Insight Link 3 - L10-11
45 카드 | netutor
세트공유
One day, Lauren Gauthier’s dog, Victoria, was acting strange.
어느 날, 로렌 고띠에의 강아지인 빅토리아가 이상하게 행동했습니다.
She kept smelling a part of Lauren’s nose.
그녀는 로렌의 코 일부 냄새를 계속 맡았습니다.
Then, she looked at Lauren.
그리고서 그녀는 로렌을 쳐다봤습니다.
She did this over and over.
그녀는 이것을 계속했습니다.
Victoria seemed to smell something wrong.
빅토리아는 이상한 뭔가의 냄새를 맡은 듯 보였습니다.
So, Lauren went to the hospital to check.
그래서, 로렌은 검진받기 위해 병원에 갔습니다.
Surprisingly, the doctors diagnosed her with skin cancer on her
nose!
놀랍게도, 의사들은 그녀에게 코에 피부암이 생겼다고 진단을 내렸습니다!
How did Victoria know?
어떻게 빅토리아가 알았을까요?
Dogs have an excellent sense of smell.
강아지들은 뛰어난 후각을 가지고 있습니다.
They have far more sensitive noses than humans do.
그들은 사람들보다 훨씬 민감한 코를 가지고 있습니다.
In fact, their noses have around 220 million sensor hairs.
사실, 그들의 코는 약 2억2천만 개의 센서 털을 가지고 있습니다.
In contrast, human noses only have around 5 million.
반면에 인간의 코는 약 5백만 개를 가지고 있습니다.
Dogs also have a special organ for smelling.
강아지들은 또한 냄새를 맡는 특별한 기관이 있습니다.
It is called a Jacobson’s organ.
그것은 “야콥슨의 기관”이라고 불립니다.
It’s in the back of their noses.
그것은 그들의 코 뒤쪽에 있습니다.
Humans don’t have this.
사람들은 이것이 없습니다.
With this two-part system, dogs can pick out small odor differences.
두 부분의 시스템을 가지고, 강아지들은 작은 냄새 차이를 집어낼 수 있습니다.
This lets them detect cancer in its early stages.
이것은 그들이 초기에 암을 발견할 수 있게 해줍니다.
They can find various types, including skin and lung cancer.
그들은 피부암과 폐암을 포함하여 다양한 유형을 찾을 수 있습니다.
They do this by smelling people’s skin, breath, and more.
그들은 사람들의 피부, 숨 그리고 그 더 많은 것들의 냄새를 맡아서 이것을 할 수 있습니다.
Dogs aren’t just our friends.
강아지들은 단지 우리의 친구들이 아닙니다.
They can also protect us from dangerous diseases.
그들은 또한 우리를 위험한 질병으로부터 보호해줄 수 있습니다.
Imagine pieces of steak are on a barbecue.
바비큐 위에 스테이크 한 점이 있다고 상상해보세요.
They are roasting.
그들은 구워지고 있습니다.
Don’t they smell good?
그들이 냄새가 좋지 않나요?
This smell comes from the Maillard reaction.
좋은 냄새는 마이야르 반응으로 인해 납니다.
Let’s learn about it.
그것에 대해 배워봅시다.
The Maillard reaction happens when the temperature goes up.
마이야르 반응은 온도가 올라갈 때 발생합니다.
At high temperatures, proteins and sugars in meat break down.
고온에서 고기 안의 단백질과 당들이 부서집니다.
They generate hundreds of small molecules.
그들은 수백 개의 냄새 분자들을 발생시킵니다.
As this process continues, the molecules react with each other in complex ways.
이 과정이 계속 되면서, 그 분자들은 복잡한 방식으로 서로 반응합니다.
For example, they produce many chemical compounds.
예를 들어, 그들은 많은 화학 화합물을 생산합니다.
These compounds give steak its aroma.
이러한 화합물들이 스테이크에 향기를 줍니다.
Thanks to them, steak smells delicious!
그것들 덕분에, 스테이크는 맛있는 냄새가 납니다!
To make the reaction happen, you just need to remember one thing: temperature.
이 반응을 일으키기 위해, 당신은 한가지 기억할 필요가 있습니다: 온도.
The temperature must be over 130 degrees Celsius.
온도는 반드시 130℃를 넘겨야 합니다.
When the meat is grilled or roasted, its temperature reaches that point.
그 고기를 석쇠에 굽거나 오븐에 구울 때, 온도가 그 점에 도달해야 합니다.
Then we can enjoy its delicious smell.
그러면 우리는 맛있는 냄새를 즐길 수 있습니다.
In contrast, boiled or steamed meat doesn’t go through this
process.
반면에, 끓이거나 찐 고기는 이 과정을 거치지 않습니다.
This is because the meat is wet.
왜냐하면 젖었기 때문입니다.
Moisture keeps the temperature low.
습기는 온도를 낮게 유지합니다.
So, it doesn’t have the same smell as grilled meat.
그래서, 그것은 석쇠에 구운 고기와 똑 같은 냄새를 갖지 않습니다.
The Maillard reaction is wonderful.
마이야르 반응은 놀랍습니다.
Moreover, it doesn’t just happen with meat.
더욱이, 그것은 고기에만 일어나는 것이 아닙니다.
It also happens with bread, coffee beans, and even French fries.
그것은 또한 빵, 커피콩 그리고 심지어 감자튀김에서도 일어납니다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.