Advanced Reading Expert 2 [2020] - U15
40 카드 | netutor
세트공유
Tourism, one of the world’s fastest growing industries, can often appear to be a winning business opportunity for all involved.
세계에서 가장 빨리 성장하는 산업 중 하나인 관광 산업은 종종 관여된 모든 사람들에게 이익이 되는 사업 기회인 것처럼 보일 수 있다.
Tourists are rewarded with the experience of new cultures and the natural beauty of exotic places.
관광객들은 새로운 문화 경험과 이국적 장소의 자연미라는 혜택을 누린다.
And developing nations benefit from tourism because of the infusion of money into their economies.
그리고 개발 도상국들은 관광 산업을 통해 그들의 경제에 자금이 유입되기 때문에 혜택을
입는다.
But there is a serious downside that is often overlooked: the impact of tourism on the environment.
그러나 심각한 부정적 측면이 종종 간과되는데, 바로 관광 산업이 자연환경에 미치는 영향이다.
In Asia, for example, tourists flock to Nepal for an opportunity to trek through clean and unspoiled mountainsides, but they have left the region trampled, damaged, and strewn with litter in their wake.
아시아의 예를 들면, 관광객들은 깨끗하고 훼손되지 않은 산허리를 도보로 여행할 기회를 찾아 네팔로 모여들지만, 그들이 지나가면서 그곳은 짓밟히고, 손상되고, 쓰레기로 뒤덮이게 되었다.
In the Mexican resort city of Cancun, the natural beauty of the coastal region has been drawing sun-loving tourists for decades, which in turn has led to a damaging spree of uncontrolled development.
멕시코의 휴양 도시 Cancun에서는 해안 지역의 자연미가 태양을 사랑하는 관광객들을 수십 년째 끌어오고 있지만 그것이 이제는 무절제한 개발로 인한 과도한 손상으로 이어지고 있다.
In these cases and many others, governments eager for tourist dollars have put the desires of visitors before the needs of the environment.
이런 경우들과 다른 많은 경우에 있어서, 관광객들의 돈을 간절히 원하는 정부들은 환경의 필요성보다는 관광객들의 욕구를 우선에 둔다.
Hotels, restaurants, and other tourist facilities are hastily built to meet growing demand, often without regard for the damage they might cause.
호텔, 음식점, 그리고 다른 관광객 편의 시설들은 종종 그것들이 야기할 수 있는 피해에 대한 고려 없이 증가하는 수요에 맞추고자 서둘러 지어지고 있다.
Furthermore, the temporary surge in population caused by tourism often strains the local infrastructure beyond capacity, increasing sewage and litter to unmanageable levels.
게다가 관광 산업으로 인한 일시적인 인구 증가는 지역의 기반 시설을 종종 수용력 이상으로 무리하게 사용하게 해서 하수 오물과 쓰레기를 관리할 수 없는 정도까지 증가하게 한다.
As attention to this issue has increased, tourists and elements of the tourism industry have begun to embrace the concept of ecotourism.
이런 문제에 대한 관심이 증가함에 따라, 관광객들과 관광 산업의 구성원들은 친환경 관광의 개념을 받아들이기 시작했다.
Ecotourism is a form of tourism that provides visitors with access to natural attractions in a manner that is respectful of the indigenous culture, beneficial to the local economy, and minimal in its environmental impact.
친환경 관광은 지역 고유 문화를 존중하고, 지역 경제에 이익이 되며, 그 자연 환경에는 최소한의 영향만 미치는 방식으로 관광객들에게 자연 그대로의 명소를 제공하는 형태의 관광 산업이다.
In Costa Rica, for example, an aerial tram has been built to allow tourists to experience the rainforest without actually walking through it.
예를 들어, Costa Rica에서는 공중 케이블카를 만들어서 관광객들이 실제로 걷지 않고 열대 우림을 경험할 수 있도록 했다.
Optimally, ecotourism educates visitors on environmental issues while encouraging the local government to fund conservation efforts to preserve their valuable natural resources.
가장 좋은 점은, 친환경 관광이 관광객들에게는 환경 문제에 대해 교육을 시키는 한편, 지역 정부로 하여금 그들의 귀중한 천연 자원을 보존하기 위한 보호 활동을 재정적으로 지원하도록 장려한다는 점이다.
This type of “green-thinking” has made some inroads toward curbing the destructive course of unchecked tourism, but it is too early to tell if ecotourism is the solution to the problem.
이런 유형의 ‘생태계를 중시하는 사고’가 무절제한 관광 산업의 파괴적인 진행을 억제하는 데 영향을 미치기 시작하기는 했지만, 친환경 관광이 그 문제에 대한 해결책이라고 말하기에는 너무 이르다.
Many tourist sites with ecotourism are relatively new and the long-term impacts have yet to be measured, so there are questions as to whether these efforts actually represent sustainable development.
친환경 관광을 채택한 많은 관광 명소들은 비교적 최근에 만들어진 것이며 장기간의 영향은 아직 측정되지 않았으므로, 이 노력들이 실제로 환경 파괴 없이 지속 가능한 개발을 의미하는 것인지의 여부에 대한 의문이 있다.
If the global community is truly committed to saving some of the world’s most beautiful places, there must be a serious, coordinated effort between conservationists, developers, governments, and the tourism industry.
만약 국제사회가 정말로 세계에서 가장 아름다운 장소들을 보존하고자 한다면, 보호주의자들, 개발자들, 정부들 그리고 관광 산업 간의 진지하고 조화된 노력이 있어야만 한다.
