Reading Expert 5 [2020] - U14
35 카드 | netutor
세트공유
Elephants are facing an increasing threat as human behavior continues to influence their natural environment.
인간의 행동이 계속해서 코끼리들의 자연환경에 영향을 끼치게 되면서 코끼리들은 점점 더 위협에 직면하고 있다.
The number of people living in Asia and Africa has increased fourfold since 1900, which means that elephants have lost some of their habitat to human settlements.
1900년 이후 아시아와 아프리카에 거주하는 사람들의 수가 4배 증가하였는데, 이것은 코끼리들이 그들의 서식지 중 일부를 인간의 정착지에 빼앗겨왔음을 의미한다.
Although the sale of ivory was banned in 1990, the demand for it continues even today—this has led to a dramatic decline in elephant populations over the past few decades.
1990년에 상아의 판매가 금지되긴 했지만, 그것에 대한 수요는 오늘날까지도 계속된다. 이것은 지난 몇십 년에 걸쳐 코끼리의 개체 수를 급격하게 감소시켜 왔다.
The figures show a decrease in African elephant numbers of more than 90% since 1930, from more than 6 million to fewer than half a million today.
수치들은 1930년 이후로 아프리카코끼리의 개체 수가 90% 넘게 감소하여, 6백만 마리가 넘었던 것이 현재는 5십만 마리도 채 되지 않음을 보여준다.
There are even fewer Asian elephants left; only 35,000 to 40,000 still exist.
아시아코끼리는 그보다도 훨씬 더 적게 남아서 겨우 3만 5천에서 4만 마리만이 여전히 존재한다.
The threat of elephant extinction is worrisome in view of the vital role they play in the ecosystem.
코끼리가 생태계에서 수행하는 중대한 역할을 고려할 때, 코끼리 멸종의 위협은 걱정스러운 일이다.
As huge and powerful consumers, elephants are a keystone species in their environment, affecting biodiversity in their regional habitats.
거대하고 막강한 소비자로서, 코끼리들은 그들의 환경에서 중추가 되는 종이며 그들의 지역 서식지에 있는 생물의 다양성에 영향을 미친다.
They eat large quantities of woody vegetation and are thus responsible for clearing much of the land, contributing to the creation and maintenance of grasslands.
그들은 대량의 목초를 먹어 치워서 많은 토지를 개간하는 것의 원인이 되고, 초원의 생성과 보존에 기여하게 된다.
These grasslands provide a habitat for other animals, such as antelopes.
이 초원은 영양과 같은 다른 동물들에게 서식지를 제공한다.
Furthermore, elephant dung is important to the environment.
게다가, 코끼리의 배설물도 자연환경에 중요한 역할을 한다.
Baboons and birds pick through elephant dung for undigested seeds and nuts, and dung beetles reproduce in these deposits.
개코원숭이와 새들은 코끼리 배설물을 들춰 소화되지 않은 씨앗과 나무 열매를 찾고, 쇠똥구리는 이 퇴적물 안에서 번식 활동을 한다.
The nutrient-rich dung also helps damaged soil to recover.
영양가가 풍부한 그 배설물은 또한 손상된 토양이 회복되는 데 도움을 주기도 한다.
Finally, it is a vehicle for spreading seeds over a wide area.
마지막으로, 이 배설물은 광대한 지역에 걸쳐 씨앗들을 퍼뜨리는 매개체가 된다.
It’s important to note that some seeds will not grow unless they have passed through an elephant’s digestive system.
몇몇 씨앗들이 코끼리의 소화계를 통과하지 않고서는 자라지 못할 것이라는 사실을 아는 것은 중요하다.
In an attempt to save elephants, environmental groups have declared them an endangered species and have been using drones and GPS technology to protect them from hunters.
코끼리를 구하고자 하는 노력의 일환으로, 환경보호 단체들은 코끼리들을 멸종 위기에 처한 종으로 공표했으며, 그들을 사냥꾼들로부터 보호하기 위해 드론과 GPS 기술을 이용해오고 있다.
Moreover, many elephant habitats have been conserved as national parks.
또한, 많은 코끼리 서식지가 국립 공원으로 보존되어 왔다.
Most environmentalists believe, however, that the parks are too small and too isolated from each other to allow elephant populations to recover.
그러나 대부분의 환경 운동가들은 이 공원들이 코끼리의 개체 수를 회복시키기에는 너무나 작고 서로 너무 떨어져 있다고 생각한다.
What most people do agree on is that without serious international cooperation, elephants face the threat of extinction in the near future.
대부분의 사람들이 확실히 동의하는 부분은 진지한 국제 협력이 없다면 코끼리들은 가까운 미래에 멸종될 위험에 직면한다는 것이다.
