Reading Expert 2 [2020] U02 Reading 1
21 카드 | netutor
세트공유
Puns create a double meaning by using words that either sound or look alike.
말장난은 소리나 형태가 비슷한 단어들을 사용함으로써 이중적인 의미를 만들어 낸다.
They can also be made using words that have more than one meaning.
말장난은 하나 이상의 의미를 가진 단어들을 써서 만들어질 수도 있다.
Puns are often used to make people laugh, but they can make people think more deeply as well.
말장난은 대개 사람들을 웃게 하려고 사용되지만, 사람들이 더 깊이 생각하도록 만들 수도 있다.
Puns using words with multiple meanings are known as homographic puns.
여러 가지 의미를 가진 단어들을 사용하는 말장난은 동형이의어 말장난이라고 알려져 있다.
A good example can be found in the following riddle:
한 가지 좋은 예를 다음 수수께끼에서 찾아볼 수 있다.
What is the difference between a conductor and a teacher?
차장과 교사의 차이점은 무엇인가?
The answer is “A conductor minds a train, but a teacher trains a mind.”
정답은 ‘차장은 기차(train)를 지키지만(mind), 교사는 정신(mind)을 교육한다(train).’이다.
In this case, two words each have two different meanings.
이 경우에, 두 단어는 각기 두 개의 다른 의미를 지니고 있다.
“Mind,” as a verb, can mean “to watch over.”
동사로 ‘mind’는 ‘지키다’를 의미할 수 있다.
But as a noun, it means “brain.”
그러나 명사로 그것은 ‘정신’을 의미한다.
And the word “train” can refer to a mode of transportation or the act of teaching.
그리고 단어 ‘train’은 교통수단의 형태 또는 가르치는 행위를 가리킬 수 있다.
Homophonic puns, on the other hand, use two words that sound alike but have different meanings.
반면에, 동음이의어 말장난은 발음이 비슷하지만 다른 의미를 가진 두 단어를 사용한다.
For example, a sign in a pizza restaurant might read: Seven days without pizza makes one weak.
예를 들어, 한 피자 가게의 간판에 ‘피자가 없는 일주일은 사람을 약하게 만든다.’라고 쓰여 있을지 모른다.
Here, the pun is made with the word “weak,” as it sounds the same as the word “week.”
여기서, ‘weak(약한)’이라는 단어는 ‘week(주)’이라는 단어와 소리가 같아서 말장난이 만들어졌다.
Seven days do indeed make one week, while not eating pizza can make a person weak.
7일은 실제로 정말 한 주를 구성하지만, 피자를 먹지 않는 것은 사람을 약하게 할 수 있다.
Or at least that is what the restaurant owner wants you to believe.
혹은 적어도 그것은 그 식당 주인이 당신들로 하여금 믿게 하고 싶은 말이다.
But puns have also been used in some of the greatest literature in the English language.
그러나 말장난은 가장 위대한 영문학 작품의 일부에도 사용되어 왔다.
In Romeo and Juliet, for example, Shakespeare wrote, “Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man.”
예를 들어 <로미오와 줄리엣>에서 셰익스피어는 ‘내일 나를 찾으면, 당신은 내가 진지한 사람/무덤에 있는 사람임을 알게 될 것이다.’이라고 썼다.
This line is spoken by Mercutio after he has just been stabbed.
이 대사는 막 칼에 찔린 후 머큐시오에 의해 읊어진다.
While the word “grave” can mean “serious,” here it also suggests that he will be dead soon.
‘grave’라는 단어가 ‘진지한’을 의미할 수 있지만, 여기에서 그것은 또한 곧 그가 죽을 것임을 암시한다.
This example clearly shows that puns, although they are often simply jokes, can also be used to make writing more powerful.
이 예는 말장난이 흔히 그저 농담이지만, 글을 더 강렬하게 만드는 데에도 사용될 수 있음을 분명하게 보여 준다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.