When examining / the archaeological record of human culture, / one / has to consider / that it is vastly incomplete.
살펴볼 때 / 인류 문화의 고고학적 기록을 / 우리는 / 고려해야 한다 / 그것이 엄청나게 불완전하다는 것을
Many aspects of human culture / have / what archaeologists describe / as low archaeological visibility, / meaning / they are difficult / to identify archaeologically.
인류 문화의 많은 측면은 / 가지고 있다 / 고고학자들이 묘사하는 것을 / 낮은 고고학적 가시성이라고 / 의미하면서 / 그것들이 어렵다는 것을 / 고고학적으로 파악하기가
Archaeologists / tend to focus / on tangible (or material) aspects of culture: / things that can be handled and photographed, / such as tools, food, and structures.
고고학자들은 / 초점을 맞추는 경향이 있다 / 유형적인 (혹은 물질적인) 문화의 측면에 / 즉 다루고 사진을 찍을 수 있는 것들 / 도구 , 음식, 구조물과 같은
Reconstructing intangible aspects of culture / is more difficult, / requiring / that one / draw more inferences / from the tangible.
문화의 무형적인 측면을 재구성하는 것은 / 더욱 어렵다 / 그리고 필요로 한다 / 우리가 / 더 많은 추론을 끌어내는 것을 / 유형적인 것에서
It is relatively easy, / for example, / for archaeologists / to identify and draw inferences / about technology and diet / from stone tools and food remains.
비교적 쉽다 / 예를 들어 / 고고학자들이 / 파악하고 추론을 도출하는 것은 / 기술과 식습관에 대해 / 석기와 음식 유물로부터
Using the same kinds of physical remains / to draw inferences / about social systems and what people were thinking about / is more difficult.
같은 종류의 물질적인 유물을 사용하는 것은 / 추론을 도출하기 위해 / 사회 체계와 사람들이 무엇을 생각하고 있었는지에 관한 / 더 어렵다
Archaeologists do it, / but there are necessarily more inferences /
involved in getting / from physical remains recognized as trash /
to making interpretations / about belief systems.
고고학자들은 그렇게 한다 / 하지만 어쩔 수 없이 더 많은 추론이 있다 / 얻는 것과 관련된 / 쓸모 없는 것으로 인식되는 물리적 유물로부터 / 해석하는 것에 / 신념 체계에 관해