NE능률 고등 영어 독해와 작문 - Lesson 4 P097
9 카드 | netutor
세트공유
On the contrary, there are many cultures where the use of gestures is highly restricted.
이와 반대로, 제스처의 사용이 매우 제한되는 문화권도 많다.
Speakers in England, Germany, and some other northern European countries seem stiff and frozen compared to their southern neighbors.
영국, 독일, 그리고 몇몇 북유럽 국가의 화자들은 그들의 남부 이웃들에 비해서 딱딱하고 차가워 보인다.
In some parts of East Asia, body movement is kept to a minimum as a sign of politeness.
동아시아 일부 지역에서는 정중함의 표시로 신체 움직임이 최소한으로 유지된다.
In fact, excessive gestures can be considered aggressive in these cultures.
실제로, 이들 문화권에서 과도한 제스처는 공격적으로 여겨질 수 있다.
Owing to these differences, these people may consider those who use a lot of gestures to be rude and lack self-control.
이러한 차이 때문에, 이 사람들은 제스처를 많이 사용하는 사람들을 무례하고 자제심이 없다고 간주할지 모른다.
On the other hand, those who use many gestures may find those who don’t dull and restrained.
반면, 제스처를 많이 사용하는 사람들은 그렇지 않은 사람들을 따분하고 억눌려 있다고 생각할 수도 있다.
Effective communication is not just about verbal communication but also about the gestures we use.
효과적 의사소통은 단지 언어적 의사소통에 관한 것일 뿐만 아니라 우리가 사용하는 제스처에 관한 것이기도 하다.
Making mere assumptions about a person’s intentions based on gestures can cause misunderstandings if we do not take into account the person’s cultural background.
단지 제스처를 바탕으로 사람의 의도를 추측하는 것은 우리가 그 사람의 문화적 배경을 고려하지 않는다면 오해를 불러일으킬 수 있다.
Hence, understanding cultural differences in gesture use can help us improve communication and avoid confusion or offense.
그러므로, 제스처 사용에서의 문화적 차이를 이해하는 것은 우리가 의사소통을 향상하고 혼란이나 불쾌감을 피하도록 도울 수 있다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.