Insight Link 5 - L06-11
132 카드 | netutor
세트공유
Movies are full of fantasy.
영화는 환상으로 가득 차 있습니다.
Sometimes monsters destroy buildings or people travel through space.
때때로 괴물이 건물을 부수거나 사람들이 우주를 여행하기도 합니다.
Today, most of these scenes are made with computers.
오늘날, 이런 장면 중 많은 부분은 컴퓨터로 만들어집니다.
However, there are other ways to make them.
그러나, 이런 효과를 만들 수 있는 다른 방법들이 있습니다.
First, many movies use miniatures.
첫째, 많은 영화들은 미니어처를 사용합니다.
Models are made for large set pieces, such as buildings, huge vehicles, or whole cities.
빌딩, 거대한 거대한 교통수단이나 전체 도시와 같은 커다란 세트를 대신 할 모델들이 만들어집니다.
In close-up shots, they look bigger and more realistic.
클로즈업 촬영에서, 이것들은 더 크게 보이고 현실적으로 보입니다.
In Titanic, a miniature of the famous ship was used.
영화 “타이타닉”에서, 유명한 배의 미니어처가 사용되었습니다.
Matte painting is another option.
매트 페인팅은 또 다른 선택지입니다.
It is usually used for backgrounds.
이것은 주로 배경으로 사용됩니다.
Artists create a detailed background image.
예술담당자들은 세밀한 배경 그림을 만들어냅니다.
Then it is placed behind the set or added to the movie later.
그리고 이것은 세트 뒤에 놓여지거나 나중에 영화에 추가됩니다.
In one movie in the Star Wars series, there was a scene showing thousands of soldiers.
스타워즈 시리즈 중 하나에서는 수천 명의 군사들이 있는 장면이 있습니다.
Actually, it was just a painting.
사실, 이것은 하나의 그림입니다.
Another alternative is stop motion.
또 다른 대안은 스톱모션입니다.
It is used for movies with imaginary characters, such as monsters and talking animals.
이것은 괴물과 말하는 동물들 같은 상상 속 캐릭터들을 사용하는 영화들에 쓰입니다.
Puppets and clay figures are often used.
인형이나 찰흙인형들이 자주 사용됩니다.
However, this technique requires lots of time.
그러나, 이 기술은 많은 시간을 요구합니다.
Directors shoot characters in sequential poses.
감독들은 연속적인 포즈로 캐릭터를 촬영합니다.
They need more than a dozen shots for just one second of the movie.
그들은 영화에서의 1초를 위해 12개가 넘는 사진을 필요로 합니다.
When the shots are put together, the character looks like it is moving.
이 사진들이 모였을 때, 캐릭터들은 마치 움직이는 것처럼 보입니다.
For The Nightmare Before Christmas, it took a whole day to shoot a character going down the stairs.
“크리스마스 전야의 악몽” 영화에서 한 캐릭터가 계단을 내려오는 것을 찍는 데에는 꼬박 하루가 걸렸습니다.
Isn’t it amazing how movie directors turn fantasy into reality?
영화 감독들이 환상을 실제로 만드는 방법이 매우 놀랍지 않나요?
One of the best places to enjoy a movie is at the theater.
영화를 즐기기에 가장 좋은 장소 중 하나가 영화관입니다.
You can have this experience thanks to the Lumière brothers.
당신은 뤼미에르 형제 덕분에 이런 경험을 할 수 있습니다.
Auguste and Louis Lumière were born in France in the 1860s.
오귀스트와 루이 뤼미에르는 1960년대에 프랑스에서 태어났습니다.
Their father, Antoine, ran a business producing photography equipment.
그들의 아버지인 앙투안은 사진 장비를 생산하는 사업을 운영했습니다.
The two brothers worked for him.
두 형제는 아버지를 도와 일했습니다.
In 1894, Antoine saw one of Thomas Edison’s inventions, the kinetoscope.
1894년, 앙투안은 토마스 에디슨의 발명품 중 하나인 키네토스코프(활동 사진 영사기)를 보았습니다.
Amazingly, it showed moving pictures.
놀랍게도, 그것은 움직이는 사진들을 보여주었습니다.
However, only one person at a time could watch them through its hole.
그러나, 한 번에 한 사람만이 그 구멍을 통해 그림들을 볼 수 있었습니다.
Antoine thought it would be wonderful to show the moving pictures on a screen.
