주니어 리딩튜터 L3 [2019] - S10 Reading 01
13 카드 | netutor
세트공유
In 1929, historians found a mysterious old map.
1929년에, 역사학자들은 불가사의한 옛 지도를 발견했다.
It was named the Piri Reis map.
그것은 Piri Reis 지도라고 이름 지어졌다.
It was drawn on a gazelle skin by the Turkish admiral Ahmed Muhiddin Piri.
그것은 터키 제독인 Ahmed Muhiddin Piri에 의해 가젤 가죽 위에 그려졌다.
Only part of the map survives, but it shows much of the southern half of the earth, including Antarctica.
오직 지도의 일부만이 남아 있지만, 그것은 남극 대륙을 포함해서 지구 남쪽 절반의 많은 부분을 보여 준다.
The map is amazing for two reasons.
그 지도는 두 가지 이유에서 놀랍다.
First, it shows Antarctica’s northern coastline.
첫째로, 그것은 남극 대륙의 북쪽 해안선을 보여 준다.
Antarctica was unknown until 1819, but the map was drawn in 1513!
남극 대륙은 1819년까지 알려지지 않았지만, 그 지도는 1513년에 그려졌다!
Second, the map shows Antarctica without ice.
둘째로, 그 지도는 얼음이 없는 남극 대륙을 보여 준다.
How could these things be possible?
어떻게 이러한 것들이 가능할 수 있었을까?
Some historians say that Piri referred to 20 different maps, including one drawn by Christopher Columbus.
몇몇 역사학자들은 Piri가 크리스토퍼 콜럼버스에 의해 그려진 것을 포함하여 20개의 다른 지도를 참고했다고 말한다.
The map that Columbus drew could have had information about Antarctica.
콜럼버스가 그린 그 지도가 남극 대륙에 대한 정보를 가졌을 수 있다.
Other people, however, say that Piri simply imagined the coast of Antarctica.
하지만 다른 사람들은 Piri가 남극 대륙의 해안을 그저 상상했다고 말한다.
Either way, unless historians find proof, the map will remain a mystery.
어느 쪽이든, 만약 역사학자들이 증거를 찾아내지 않는다면, 그 지도는 여전히 미스터리일 것이다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.