Internet activist Eli Pariser noticed how online search algorithms encourage our human tendency to grab hold of everything that confirms the beliefs we already hold, / while quietly ignoring information that doesn’t match those beliefs.
인터넷 활동가인 Eli Pariser는 주목했다. 어떻게 온라인 검색 알고리즘이 조장하는지에 우리의 인간 경향성을 움켜쥐고, 모든 것을 옳음을 확인해 주는 신념이 우리가 이미 갖고 있는 / 반면에 조용히 무시하는 정보는 맞지 않는 그러한 신념과
We set up a so-called “filter-bubble” around ourselves, / where we are constantly exposed only to that material that we agree with.
우리는 설치하는데 소위 ‘필터 버블’을 자신의 주변에 / 그곳에서 우리는 끊임없이 노출된다. 그 자료에만 자신이 동의하는
We are never challenged, / never giving ourselves the opportunity to acknowledge the existence of diversity and difference.
우리는 결코 이의를 제기 받지 않으며 / 주지 않는다. 스스로에게 기회를 인정할 존재를 다양성과 차이의
Creating a difference that others don’t have is a way to succeed in your field, / leading to the creation of innovations.
만들어 내는 것이 차이를 다른 사람이 갖지 못한 방법이며 성공하는 자신의 분야에서 / 이끈다. 창조를 혁신의
In the best case, / we become naive and sheltered, / and in the worst, / we become radicalized with extreme views, / unable to imagine life outside our particular bubble.
최상의 경우 / 우리는 세상을 모르고 보호받으며, / 최악의 경우 / 우리는 과격화되며 극단적인 시각으로 / 상상할 수 없게 된다. 삶을 밖의 우리의 특정 버블
The results are disastrous : intellectual isolation and the real distortion that comes with believing / that the little world we create for ourselves is the world.
그 결과는 참담하여, 예를 들면 지적 고립과 진정한 왜곡이 있다. 따라오는 믿게 되어 / 작은 세계가 우리가 만드는 스스로 ‘전’ 세계라고