앙투안은 이 움직이는 그림들을 스크린으로 보면 아주 멋질 것이라고 생각했습니다.
Then many people could watch them together.
그리고 많은 사람들이 그것들을 같이 볼 수 있다면 말입니다.
He encouraged his sons to find a way to do this.
그는 이것을 위한 방법을 찾으라고 그의 아들들을 격려했습니다.
The brothers succeeded in inventing the cinematograph.
형제는 시네마토그래프를 발명하는 데에 성공했습니다.
It functioned as both a camera and a movie projector.
이것은 카메라와 영화 영사기 둘 다로 기능할 수 있었습니다.
It was also compact.
이것은 또한 소형이었습니다.
While the kinetoscope weighed over 400 kg, the cinematograph was only about 4 kg.
키네토스코프가 400kg에 달하는 반면에, 시네마토그래프는 4kg밖에 안 됐습니다.
Therefore, people could easily carry it around.
그러므로, 사람들은 쉽게 이것을 운반할 수 있었습니다.
On December 28, 1895, the brothers presented their first movie to the public at the Grand Café in Paris.
1895년 12월 28일, 형제는 프랑스의 그랑 카페에서 그들의 첫 번째 영화를 대중들에게 선보였습니다.
The movie was fifteen minutes long.
이 영화는 15분짜리였습니다.
It consisted of ten different short films.
영화는 서로 다른 짧은 영화들로 이루어져 있었습니다.
The first one showed workers leaving a factory.
첫 번째 영화는 공장을 나서는 일꾼들을 보여줍니다.
Each of the others showed a different everyday activity, such as having breakfast or swimming in the sea.
다른 영화들은 아침을 먹거나 바다에서 수영을 하는 등 서로 다른 일상 생활을 보여줍니다.
The history of movie theaters started that night.
영화관의 역사가 그날 밤에 시작되었습니다.
Imagine you see a river in a film.
당신이 영화에서 강을 보고 있다고 상상해 보세요.
To your surprise, the river sounds like water coming out of a faucet.
놀랍게도, 강에서 수도꼭지에서 떨어지는 물 같은 소리가 들립니다.
Wouldn’t that be strange?
이상하지 않을까요?
Without good audio effects, imaginary worlds in movies do not feel real.
좋은 음향 효과 없이, 영화 속 상상 세계는 실제처럼 느껴지지 않습니다.
That is why Foley artists are needed.
이것이 폴리 아티스트가 필요한 이유입니다.
Foley artists are the sound creators for films.
폴리 아티스트는 영화를 위한 음향 제작자입니다.
Modern sound equipment is advanced.
현대의 음향 장비들은 진보되어 있습니다.
However, it is still impossible to record every sound on a set.
그러나, 세트장에서의 모든 소리를 녹음하는 것은 여전히 불가능합니다.
Even if a sound is recorded, it might not be good enough to use.
소리가 녹음되었다고 하더라도, 그 소리는 사용할 만큼 충분히 좋지 않을 수도 있습니다.
Moreover, some sounds have to be completely invented.
더욱이, 몇몇 소리들은 완전히 창조되어야 합니다.
For example, monsters in sci-fi movies make sounds that do not exist in the real world.
예를 들어, 공상 과학 영화에서 괴물들은 현실 세계에 존재하지 않는 소리를 냅니다.
How do Foley artists do their work?
폴리 아티스트들은 어떻게 일할까요?
After a movie is finished filming, Foley artists watch it.
영화 촬영이 완료되면, 폴리 아티스트들은 그것을 봅니다.
They check which sounds are required.
그들은 필요한 소리를 확인합니다.
Then they gather a variety of materials and recordings and create the necessary sounds.
그런 후 그들은 다양한 재료와 녹음자료를 모으고 필요한 소리들을 만듭니다.
For instance, squishing an ice-cream cone makes the sound of an egg hatching.
예를 들어, 아이스크림 콘을 쥐어짜는 것은 알이 부화하는 소리를 냅니다.
Recordings of animals can be used for alien voices.
동물 녹음 자료들은 외계인 목소리로 사용될 수 있습니다.
Finally, Foley artists bring these materials to the recording studio.
마지막으로, 폴리 아티스트들은 이 재료들을 녹음 스튜디오로 가져갑니다.
Then they add in the sounds at the right times as they watch the movie.
그리고 그들은 영화를 보면서 적당한 때에 소리를 추가합니다.
Next time you watch a movie, listen closely.
