Subject Link 5 - L01-04
90 카드 | netutor
세트공유
If you want a new computer or new clothes, what do you need to get them?
새 컴퓨터나 새 옷이 갖고 싶을 때, 그것들을 구하려면 무엇이 필요한가?
Well, all you need is money.
필요한 것은 돈 뿐이다.
But when did people start using money?
하지만 사람들은 언제 돈을 사용하기 시작했을까?
The history of money is quite interesting.
돈의 역사는 꽤 흥미롭다.
Before money was invented, people used the barter system to get what they wanted.
돈이 발명되기 전에 사람들은 물물교환 체제를 이용해 원하는 것을 구했다.
To barter means to trade goods or services for other goods or services.
물물교환을 한다는 것은 재화나 용역을 다른 재화나 용역과 바꾼다는 뜻이다.
For example, someone could trade one horse for one cow.
예를 들어, 말 한 마리를 소 한 마리로 바꿀 수 있었다.
However, the barter system had several problems.
하지만, 물물교환 체제에는 여러 문제점이 있었다.
People did not always agree on how much one thing was worth compared to another.
한 가지 물건이 다른 물건과 비교해 얼마나 가치가 있는지에 대해 늘 의견이 일치하지는 않았다.
There was also a problem called the “double coincidence of wants.”
또한 "욕망의 이중 일치"라는 문제도 있었다.
For example, what if a man wanted to trade his horse for a cow?
예를 들어, 한 사람이 자신의 말을 소 한 마리와 바꾸고 싶어했다면 어떻게 해야 하는가?
He would have to find someone who had a cow, but needed a horse.
그는 소 한 마리를 갖고 있으나 말을 갖고 싶어하는 사람을 찾아야 했을 것이다.
The invention of money solved these kinds of problems.
돈의 발명은 이러한 종류의 문제를 해결했다.
Some of the earliest forms of metal coins appeared in China around 1000 B.C.
가장 오래된 형태의 금속 주화들은 기원전 100년 쯤에 중국에서 나타났다.
Silver coins started to be made in what is now Turkey around 600 B.C.
은화는 기원전 600년 쯤에 현재는 터키가 된 지역에서 만들어지기 시작했다.
Soon after, the techniques for making coins were copied and improved by the Greek and Roman empires.
그 후 얼마 지나지 않아, 돈을 만드는 기술이 그리스와 로마 제국에 의해 모방되고 발전되었다.
Later, paper money was developed and used in China around A.D. 800, during the Tang Dynasty.
후에, 지폐가 기원후 800년 쯤 중국 당나라 때에 개발, 사용되었다.
Coins were heavy and bulky, so carrying lots of money was not easy.
동전은 무겁고 거추장스러워 많은 돈을 가지고 다니는 것이 쉽지 않았다.
Paper money solved this problem.
지폐는 이 문제를 해결했다.
Now most countries use both paper and coin money.
현재 대부분의 나라들은 지폐와 주화를 동시에 사용한다.
Furthermore, in this digital age, people can buy things without paper money by using a credit card.
또한, 이 디지털 시대에 사람들은 지폐 없이도 신용카드를 사용함으로써 물건을 살 수 있다.
In the future, it is likely that an even more advanced form of money will be used.
미래에는 더욱더 진보된 형태의 돈이 사용될 가능성이 높다.
Did you know that people carry pieces of art with them every day?
사람들이 매일 예술작품을 지니고 다닌다는 것을 알고 있었는가?
This art is in their wallets.
이 예술은 지갑 속에 들어 있다.
It’s money!
돈이다!
Each country has its own unique designs on its banknotes.
어느 나라나 자국 지폐에 독특한 디자인을 갖고 있다.
These designs usually represent the country’s history and culture, so banknotes actually teach us about a nation’s identity.
이 디자인들은 보통 그 나라의 역사와 문화를 나타내므로, 지폐들은 사실 한 국가의 정체성에 대해 알려준다.
There are three elements that most frequently appear on banknotes.
지폐에 가장 흔하게 나타나는 세 가지 요소가 있다.
The most common element is people.
가장 흔한 요소는 사람들이다.
Famous leaders are often celebrated on banknotes.
유명한 지도자들이 종종 지폐 위에 기려진다.
