능률중학영어 중3 [2019] - C03 Reading With Grammar
22 카드 | netutor
세트공유
The toughest sled dog race takes place each year in Alaska, United States.
가장 힘든 개 썰매 경주가 미국 알래스카에서 매년 열린다.
It is the Iditarod Trail Sled Dog Race.
그것은 ‘아이디타로드 개 썰매 경주’라고 불린다.
It starts in early March and lasts about ten days.
그것은 3월 초에 시작해서 약 10일 동안 계속된다.
Racers drive sleds pulled by twelve to sixteen sled dogs across frozen rivers, *barren fields, and steep mountains.
경주 참가자들은 12~16 마리의 썰매개가 끄는 썰매를 몰며 얼어붙은 강, 황량한 들판, 가파른 산을 가로지른다.
The race covers about 1,850 kilometers, from Anchorage to Nome.
이 경주는 앵커리지에서 놈까지 약 1,850km에 걸쳐서 행해진다.
It began in 1973 to honor a historic rescue mission.
그것은 1973년에 역사적인 구조 임무를 기리기 위해 시작되었다.
In February 1925 an epidemic threatened Nome.
1925년 2월에 유행성 전염병이 놈을 위태롭게 했다.
Unfortunately, the only medicine was about 1,000 kilometers from Nome, and delivering it by airplane was just not possible because of heavy snow.
불행히도, 유일한 약은 놈으로부터 약 1,000km 떨어져 있었고, 폭설 때문에 비행기로 그 약을 운송하는 것은 가능하지도 않았다.
Instead, twenty sled dog teams carried the medicine to Nome.
대신에 20개의 개 썰매 팀이 놈으로 약을 운반했다.
They ran in relays for about five days and successfully completed their mission, saving the whole city.
그들은 약 5일 동안 교대로 달렸고 그들의 임무를 성공적으로 완수해서, 도시 전체를 구했다.
This memory makes Alaskans proud to this day.
이 기억은 오늘날까지 알래스카 사람들을 자랑스럽게 한다.
It might sound impossible to hum songs while doctors operate on your brain.
의사들이 당신의 뇌를 수술하는 동안에 콧노래를 부르는 것은 불가능하게 들릴지도 모른다.
But this really happened!
그러나 이것이 실제로 일어났다!
A 25-year-old musician named Dan Fabbio found out that he had a brain tumor.
Dan Fabbio라는 이름의 25세 음악가는 그가 뇌종양에 걸렸다는 것을 알았다.
Even worse, it was located in the part of the brain related to music.
설상가상으로, 그것은 뇌에서 음악과 관련된 부분에 위치해 있었다.
A team of doctors decided to remove the tumor, but they were worried that Fabbio would lose his musical talent.
한 의사 팀이 그 종양을 제거하기로 결정했지만, 그들은 Fabbio가 그의 음악적인 재능을 잃을까 봐 걱정했다.
So they did many tests in order to map his brain.
그래서 그들은 그의 뇌 지도를 그리기 위해 많은 검사를 했다.
After six months, the map of Fabbio’s brain was complete, and it was time for the surgery.
6개월 뒤, Fabbio의 뇌 지도가 완성되었고, 수술할 때가 되었다.
During the operation, the doctors kept Fabbio awake and asked him to hum songs.
수술하는 동안, 의사들은 Fabbio가 깨어 있도록 했고 그에게 콧노래를 부르라고 부탁했다.
This helped them identify the parts of his brain that they shouldn’t cut.
이것은 그들이 그의 뇌에서 자르지 말아야 할 부분을 발견하는 데 도움이 되었다.
In the end, the operation was a success.
결국, 수술은 성공했다.
Today, Fabbio’s musical skills are just as good as they were before the operation.
오늘날, Fabbio의 음악 실력은 수술 전만큼이나 훌륭하다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.