There is often a lot of uncertainty in the realm of science, / which the general public finds uncomfortable.
존재하며 종종 많은 불확실성이 영역에는 과학의 / 그것을 일반 대중은 느낀다. 불편하다고
They don’t want “informed guesses,” / they want certainties that make their lives easier, / and science is often unequipped to meet these demands.
그들은 원하지 않으며 ‘정보에 근거한 추측’을 / 그들은 원하는데, 확실성을 만들어 주는 자신의 삶을 더 편하게 / 과학이 종종 갖춰져 있지 않다. 만족시키도록 이러한 요구를
In particular, / the human body is fantastically complex, / and some scientific answers can never be provided in black-or-white terms.
특히 / 인간의 신체는 굉장히 복잡하며 / 어떤 과학적인 답변은 절대 제공될 수 없다. 흑백 양자택일의 말로는
All this is why the media tends to oversimplify scientific research / when presenting it to the public.
이 모든 것이 이유이다. 미디어가 경향이 있는 지나치게 단순화하는 과학적 연구를 / 제시할 때 그것을 대중에게
In their eyes, / they’re just “giving people what they want” / as opposed to offering more accurate but complex information that very few people will read or understand.
그들의 눈에는 / 그들은 단지 ‘제공하고 사람들에게 그들이 원하는 것을’ 있는 것이다. / 반대로 제공하는 것과는 더 정확하지만 복잡한 정보를 극소수의 사람들만이 읽거나 이해할
A perfect example of this is how people want definitive answers as to which foods are “good” and “bad.”
완벽한 하나의 예시는 이것의 방식이다. 사람들이 원하는 확정적인 답변을 어떤 음식이 ‘좋은’지 그리고 ‘나쁜’지에 관해
Scientifically speaking, / there are no “good” and “bad” foods ; rather, / food quality exists on a continuum, / meaning that some foods are better than others when it comes to general health and well-being.
과학적으로 말하자면 / 없으며, ‘좋고’, ‘나쁜’ 음식은 오히려 / 음식의 질은 존재하는데 연속체상에 / 이는 의미한다. 어떤 음식들이 ‘더 낫다’는 것을 다른 것들보다 일반 건강과 웰빙 면에서
With regard to general health, / science, by its nature, / does not satisfy the public’s demands for certainty, / which leads to the media giving less complicated answers to the public.
관련하여 일반 건강과 / 과학이 본질적으로 / 만족시키지 않으며, 대중의 요구를 확실성에 대한 / 이것은 이끈다. 미디어가 제공하도록 덜 복잡한 답변을 대중에게