Reading Inside L1 - U08 - Reading 2
15 카드 | netutor
세트공유
Imagine that you go to a bakery to buy a dozen cookies.
빵집에 12개짜리 쿠키 한 묶음을 사러 간다고 상상해보라.
You come back with a baker’s dozen.
당신은 제빵사의 한 묶음을 가지고 돌아온다.
How many cookies do you have?
몇 개의 쿠키를 가지고 있나?
The answer is not 12.
답은 12개가 아니다.
It’s 13.
13개이다.
And, even better, the extra cookie is free!
그리고 훨씬 더 좋은 것은 추가 쿠키가 무료라는 점이다!
Where did the phrase “a baker’s dozen” come from?
‘제빵사의 한 묶음’이라는 표현은 어디서 온 것일까?
Many people think it originated from ancient laws against selling bread that weighed too little.
많은 사람들이 무게가 너무 적게 나가는 빵을 파는 것을 금하는 고대 법에서 그것이 유래했다고 생각한다.
In many countries, if a baker was caught cheating his customers by selling lighter-than-normal loaves, he could be severely punished.
많은 나라에서 빵집 주인이 보통보다 가벼운 빵 덩어리를 파는 방법으로 손님들을 속이다 잡히면 엄하게 처벌받을 수 있었다.
To avoid cheating anyone accidentally, bakers in England gave their customers extra bread.
뜻하지 않게 누군가를 속이는 것을 피하기 위해 영국의 빵집 주인들은 그들의 고객에게 추가 빵을 주었다.
When customers asked for a dozen loaves, they received 13 instead.
고객들이 빵 12개 묶음을 요청했을 때 그들은 대신 13개를 받았다.
And eventually people began to use the term “a baker’s dozen” to refer to the custom.
그리고 마침내 사람들은 이 풍습을 지칭하기 위해 ‘제빵사의 한 묶음’이라는 용어를 사용하기 시작했다.
Although this phrase was first used over 400 years ago, it is still well known today.
이 표현은 400여 년도 더 전에 처음으로 사용되었지만, 오늘날에도 여전히 잘 알려져 있다.
Usually “a baker’s dozen” means 13 baked items, but sometimes people use it to mean 13 of anything.
보통 ‘제빵사의 한 묶음’은 13개의 구워진 물품들을 의미하지만, 사람들은 때때로 13개의 무언가를 의미하기 위해 그것을 사용한다.
For example, you could take a baker’s dozen of your friends with you next time you go to the bakery.
예를 들어, 다음 번에 빵집에 갈 때 13명의 친구를 데리고 갈 수도 있다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.