다음에 영화를 볼 때, 주의 깊게 들어보세요.
Can you guess which sounds were made by a Foley artist?
어떤 소리가 폴리 아티스트에 의해 만들어진 것인지 추측할 수 있나요?
Triangles are all around us.
삼각형은 우리 주변 도처에 있습니다.
We see them in sandwiches, slices of pizza, and road signs.
우리는 그것들을 샌드위치나 피자 조각, 그리고 도로 표지판에서 봅니다.
But how can you define triangles?
그렇지만 삼각형을 어떻게 정의할 수 있을까요?
A triangle has three sides and three angles.
삼각형은 세 개의 변과 세 개의 각을 가지고 있습니다.
This makes it the simplest polygon.
이것은 삼각형을 가장 단순한 다각형으로 만듭니다.
It has fewer sides and angles than any other polygon.
삼각형은 다른 어떤 다각형보다도 적은 수의 변과 각을 가지고 있습니다.
In addition, other polygons can be divided into triangles.
그뿐 아니라, 다른 다각형들은 삼각형들로 나뉘어질 수 있습니다.
For example, a rectangle can be split into two triangles.
예를 들어, 직사각형은 두 개의 삼각형으로 나뉠 수 있습니다.
Triangles have a few special properties.
삼각형은 몇 개의 특별한 특성을 갖고 있습니다.
First, look at the sides of a triangle.
먼저, 삼각형의 변들을 살펴봅시다.
Choose any two sides and add their lengths.
어느 두 변을 골라서 그것들의 길이를 더하여보세요.
The result will always be more than the length of the third side.
그 결과는 항상 세 번째 변의 길이보다 길 것입니다.
Another property of triangles is the relationship between the sizes of their angles and the length of their sides.
또 다른 삼각형의 특성으로는 그것들의 각의 크기와 변의 길이 사이의 관계입니다.
The side opposite the largest angle is always the longest.
가장 큰 각의 맞은 편에 있는 변이 항상 가장 깁니다.
The side opposite the smallest angle is always the shortest.
가장 작은 각의 맞은 편에 있는 변은 항상 가장 짧습니다.
In the triangle below, the largest angle is ∠B.
아래의 삼각형에서, 가장 큰 각은 ∠B입니다.
The opposite side, b, is the longest.
그 맞은편의 변, b는 가장 깁니다.
The smallest angle, ∠C, is opposite the shortest side, c.
가장 작은 각, ∠C는 가장 짧은 변, c의 맞은 편에 있습니다.
One more property of triangles is that the sum of the angles is always 180°.
삼각형의 또 하나의 특성은 그 각들의 합이 항상 180°라는 것입니다.
Make a triangle out of paper.
종이로 삼각형을 만들어보세요.
Label the angles A, B, and C.
그 각들을 A, B, C로 이름을 붙이세요.
Cut out the angles and put them together.
그 각들을 잘라내어 함께 모아 놓으세요.
The angles ∠A, ∠B, and ∠C will form a straight line.
그 각들 ∠A, ∠B, ∠C는 직선을 이룰 것입니다.
A straight line is 180°!
직선은 180°이지요!
When you look at a painting, the objects in it may seem randomly placed.
당신이 그림을 볼 때, 그 안에 있는 사물들은 무작위로 놓여있는 것처럼 보일지도 모릅니다.
However, there is a reason for the way they are arranged.
하지만, 그것들이 배열된 방식에는 이유가 있습니다.
The arrangement of objects in a painting is called composition.
그림에서의 사물의 배치는 구도라고 불립니다.
There are many styles of composition.
구도에는 많은 방식들이 있습니다.
Painters are fond of one style in particular: triangular composition!
화가들은 특히 한 방식을 좋아하는데, 그것은 바로 삼각 구도입니다!
What does triangular composition mean?
삼각 구도란 무슨 뜻일까요?
It simply means that a painting’s main area is organized in the shape of a triangle.
그것은 단순히 말해서 한 그림의 주요한 공간이 삼각형의 형태로 구조화된 것을 의미합니다.
This naturally draws your eyes to the central area while you are looking at the painting.
이것은 당신이 그 그림을 보고 있는 동안, 자연스럽게 당신의 눈을 중심 부분으로 이끌어냅니다.
Of all the shapes, why is the triangle used so often?
모든 모양들 중에서, 왜 삼각형이 그렇게 자주 사용될까요?
The biggest reason is that it produces harmony and stability in a painting.
