Vegetarian eating is moving into the mainstream / as more and
more young adults say no to / meat, poultry, and fish.
채식은 주류가 되어가고 있다 / 점점 더 많은 젊은이들이 반대함에 따라 / 고기, 가금류, 생선을
According to the American Dietetic Association, / “approximately planned vegetarian diets are healthful, / are nutritionally adequate, / and provide health benefits / in the prevention and treatment of certain diseases.”
ADA(미국당뇨병협회)에 따르면 / 대략적으로 계획된 채식 식단은 건강에 좋고 / 영양학적으로 적당하며 / 건강상의 이점을 제공한다 / 특정 질병의 예방과 치료에
But health concerns are not the only reason / that young adults give for changing their diets.
그러나 건강에 대한 염려가 유일한 이유는 아니다 / 젊은이들이 그들의 식단을 바꾸려는
Some make the choice out of concern / for animal rights.
몇몇은 관심때문에 선택한다 / 동물의 권리에 대한
When faced with the statistics / that show the majority of animals raised as food / live in confinement, / many teens give up meat / to protest those
conditions.
통계자료를 볼 때 / 음식으로 길러지는 대다수의 동물들이 / 갇혀서 살아간다는 / 많은 청소년들은 고기를 포기한다 / 그러한 상황에 저항하기 위하여
Others turn to vegetarianism / to support the environment.
다른 사람들은 채식주의자가 된다 / 환경을 지지하기 위해
Meat production uses / vast amounts of water, land, grain, and energy / and creates problems / with animal waste and resulting pollution.
육류를 생산하는 것은 사용한다 / 막대한 양의 물, 토지, 곡식과 에너지를 / 그리고 문제들을 만들어 낸다 / 가축에서 나오는 쓰레기와 그에 따른 오염을