Accepting whatever / others are communicating / only pays off / if their interests / correspond / to ours / — think / cells in a body, bees in a beehive.
무엇이든 받아들이는 것은 / 다람 사람들이 전달하고 있는 것을 / 오직 성공한다 / 만약 그들의 관심사가 / 일치할 때만 / 우리의 관심사와 / 생각해보라 / 몸 안의 세포와 벌집 속의 벌을
As far as communication between humans is concerned, / such commonality of interests / is rarely achieved; / even a pregnant mother / has reasons / to mistrust the chemical signals / sent by her fetus.
인간 사이의 의사소통에 관한 한 / 이러한 관심사의 공통성은 / 거의 이루어지지 않는다 / 심지어 임산부도 / 이유가 있다 / 화학적 신호를 믿지 못하는 / 태아가 보내는
Fortunately, / there are ways / of making communication / work / even in the most adversarial of relationships.
다행히도 / 방법이 있다 / 의사소통이 / 이루어지게 하는 / 심지어 가장 적대적인 관계에서도
A prey / can convince / a predator / not to chase it.
먹잇감은 / 설득할 수 있다 / 포식자를 / 자신을 쫓지 않도록
But for such communication to occur, / there must be strong guarantees / that those who receive the signal / will be better off / believing it.
하지만 그러한 의사소통이 일어나기 위해서는 / 강력한 보장이 있어야 한다 / 신호를 받는 자가 / 더 좋을 것이라는 / 그것을 믿는 것이
The messages / have to be kept, / on the whole, / honest.
메시지는 / 유지되어야 한다 / 전체적으로 / 정직한 상태로
In the case of humans, / honesty / is maintained / by a set of cognitive mechanisms / that evaluate communicated information.
인간의 경우 / 정직은 / 유지된다 / 일련의 인지 메커니즘에 의해 / 전달된 정보를 평가하는
These mechanisms / allow us / to accept most beneficial messages / — to be open / — while rejecting most harmful messages / — to be vigilant.
이러한 메커니즘은 / 우리를 가능하게 해준다 / 가장 유익한 메시지를 받아들이는 것을 / - 개방적으로 / 반면에 가장 해로운 메시지를 거부하도록 / - 경계하면서