가장 큰 이유는 그것이 그림에서 조화와 안정을 부여한다는 것입니다.
A triangle is a well-balanced shape, having a strong foundation.
삼각형은 강한 토대를 갖고 있는 균형 잡힌 형태입니다.
Therefore, a painting with a triangular composition appears to be well-structured.
따라서, 삼각 구도로 그린 그림은 잘 구성된 것처럼 보입니다.
Triangular composition is also used to show a painting’s message clearly.
삼각 구도는 또한 그림의 메시지를 명확하게 보여주기 위해 사용됩니다.
Painters usually want viewers to know right away what their paintings are about.
화가들은 보통 그들의 그림이 무엇에 관한 것인지를 관람객들이 즉시 알기를 원합니다.
The top draws the most attention.
그 꼭대기 부분이 가장 많은 주의를 끕니다.
So, images at the top of the triangle are usually the most important parts of the work.
그래서, 삼각형의 맨 꼭대기에 있는 이미지들은 보통 그 작품의 가장 중요한 부분입니다.
A good example is Eugène Delacroix’s painting Liberty Leading the People.
좋은 예로는 외젠 들라크루아의 그림인 민중을 이끄는 자유의 여신상이 있습니다.
Delacroix placed the heroine at the top of a triangle.
들라크루아는 그 영웅적인 여인을 삼각형의 꼭대기에 두었습니다.
This makes her look powerful and strong.
이것이 그녀를 영향력 있고 강하게 보이도록 만듭니다.
A delta is an area of land that forms at a river’s mouth.
삼각주는 강의 어귀에 생성되는 지역입니다.
This region looks like a triangle.
그 지역은 삼각형처럼 보입니다.
Therefore, it was named after the Greek letter delta (Δ).
그래서, 그것은 그리스 문자 델타(Δ)의 이름을 따서 불리게 되었습니다.
How do deltas form?
삼각주는 어떻게 생성될까요?
First, a river flows a long way to the sea.
먼저, 강이 바다를 향해 멀리 흐릅니다.
As it flows, it carries a mixture of dirt and rock.
강이 흐르면서, 그것은 흙과 돌멩이의 혼합물을 운반합니다.
This is called sediment.
이것은 퇴적물이라고 불립니다.
Near the river’s mouth, the water slows down.
강의 어귀 가까이에서, 그 물은 속도가 줄어듭니다.
As a result, it can no longer carry all the sediment.
결과적으로, 그것은 더 이상 모든 퇴적물을 운반할 수 없습니다.
The sediment then falls to the river floor.
그러면 그 퇴적물은 강바닥에 가라앉습니다.
It builds up over time and forms a delta.
그것은 시간이 흐르면서 계속 쌓여서 삼각주를 형성합니다.
Deltas are important because they benefit their surrounding areas.
삼각주는 그 주변 지역을 이롭게 하기 때문에 중요합니다.
First of all, they help purify water.
먼저, 삼각주는 물을 정화하는 것을 돕습니다.
As water flows slowly through a delta, it is naturally filtered.
물이 삼각주를 가로질러 천천히 흐르면서, 그것은 자연적으로 여과됩니다.
Moreover, the sediment that forms deltas contains many nutrients, creating rich soil.
게다가, 삼각주를 이루는 침전물은 많은 영양분을 포함하여, 비옥한 토양을 만들어냅니다.
So, deltas provide good land for growing crops.
그래서, 삼각주는 농작물을 기르는 데 좋은 지대를 제공합니다.
The Nile Delta is an example of this.
나일 삼각주가 이것의 좋은 예입니다.
For thousands of years, Egyptians have grown and harvested crops there.
수 천년 동안, 이집트인들은 그곳에서 농작물을 기르고 수확해왔습니다.
Lastly, deltas provide excellent homes for wildlife.
마지막으로, 삼각주는 야생동물들에게 훌륭한 서식지를 제공합니다.
For example, the Sundarbans delta in India created diverse habitats.
예를 들어, 인도의 순다르반스 삼각주는 다양한 서식지를 만듭니다.
It includes forests and wetlands.
그것은 숲과 습지를 포함합니다.
It is a perfect place for numerous animal species, from tigers to oysters.
그것은 호랑이부터 굴에 이르기까지 다양한 동물 종들에게 완벽한 장소입니다.
Deltas are truly wonderful places!
삼각주는 정말로 훌륭한 장소입니다!
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.