For example, banknotes from the United States have former presidents on them.
예를 들어, 미국 지폐에는 이전 대통령들이 있다.
And all the banknotes in India have Mahatma Gandhi on them.
그리고 인도의 모든 지폐에는 마하트마 간디가 있다.
Another common element of banknote designs is a country’s architecture.
지폐 디자인의 또 다른 흔한 요소는 한 나라의 건축이다.
Some banknotes show famous ancient structures.
어떤 지폐들에는 유명한 고대 건조물이 나와 있다.
For example, the Egyptian 100-pound banknote has the Sphinx printed on it.
예를 들어, 이집트의 100파운드 지폐에는 스핑크스가 인쇄되어 있다.
And in Cambodia, some banknotes show Angkor Wat, the largest temple in the world.
그리고 캄보디아에서는 몇몇 지폐에 세계 최대의 사원인 앙코르와트가 나와 있다.
Finally, banknotes often reflect the natural environment.
마지막으로, 지폐들은 종종 자연환경을 반영한다.
For instance, the Japanese 1,000-yen banknote shows Mt. Fuji, a well-known symbol of the country.
예를 들어, 일본의 1000엔 지폐에는 잘 알려진 일본의 상징인 후지산이 나와 있다.
Banknotes from New Zealand also show beautiful scenery.
뉴질랜드 지폐에도 아름다운 경치가 나와 있다.
For example, the five-dollar banknote shows the scenery of Campbell Island, along with animals and flowers that are native to New Zealand.
예를 들어, 5달러 지폐에는 뉴질랜드 태생의 동식물과 함께 캠벨섬의 경치가 나와 있다.
How about the banknote designs of your country?
당신 나라의 지폐 디자인은 어떠한가?
What do they have on them?
그 위에는 무엇이 나와 있는가?
Can you find any people, buildings or scenery on them?
그 위에서 사람이나 건물, 경치를 찾아볼 수 있는가?
If you don’t know what the images on your country’s banknotes represent, try to find out.
당신 나라 지폐의 그림이 무엇을 나타내는지 모른다면, 알아보도록 하라.
They could be an important part of your country’s culture and history.
당신 나라 문화 및 역사의 중요한 일부분일 수 있다.
Why do people save their money in banks?
사람들은 왜 자신의 돈을 은행에 저금할까?
Why not keep it at home?
왜 집에 보관하지 않을까?
First of all, thieves might break into your house and steal your money.
우선, 도둑이 집에 들어와 돈을 훔쳐갈지도 모른다.
Banks, though, have alarms and guards to protect it.
하지만 은행에는 돈을 지킬 경보장치와 경비원이 있다.
Another reason is that your money can grow in the bank.
다른 이유는 당신의 돈이 은행에서 불어날 수 있다는 점이다.
When you put money in a savings account, the bank pays you some extra money each month.
돈을 저축계좌에 넣어두면, 은행은 당신에게 매달 소정의 추가 금액을 지불한다.
The money you put in is called a deposit.
당신이 넣어두는 돈은 예금이라 불린다.
The money the bank pays you for your deposit is the interest.
은행이 당신의 예금에 대해 지불하는 돈은 이자다.
The interest you earn depends on the interest rate.
당신이 버는 이자는 금리에 달려 있다.
Let’s say you deposited $1,000 in the bank and the interest rate is 2% a year.
당신이 은행에 1000 달러를 예금했고 금리가 연 2%라고 치자.
In that case, you will earn $20 a year as interest.
그 경우, 당신은 연 20 달러를 이자로 벌게 될 것이다.
Why would banks protect your money and still pay you interest?
은행은 왜 당신의 돈을 지키면서도 당신에게 이자를 지불할까?
The reason is that banks take your deposit and lend it to other people.
그 이유는 은행이 당신의 예금을 가지고 다른 사람들에게 빌려준다는 데 있다.
When people buy expensive things such as houses or cars, or run a business, they need a lot of money.
사람들이 주택이나 자동차같이 비싼 물건을 사거나 사업을 운영할 때는, 많은 돈이 필요하다.
When they don’t have enough, they borrow from banks.
그들이 돈을 충분히 갖고 있지 않을 때는, 은행에서 빌린다.
This money is called a loan.
