리딩튜터 기본 - S01 U01-04
51 카드 | netutor
세트공유
Denmark is considered one of the happiest countries in the world.
덴마크는 세계에서 가장 행복한 국가 중 하나로 여겨진다.
One of the reasons for this is something called hygge.
이것에 대한 이유 중 하나는 휘게라고 불리는 것에 있다.
The word appeared in Danish writing for the first time during the 18th century, and hygge soon became a big part of Danish culture.
이 단어는 18세기에 처음으로 덴마크 글에 등장했으며, 휘게는 곧 덴마크 문화의 큰 부분이 되었다.
It is a difficult word to define because it refers to a general feeling.
그것은 일반적인 느낌을 나타내기 때문에 정의하기 어려운 단어이다.
The goal of a hygge lifestyle is not to seek out excitement, but to enjoy life's quiet moments.
휘게 생활방식의 목표는 신나는 일을 찾아내는 것이 아니라, 인생의 조용한 순간을 즐기는 것이다.
Comfort is an important part of hygge.
안락은 휘게의 중요한 부분이다.
Denmark's winters are long and cold, so people like to stay inside their warm homes and eat their favorite foods.
덴마크의 겨울은 길고 추워서, 사람들은 따뜻한 집 안에 있으면서 자신들이 가장 좋아하는 음식을 먹는 것을 좋아한다.
Also, this lifestyle often includes simple and relaxing activities.
또한, 이러한 생활방식은 종종 단순하고 편안한 활동을 포함한다.
For instance, taking a walk is a perfect way to spend an afternoon.
예를 들어, 산책하는 것은 오후를 보내는 완벽한 방법이다.
Although there's nothing wrong with doing things alone, it is best to enjoy hygge with good friends.
혼자서 무언가를 하는 데 아무런 문제가 없긴 하지만, 좋은 친구들과 함께 휘게를 즐기는 것이 가장 좋다.
If you want to live a hygge lifestyle, take some time every day to do nothing but relax and be happy.
당신이 휘게 생활방식으로 살고 싶다면, 매일 그저 쉬기만 하면서 행복해지는 시간을 갖도록 하라.
Do you like food fights?
음식 싸움을 좋아하는가?
Then you should visit the northern Italian town of Ivrea.
그렇다면 당신은 이탈리아 북부의 이브레아 마을을 방문해야 한다.
The people there have a very strange tradition.
그곳 사람들은 매우 색다른 전통을 가지고 있다.
Every February, they throw rotten oranges at each other.
2월마다, 그들은 서로에게 썩은 오렌지를 던진다.
It's part of a three-day festival known as Battaglia delle Arance, or "battle of the oranges" in English.
그것은 Battaglia delle Arance, 또는 영어로 ‘오렌지 전투’라고 알려진 사흘 동안 열리는 축제의 일부이다.
The origins of the festival are from the 12th century.
이 축제의 기원은 12세기부터이다.
According to legend, an evil lord wanted to marry a miller's daughter, but she resisted.
전설에 따르면, 한 사악한 영주가 방앗간 주인의 딸과 결혼하기를 원했지만, 그녀는 저항했다.
The other villagers came to her aid, throwing rocks at the lord's castle.
마을의 다른 사람들이 그녀를 도우러 와서 영주의 성에 돌을 던졌다.
This fight is recreated annually, with oranges replacing the rocks.
이 전투는 돌을 오렌지로 대체해서 매년 재현된다.
More than 50,000 crates of rotten oranges are shipped to the town from Sicily each year.
매년 시칠리아에서부터 5만 상자가 넘는 썩은 오렌지가 마을로 운송된다.
People are then divided into different teams ― some are the lord's guards and others are villagers.
그런 다음 사람들은 서로 다른 팀으로 나뉘는데, 일부는 영주의 경비대로, 다른 사람들은 마을 사람이 된다.
The "guards" ride around in horse-drawn carriages and the "villagers" are on foot.
‘경비대’는 말이 끄는 마차를 타고 다니며, ‘마을 사람들’은 걷는다.
And they all throw rotten oranges at one another!
그리고 그들은 모두 서로에게 썩은 오렌지를 던진다!
Each day of the festival, different teams battle.
축제 동안 매일, 서로 다른 팀들이 전투를 벌인다.
It may sound dangerous, but because the oranges are rotten, they are quite soft.
위험하게 들릴지도 모르지만, 오렌지가 썩었기 때문에 매우 부드럽다.
The worst injury anyone has ever suffered was a black eye.
