Understanding how to develop respect for and a knowledge / of other cultures / begins / with reexamining the golden rule.
존중과 지식을 발달시키는 방법을 이해하는 것은 / 다른 문화에 대한 / 시작한다 / 황금률을 재점검하는 것으로
“I treat others / in the way / I want to be treated.”
나는 다른 사람들을 대접한다 / 방식으로 / 내가 대접받기를 원하는
This rule makes sense / on some level.
이 법칙은 일리가 있다 / 어느 수준에서는
If we treat others / as well as we want to be treated, / we will be treated well / in return.
우리가 다른 사람들을 대접한다면 / 우리가 대접받기를 원하는 만큼 / 우리는 잘 대접받게 될 것이다 / 보답으로
This rule works well / in a monocultural setting, / where everyone is working / within the same cultural framework.
이 법칙은 잘 통한다 / 단일문화 환경에서는 / 모든 사람들이 일하고 있는 / 같은 문화적 틀 안에서
In a multicultural setting, / however, where words, gestures, beliefs, and views may have different meanings, / this rule has an unintended result.
다문화 환경에서는 / 하지만, 단어, 제스처, 신념과 관점이 다른 의미를 지닐지도 모르는 / 이 법칙은 의도치 않은 결과를 초래한다
It can send a message / that my culture is better than yours.
그것은 메시지를 줄 수 있다 / 나의 문화가 너의 것보다 낫다는
It can also create a frustrating situation / where we believe / we are doing what is right, / but what we are doing is not being interpreted / in the way / in which it was meant.
그것은 또한 불만스러운 상황을 낳을 수도 있다 / 그 상황 속에서 우리는 믿는다 / 우리가 옳은 것을 한다고 / 하지만 우리가 하고 있는 것은 해석되지 않는다 / 방식으로 / 그것이 의도된