이 돈은 대출이라고 불린다.
After that, they pay back the money in small amounts each month for several years.
그 뒤에, 그들은 여러 해 동안 매달 적은 액수로 그 돈을 갚는다.
They also have to pay interest.
그들은 이자도 지불해야 한다.
This interest is much higher than the interest banks pay for deposits.
이 이자는 은행이 예금에 대해 지불하는 이자보다 훨씬 많다.
This is one way banks make money.
이는 은행이 돈을 버는 한 가지 방법이다.
The bank needs deposits so that it can make money by lending money.
은행이 돈을 빌려줌으로써 돈을 벌기 위해서는 예금이 필요하다.
To encourage people to keep their money in the bank, it pays them interest.
사람들이 은행에 돈을 보관하도록 장려하기 위해서 은행은 이자를 지불한다.
So, are you going to open a savings account soon and let your money grow?
그러니, 곧 저축계좌를 개설해 당신의 돈을 불어나게 하겠는가?
Every country has its own superstitions.
어느 나라나 고유의 미신들을 갖고 있다.
In some countries, people believe four-leaf clovers are good luck.
어떤 나라들에서는, 사람들은 네잎클로버가 행운이라고 믿는다.
Many people also believe that breaking a mirror is bad luck.
많은 사람들은 또한 거울을 깨는 것이 불운이라고 믿는다.
Did you know that there are also superstitions about money?
돈에 대한 미신들도 있다는 것을 알고 있었는가?
Let’s learn about some of these superstitions around the world.
세계 각지의 이들 미신들 중 몇 가지에 대해 알아보자.
In Russia, there are several superstitions about money.
러시아에는 돈에 관한 여러 가지 미신들이 있다.
Russians think people should always give money with their right hand and receive it with their left hand.
러시아 사람들은 돈을 언제나 오른손으로 주고 왼손으로 받아야 한다고 생각한다.
Otherwise, they might lose money.
그렇지 않으면, 돈을 잃을지도 모른다.
Also, they believe if someone receives an empty wallet as a gift, he or she will become poor.
또한, 그들은 만일 누군가가 빈 지갑을 선물로 받으면 가난해질 것이라고 믿는다.
So, people always make sure to put some money inside the wallets they give as gifts.
그래서 사람들은 선물로 주는 지갑에는 꼭 돈을 넣어둔다.
Greece also has interesting money superstitions.
그리스에도 흥미로운 돈 관련 미신들이 있다.
Greeks say, “Money attracts money.”
그리스 사람들은 "돈이 돈을 부른다"라고 말한다.
That is why Greek people always try to carry at least a few coins with them at all times.
이는 그리스 사람들이 늘 언제든지 최소한 동전 몇 개는 가지고 다니려고 하는 이유다.
They believe doing so might bring them more money in the future.
그들은 그렇게 함으로써 향후에 더 많은 돈이 생길지도 모른다고 믿는다.
Similarly, they believe they will have bad luck if they don’t have any money in their wallet or bank account.
이와 비슷하게, 그들은 주머니나 은행계좌에 돈이 하나도 없으면 불운이 생길 것이라고 믿는다.
In Japan, the snake is a symbol of money and wealth.
일본에서는, 뱀이 돈과 부의 상징이다.
Therefore, some people keep a piece of snake skin in their wallet for good luck.
따라서, 어떤 사람들은 행운을 위해 지갑에 뱀가죽 조각을 넣어둔다.
Some people think if you see a white snake, you will be lucky forever.
어떤 사람들은 백사를 보면 영원히 행운이 있을 것이라고 생각한다.
On the other hand, they believe that if they kill a snake, they will lose all their money.
반면에, 그들은 뱀을 죽이면 돈을 전부 잃을 것이라고 믿는다.
These are just a few examples of money superstitions around the world.
이들은 세계 각지 돈 관련 미신의 몇 가지 예일 뿐이다.
Although some may seem silly, many people believe in them.
몇 가지는 바보 같아 보일지도 모르지만, 많은 사람들이 믿고 있다.
Throughout history, these superstitions have actually affected many people’s behavior.
역사를 통해, 이들 미신들은 실제로 많은 사람들의 행동에 영향을 미쳤다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
help_outline 고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.