Over the centuries, people have built some impressive structures, but did you know that the largest known thing built by any group of living creatures is the Great Barrier Reef off the coast of Australia?
수 세기 동안 사람들은 몇몇 인상적인 구조물들을 만들어 왔지만, 여러분은 어떤 생물군에 의해 만들어진, 가장 커다란 알려진 구조물이 호주 연안의 그레이트 배리어 리프라는 것을 알았는가?
This giant reef system covers 344,400 square kilometers and can be divided into 2,900 individual reefs, all made by tiny coral polyps building hard shells around themselves.
이 거대한 암초 체계는 344,400 평방 킬로미터에 걸쳐져 있고 2,900개의 개별 암초로 나뉠 수 있는데, 모두 자신의 주변에 딱딱한 껍질을 형성하고 있는 작은 산호충에 의해 만들어진 것이다.
The reef was designated a World Heritage Site in 1981, and it both supports a diverse community of wildlife and serves as an important indicator of the health of our planet.
그 암초는 1981년에 세계 문화유산으로 지정되었으며, 그것은 다양한 야생 생물 군집을 서식하게 해 주고 지구의 건강을 나타내는 중요한 지표 역할을 한다.
The Great Barrier Reef is home to vast numbers of species, including 400 types of coral and 1,500 species of fish, and gives shelter to endangered species such as dugongs and sea turtles.
그레이트 배리어 리프는 400종류의 산호와 1,500종의 어류를 포함하는 엄청나게 많은 종의 서식지이며, 듀공과 바다거북 같은 멸종 위기에 처한 종에게 살 곳을 제공해 준다.
The reef system helps regulate the global climate because coral polyps absorb carbon dioxide as they build their shells.
산호충은 껍질을 형성할 때 이산화탄소를 흡수하기 때문에, 그 암초 체계는 세계의 기후를 조절하는 데 도움이 된다.
It also keeps large waves and rough weather away from the coast of Australia, making it a safer place for people to live.
암초 체계는 또한 큰 파도와 거친 날씨를 호주 해안으로부터 몰아내어 그곳을 사람들이 살기에 더 안전한 곳으로 만들어 준다.
Currently, the reef faces several dangers to its health and even survival.
현재, 그 암초는 자신의 건강과, 심지어 생존에 있어서도 몇 가지 위험에 직면해 있다.
It is a popular tourist destination, and careless visitors are harming it.
그곳은 인기 있는 관광지인데, 부주의한 방문객들이 그곳을 훼손하고 있다.
Human activity on the land is also threatening the reef, as fertilizers and pesticides wash into the water, making it toxic for some organisms.
육지에서의 사람들의 행위도 그 암초를 위협하고 있는데, 비료와 농약이 물에 씻겨 들어가서 그곳을 일부 생물에게 유독하게 만들기 때문이다.
But most serious is the danger posed by climate change.
그러나 가장 심각한 것은 기후 변화로 인해 초래되는 위험이다.
Since coral stays healthiest within a specific range of temperatures, warmer water puts it at risk of disease and death, which in turn endangers the entire ecosystem that depends on it.
산호는 특정 수온 범위 내에서 가장 건강하기 때문에 더 따뜻한 물은 그것을 질병과 죽음의 위험에 처하게 하는데, 이는 결국 산호에 의존하는 전체 생태계를 위태롭게 한다.
To protect the reef, people in Australia have established conservation programs and guidelines for tourists.
암초를 보호하기 위해, 호주인들은 보호 프로그램과, 관광객을 위한 지침서를 만들었다.
Both government and private funds are being used to improve water quality around the reef and address specific threats to its health.
정부와 민간 자금 모두가 암초 주변의 수질을 향상하고, 그것의 건강에 대한 특정 위협에 대처하는 데 사용되고 있다.
Tourists visiting the reef can contribute to conservation efforts by choosing tour options certified by Ecotourism Australia to avoid causing damage to the area.
암초를 방문하는 관광객들은 그 지역을 훼손하지 않도록 호주 에코투어리즘 협회에 의해 인증된 여행 옵션을 선택함으로써 보호 노력에 기여할 수 있다.
For years, people have thought of the Great Barrier Reef primarily as a tourism site.
수년간, 사람들은 그레이트 배리어 리프를 주로 관광지로 생각해 왔다.
It is also a wonderland for biologists and nature lovers.
그곳은 또한 생물학자와 자연을 사랑하는 사람들에게 아주 멋진 곳이기도 하다.
However, before we view it as anything else, we need to remember that it is a collection of delicate living things that can easily be injured and must be protected.
하지만 우리가 그곳을 그밖에 다른 곳으로 보기 전에, 우리는 그곳이 쉽게 다칠 수 있으며 보호받아야 하는 연약한 생물들이 모여있는 곳이라는 것을 기억해야 한다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
help_outline 고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.