼마켓들이 보다 적게 있어서, 사람들은 그곳들까지 더 멀리 가야만 합니다.
Also, big supermarkets often bundle items together.
또한, 대형 슈퍼마켓들은 종종 물건을 함께 묶습니다.
That makes you spend more.
그것이 당신이 더 많이 소비하게 만듭니다.
Next time you buy something, think first.
다음에 당신이 뭔가를 산다면, 먼저 생각하세요.
There might be a better place to buy it.
그것을 살 더 좋은 장소가 있을 것입니다.
The Grand Bazaar is a famous place in Istanbul, Turkey.
그랜드 바자는 터키의 이스탄불에서 유명한 장소입니다.
It’s one of the world’s largest traditional markets.
그곳은 전 세계에서 가장 큰 전통시장들 중 하나입니다.
Every day, between 250,000 and 400,000 people visit it.
매일 약 25만명에서 40만명 사이의 사람들이 그곳을 방문합니다.
It’s really popular!
그곳은 정말로 유명합니다!
The market is also one of the oldest in the world.
그 시장은 또한 전 세계에서 가장 오래된 곳이기도 합니다.
It opened in 1461.
그곳은 1461년에 문을 열었습니다.
Merchants from Asia, North Africa, and Europe visited the market.
아시아, 북아프리카, 그리고 유럽에서 온 상인들이 시장을 방문했었습니다.
They sold crafts and fabrics there.
그들은 수공예품과 천들을 거기에서 팔았습니다.
Many customers came to buy them.
많은 소비자들은 그것들을 사기 위해 왔습니다.
As the market got popular, it eventually became Istanbul’s business center.
시장이 점점 유명해지면서, 그곳은 마침내 이스탄불 상업의 중심지가 되었습니다.
Now, the Grand Bazaar has more than 4,000 shops.
이제 그랜드 바자에는 4천개 이상의 가게가 있습니다.
They sell many kinds of things.
그곳들은 많은 것들을 팝니다.
A large number of shops sell jewelry.
다수의 가게가 보석을 판매합니다.
Visitors can buy highquality jewelry there.
방문객들은 고품질의 보석을 거기에서 살 수 있습니다.
In addition, many of the shops sell rugs.
게다가 많은 가게에서 깔개를 판매합니다.
Their rugs have pretty and unique patterns.
그곳들의 깔개들은 예쁘고 독특한 패턴들을 가지고 있습니다.
Besides jewelry and rugs, there are spices, pottery, and more!
보석, 깔개 외에도, 향신료, 도자기 그리고 더 많은 것들이 있습니다!
If you had the chance to visit the Grand Bazaar, what would you buy there?
만약 그랜드 바자에 방문할 기회가 생긴다면, 당신은 거기에서 무엇을 사실 건가요?
Many people think music is just for entertainment.
많은 사람들은 음악은 오락을 위해서 라고 생각합니다.
However, it’s also useful to stores and supermarkets.
그러나, 그것은 상점들과 슈퍼마켓들에게 유용합니다.
Some elements of music can affect customers’ spending habits.
음악의 일부 요소들은 소비자들의 소비 습관에도 영향을 끼칩니다.
What are they?
그것들은 무엇일까요?
First, the tempo of the music can do this.
먼저, 음악의 박자가 이런 일을 합니다.
When shoppers listen to slow music, they’re likely to walk slowly.
쇼핑객들이 느린 음악을 들을 때, 그들은 느리게 걷는 경향이 있습니다.
This makes them spend more time looking at products.
이것은 그들이 제품을 둘러보는데 더 많은 시간을 보낼 수 있도록 만듭니다.
Then, they tend to buy more things.
그래서, 그들은 더 많은 것을 사는 경향이 있습니다.
The volume of the music also affects shoppers.
음악의 볼륨도 또한 쇼핑객들에게 영향을 끼칩니다.
Loud music makes them shop for a shorter time.
시끄러운 음악은 그들이 더 짧은 시간 동안 쇼핑하게 만듭니다.
However, that time feels longer to them.
그러나, 그 시간은 그들에게 길게 느껴집니다.
That’s why store managers prefer quiet music.
그런 이유로 가게 매니저들은 조용한 음악을 선호합니다.
Last, customers’ and employees’ tastes in music are important.
마지막으로 소비자들과 직원들의 음악에 관한 취향이 중요합니다.
When customers like the music, they like the store more.
고객들이 그 음악을 좋아할 때, 그들은 그 상점을 더 좋아합니다.
This makes them come again.
이것이 그들이 다시 오도록 만듭니다.
Music is good for employees too.
음악은 직원들에게도 좋습니다.
They work better when they like the music.
그들이 음악을 좋아할 때, 그들은 더 잘 일합니다.
They make shoppers feel welcome and provide them with better service.
그들은 쇼핑객들이 반갑다고 느끼게 해주며, 그들에게 더 나은 서비스를 제공합니다.
Today, we see a lot of products and advertising everywhere.
오늘날, 우리는 모든 곳에서 수많은 제품들과 광고를 봅니다.
Most of us hardly think about it.
대부분의 우리는 그것에 대해 거의 생각하지 않습니다.
But American artist Andy Warhol wanted to make art about this theme.
그러나 미국 예술가인 앤디 워홀은 이 주제에 관하여 예술을 만들길 원했습니다.
In 1962, Warhol needed a good subject for his paintings.
1962년, 워홀은 그의 그림들에 대한 좋은 대상을 원했습니다.
A friend suggested painting something well known, like Campbell’s soup cans.
한 친구가 캠벨 수프 깡통들처럼 잘 알려진 어떤 것을 그려볼 것을 제안했습니다.
Warhol thought that was a great idea!
워홀은 그것이 매우 좋은 발상이라고 생각했습니다!
Back then, Campbell’s sold 32 types of soup.
그 당시에, 캠벨사에서는 32종류의 수프를 판매했었습니다.
Warhol decided to make one painting for each type.
워홀은 각 종류 당 하나의 그림을 그리기로 결정했습니다.
That meant 32 paintings.
그것은 32점의 그림들을 의미합니다.
The cans in his paintings all looked the same.
그의 그림들에 나오는 깡통들은 모두 똑같아 보입니다.
Only the labels were different.
오직 라벨들만 다릅니다.
Warhol displayed these paintings in Los Angeles.
워홀은 로스앤젤레스에서 이 그림들을 전시했습니다.
He put them on shelves.
그는 그것들을 선반에 올려두었습니다.
They looked like store products.
그것들은 마치 상점 제품들처럼 보였습니다.
Many people loved his creativity.
많은 사람들이 그의 창의성을 사랑했습니다.
The paintings are now on display at the Museum of Modern Art in New York.
그 그림들은 현재 뉴욕의 현대 미술관에 전시되어있습니다.
They are all in a row.
그들은 모두 연이어 놓여 있습니다.
Many people visit the museum to see his great work.
많은 사람들이 그의 훌륭한 작품을 보기 위해 미술관에 방문합니다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.