지금까지 누군가가 겪은 최악의 부상은 멍든 눈이었다.
At the start of every lunar new year, many people visit Hong Kong's Tin Hau Temple.
매해 음력 설날 초에, 많은 사람이 홍콩의 틴하우 사원을 방문한다.
According to a legend, a sick woman was cured after throwing a piece of joss paper into the branches of a tree there.
전설에 따르면, 한 아픈 여자가 그곳에 있는 나뭇가지에 신상 앞에서 태우는 종이를 던진 후 치유되었다.
Since then, people have been journeying to the temple to make their own wishes.
그 이후로, 사람들은 자신의 소원을 빌기 위해 사원으로 찾아오고 있다.
They write a wish on a piece of joss paper.
그들은 신상 앞에서 태우는 종이에 소원을 적는다.
The paper is rolled up and tied with a piece of string.
그 종이를 말아서 끈으로 묶는다.
Then they throw it into the trees, trying to get it caught on one of the branches.
그런 다음 그들은 그것을 나무에 던져서 나뭇가지 중 하나에 걸리게 한다.
The higher the branch it gets caught in, the greater the chance that their wish will come true.
종이가 걸리는 나뭇가지가 높을수록, 소원이 이루어질 가능성은 더 커진다.
But if it falls to the ground, it means that the person was too greedy.
그러나 종이가 땅에 떨어지면, 그 사람이 너무 욕심이 많았다는 것을 의미한다.
In the past, people used to tie an orange to wishes to make it easier to throw them.
과거에 사람들은 그것들을 던지는 것을 더 쉽게 하기 위해 소원 종이에 오렌지를 묶곤 했다.
Unfortunately, the weight of all these wishes damaged the trees.
불행히도, 이 모든 소원 종이의 무게가 나무를 훼손했다.
To protect them, people now attach their wishes to plastic oranges and throw them onto artificial trees.
그것들을 보호하기 위하여, 사람들은 이제 플라스틱 오렌지에 그들의 소원 종이를 붙이고 인공 나무에 던진다.
Despite these changes, the tradition remains popular today.
이러한 변화에도 불구하고, 오늘날에도 그 전통은 여전히 인기가 있다.
In Romania, there is a surprising tourist attraction located 120 meters beneath the ground near the city of Turda.
루마니아에는 투르다 시 인근 지하 120미터에 위치한 놀라운 관광명소가 있다.
The place was once a large salt mine that was dug by the Romans long ago.
그 장소는 오래전에 로마인들이 파놓은 한때는 거대한 소금 광산이었던 곳이다.
Now, however, it has been turned into an underground museum and theme park!
그러나, 현재 그곳은 지하 박물관이자 테마파크로 바뀌었다!
Visitors can enter by taking an elevator or walking down a long tunnel.
방문객들은 엘리베이터를 타거나 긴 터널을 걸어 내려가서 입장할 수 있다.
The mine is about 12 degrees Celsius year round and the air's humidity remains at approximately 80%.
광산은 일 년 내내 약 섭씨 12도이고, 공기의 습도는 대략 80퍼센트로 유지된다.
What's more, the air itself is very clean, with little dust or bacteria.
게다가, 공기 자체가 먼지나 박테리아가 거의 없이 매우 깨끗하다.
This makes the salt mine a great place for people with allergies!
이것은 소금 광산을 알레르기가 있는 사람들에게 아주 좋은 장소가 되게 한다!
The bottom of the mine, which is covered by a layer of salt, offers visitors many fun things to do.
광산의 바닥은 소금층으로 덮여 있는데, 방문객들에게 할 수 있는 많은 재미있는 것들을 제공한다.
There is a sports arena, a Ferris wheel, a bowling alley and even a miniature golf course.
그곳에는 스포츠 경기장과 대회전 관람차, 볼링장, 그리고 미니 골프 코스까지 있다.
People can also check out the original mine equipment or rent a boat to take a tour of an underground lake.
사람들은 또한 초기의 광산 장비를 확인하거나 지하 호수를 관광하기 위해 배를 빌릴 수도 있다.
A South Korean tourist leaving the mine told us, "It's amazing. The mine looks like something from a fairytale."
광산을 떠나던 한 한국인 관광객은 우리에게 “놀라워요. 광산은 동화에 나오는 것처럼 보여요.”라고 말했다.
An interesting combination of old and new, the Turda salt mine is a great example of how places from the past can be brought back to life.
옛것과 새것의 흥미로운 조합인 투르다 소금 광산은 과거의 장소가 어떻게 되살려지는지의 좋은 예이다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.