Junior Reading Expert 4 [2017] U20
25 카드 | netutor
세트공유
During the Hundred Years’ War, the English army captured the French city of Calais.
백년전쟁 동안 영국군은 프랑스의 도시 칼레를 점령했다.
The king of England promised not to harm its people if six leaders, or *burghers, surrendered to be killed.
영국 왕은 만일 6명의 지도자, 즉 귀족들이 항복하고 목숨을 바친다면 그 도시의 시민들을 해치지 않겠다고 약속했다.
Six leaders agreed to give up their lives right away.
6명의 지도자는 당장 자신들의 목숨을 포기하기로 동의했다.
Through this action, the city was saved, and the king decided not to kill the brave men.
이 행동을 통해 그 도시는 구조되었고, 왕은 그 용감한 사람들을 죽이지 않기로 결정했다.
More than 500 years later, in 1880, the government of Calais wanted to honor the burghers by building a statue.
500년 이상이 더 흐른 뒤인 1880년에 칼레시 정부는 동상을 세워 그 귀족들을 기리기를 원했다.
They hired Auguste Rodin, the most famous sculptor of the time, for the project.
그들은 그 계획을 위해 당시 가장 유명한 조각가인 오귀스트 로댕을 고용했다.
He worked on the statue for the next ten years.
그는 이후 10년 동안 그 동상 작업을 했다.
When he finally finished, however, the city leaders were not very pleased.
그러나 그가 드디어 끝마쳤을 때, 그 도시 지도자들은 별로 만족스러워하지 않았다.
The Burghers of Calais was not like any other statue.
‘칼레의 시민(The Burghers of Calais)’은 어떤 다른 동상과도 같지 않았다.
Instead of looking proud and heroic, the six men in the statue seemed tired and worried.
동상 속의 6인은 당당해 보이거나 영웅다워 보이는 대신 피곤하고 걱정하는 듯이 보였다.
It was because Rodin wanted to show their true emotions.
그것은 로댕이 그들의 진정한 감정을 보여 주길 원했기 때문이었다.
He thought they probably had felt proud, but had been afraid of their coming death at the same time.
그는 그들이 아마도 자랑스럽게 느꼈으나 동시에 다가오는 죽음을 두려워했다고 생각했다.
Also, the statue was not on top of a high base as most heroic statues were.
또한, 그 동상은 대부분의 영웅들 동상이 그런 것처럼 높은 받침대 위에 놓여 있지 않았다.
It was at the same height as the people who looked at it.
그것은 그것을 바라보는 사람들과 같은 높이에 있었다.
Although there was much debate over Rodin’s work, it remained in Calais.
비록 로댕의 작품에 대해 많은 토론이 있었지만, 그것은 계속 칼레에 남아있었다.
Today, it is considered a masterpiece and an important example of changing styles in sculpture.
오늘날 그것은 걸작으로 여겨지고 있고 조각 양식 변화의 중요한 예로 여겨지고 있다.
Rodin’s effort to show the inner side of the burghers is still inspiring many artists today.
그 귀족들의 내면을 표현하고자 한 로댕의 노력은 오늘날에도 여전히 많은 예술가들에게 영감을 주고 있다.
Auguste Rodin was born in Paris in 1840.
오귀스트 로댕은 1840년에 파리에서 태어났다.
He became interested in art at an early age, but his career as a sculptor was not easy.
그는 이른 나이에 예술에 관심을 갖게 되었지만, 조각가로서의 그의 이력은 순탄하지 않았다.
He was not accepted to art school and had to work to support his family by doing decorative stonework.
그는 예술 학교에 입학이 허가되지 않았고 장식용 돌 세공 일을 하면서 가족을 부양해야 했다.
Finally, after a long time, people began to realize how talented he was.
마침내 오랜 시간이 흐른 뒤, 사람들은 그가 얼마나 재능이 있는지 깨닫기 시작했다.
His great works include The Gates of Hell, The Thinker, and The Burghers of Calais.
그의 걸작은 ‘지옥의 문’, ‘생각하는 사람’ 그리고 ‘칼레의 시민’을 포함한다.
His sculptures are known for their strength and realism.
그의 조각들은 그 힘과 사실성으로 유명하다.
They show both the passion and the weakness of people.
그것들은 사람들의 열정과 연약함을 보여 준다.
Today, Rodin is considered one of the greatest sculptors of his time.
오늘날 로댕은 당대의 가장 훌륭한 조각가들 중 하나로 여겨진다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.