Over 80% of the energy used worldwide comes from burning fossil fuels, like coal, oil, and natural gas.
전 세계에서 사용되는 에너지의 80% 이상이 석탄, 석유, 천연가스와 같은 화석 연료를 연소시켜서 얻어진다.
This emits carbon dioxide, a greenhouse gas that causes pollution and contributes to global warming.
이것은 오염을 일으키고 지구 온난화의 원인이 되는 이산화탄소, 즉 온실 가스를 방출한다.
Fossil fuels are also unsustainable — the supply of oil is estimated to last only a few more decades.
화석 연료는 또한 지속적으로 사용될 수 없고 석유 공급은 앞으로 몇십 년 밖에 지속되지 않을
것으로 추정된다.
Therefore, it is crucial to develop alternatives.
그러므로 대체 에너지를 개발하는 것은 매우 중요하다.
Wind, solar power, and hydroelectricity are environmentally friendly and renewable, but there may be another reliable source of energy: biomass.
풍력, 태양력, 수력은 환경 친화적이며 재생 가능하지만 또 다른 안정적인 에너지원이 있을지도 모르는데, 그것은 바로 바이오매스이다.
Biomass is abundantly available on Earth in the form of agricultural residue, like straw and plant husks.
바이오매스는 짚이나 식물 껍질 같은 농작물의 잔류물 형태로 지구상에서 풍부하게 이용할 수 있다.
Food sources, including soybeans, corn, sugar cane, and palm oil, and other organic wastes like cattle dung, are all examples of biomass.
콩, 옥수수, 사탕수수, 야자수 기름을 포함한 식량원과 소똥과 같은 다른 유기물 쓰레기는 모두 바이오매스의 예가 될 수 있다.
The traditional uses of biomass have been greatly improved upon, and in their modern application, they can be used conveniently and in diverse ways.
바이오매스의 전통적인 이용법은 크게 발전되어 왔으며 현대적 응용을 통해 편리하고 다양한 방법으로 사용될 수 있다.
Through a bio-refinery, biomass is converted into gaseous or liquid fuels that can be efficiently burnt in order to generate electricity.
생물학적 정제소를 거쳐, 바이오매스는 전기를 생산하는 데 효과적으로 연소될 수 있는 기체 혹은 액체 형태의 연료로 전환된다.
For example, cattle dung can produce a gas that serves as fuel for cooking or heating, and corn can be converted into a liquid transportation fuel, such as biodiesel or ethanol.
예를 들어 소똥은 요리나 난방용 연료로 쓰이는 가스를 생산해 낼 수 있으며, 옥수수는 바이오디젤이나 에탄올과 같은 액화 수송 연료로 전환될 수 있다.
Biomass is popular not only because it supports agricultural industries, but also because it can be easily stored and used when needed.
바이오매스는 농업을 지원해 줄 뿐만 아니라 저장하기가 편하고 필요할 때 쉽게 사용할 수 있기 때문에 인기가 있다.
Furthermore, it has several advantages over fossil fuel energy sources.
더구나 그것은 화석 연료 에너지원에 비해 여러 가지 장점들을 가지고 있다.
Biomass is more eco-friendly, as it produces less carbon dioxide.
바이오매스는 더 적은 이산화탄소를 생산하기 때문에 더 환경 친화적이다.
Also, it is capable of being broken down by living organisms like bacteria.
또한 박테리아와 같은 살아있는 유기체에 의해 분해될 수 있다.
Therefore, it will not damage the environment.
따라서 그것은 환경에 해를 입히지 않는다.
Despite the advantages, some scientists point out the negative effects of biomass production.
이런 장점들에도 불구하고 일부 과학자들은 바이오매스 생산의 부정적인 결과들을 지적한다.
On the island of Borneo in Indonesia, for example, the increase in palm tree plantations is having an adverse effect on land.
인도네시아 보르네오 섬에서는 야자수 재배지의 증가가 토양에 악영향을 끼치고 있다.
The island is suffering from massive deforestation, as more and more land is being cleared for planting palm trees.
야자수를 심기 위해 점점 더 많은 토지가 개간됨에 따라 섬은 대규모의 삼림파괴로 고통을 받고 있다.
It has also led to water shortages because more cropland requires more water.
더 많은 농지는 더 많은 물을 필요로 하기 때문에, 이는 물 부족 또한 야기시키고 있다.
Clearly, the balance between renewable energy sources and environmentally friendly production is a delicate one.
분명히, 재생가능한 에너지원과 친환경적인 생산 사이의 균형은 미묘한 문제이다.
Alternative fuel sources like biomass are cleaner to burn than fossil fuels, and using them may help reduce greenhouse gas emissions.
바이오매스와 같은 대체 연료원은 화석 연료를 연소시키는 것보다 더 깨끗하고 그것들을 사용하는 것은 온실 가스 방출을 줄이는 데 도움이 될 수 있다.
But because of the other environmental consequences, biomass is not yet the perfect solution to the world’s energy problems.
하지만 다른 환경적인 결과들 때문에 바이오매스는 아직 세계 에너지 문제의 완벽한 해결책은 아니다.
It’s crucial that scientists continue to research more techniques for the effective use of biomass.
과학자들이 바이오매스를 효과적으로 사용할 수 있는 더 많은 기술들을 계속 연구하는 것이 매우 중요하다.
Hopefully, continuing the search for eco-friendly energy will allow us to salvage our environment.
바라건대, 환경 친화적인 에너지에 대한 연구를 지속하는 것이 우리가 환경을 구하도록 할 것이다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.