주니어 리딩튜터 L3 [2019] - S04 Reading 03-04
25 카드 | netutor
세트공유
The Guernsey sweater, also known as a fisherman’s sweater, is a good fashion choice for winter.
어부의 스웨터라고도 알려진 Guernsey 스웨터는 겨울에 좋은 패션 선택이다.
It is made of coated wool, has a tight fit, and is covered in knitted patterns.
그것은 코팅된 양털로 만들어지고, 몸에 딱 붙으며, 뜨개질 된 무늬들로 덮여 있다.
This trendy sweater has a long history.
이 최신 유행의 스웨터는 긴 역사를 지닌다.
It got its name from the British island of Guernsey.
그것은 Guernsey라는 영국의 섬으로부터 그것의 이름을 얻었다.
Local fishermen wore these sweaters, which were hand-knitted.
현지 어부들은 이 스웨터들을 입었는데, 그것들은 손으로 짜였다.
Since the fishermen worked on boats year round, they needed clothes that were both warm and comfortable.
어부들은 일 년 내내 배에서 일했기 때문에, 그들은 따뜻하고도 편한 옷이 필요했다.
They also had to be protected from the cold water splashing across their boats.
그들은 또한 그들의 배 사방으로 튀는 차가운 물로부터 보호되어야 했다.
The Guernsey sweater was perfect for them because it was waterproof thanks to its coated wool.
Guernsey 스웨터는 그것의 코팅된 양털 덕분에 방수되었기 때문에 그들에게 안성맞춤이었다.
The sweater played another role, too.
그 스웨터는 또 다른 역할도 했다.
Traditionally, each family had its own unique pattern.
전통적으로, 각 일가는 그들 자신만의 독특한 무늬를 지녔다.
This was not merely for fashion.
이는 단지 패션을 위한 것만이 아니었다.
Fishing was more dangerous in the past.
어업은 과거에 더 위험했다.
If a fisherman’s dead body washed onto the shore, his sweater would help people identify him.
만약 어부의 시체가 해변으로 밀려왔다면, 그의 스웨터가 사람들이 그의 신원을 확인하는 것을 도울 것이었다.
In August of 1952, a pianist sat down to give a performance.
1952년 8월, 한 피아니스트가 공연을 하기 위해 앉았다.
He checked his watch and waited for four minutes and thirty-three seconds.
그는 그의 시계를 확인하고 4분 33초 동안 기다렸다.
Afterward, he bowed to the audience and walked away!
그 후에, 그는 청중에게 고개 숙여 인사하고 걸어나가 버렸다!
The pianist did not seem to be doing anything, but he was actually performing a piece of music called 4'33'', composed by John Cage.
그 피아니스트는 어떤 것도 하고 있는 것처럼 보이지 않았지만, 그는 사실 <4분 33초>라고 불리는 한 음악 작품을 연주하고 있었는데, 그것은 John Cage에 의해 작곡되었다.
For four minutes and thirty-three seconds, the performer plays nothing at all!
4분 33초 동안, 연주자는 전혀 아무것도 연주하지 않는다!
The audience was surprised.
청중은 놀랐다.
To some people, it seemed something had gone wrong.
어떤 사람들에게는, 무언가 잘못된 것처럼 보였다.
However, others were impressed because they understood what Cage wanted to tell them.
하지만, 다른 사람들은 Cage가 그들에게 말하기 원했던 것을 이해했기 때문에 감명 받았다.
Cage believed that music could be made with any sounds, including the whispers of the audience or the sound of hearts beating.
Cage는 음악은 청중의 속삭임이나 심장이 뛰는 소리를 포함하여, 어떤 소리들로도 만들어질 수 있다고 믿었다.
He wanted the audience to hear these sounds.
그는 청중이 이러한 소리들을 듣기를 원했다.
By having the musician play nothing, he let them do so.
음악가가 아무것도 연주하지 않게 함으로써, 그는 그들이 그렇게 하게 했다.
Nowadays 4'33'' is famous for challenging the way people think about music.
오늘날 <4분 33초>는 사람들이 음악에 대해 생각하는 방식에 도전하는 것으로 유명하다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.