NE능률 고등영어 (양현권) - Lesson 4 P088
8 카드 | netutor
세트공유
What else do you expect in summer in Seoul, besides the long days and hot, sleepless nights?
긴 낮 시간과 덥고 잠 못 이루는 밤 이외에, 당신은 서울의 여름에 무엇을 또한 기대하는가?
It was summer again in Korea, and I was melting like an ice cream in a child’s hand on Seoul’s hot summer streets.
또다시 한국의 여름이었고 나는 서울의 뜨거운 여름 거리 위의 아이의 손에 놓여진 아이스크림처럼 녹아가고 있는 중이었다.
Luckily, in the middle of the city, I found the perfect thing to freshen me up and met the perfect person to help me out.
다행히도, 도시 한 가운데서, 나는 나를 신선하게 해 줄 완벽한 것을 발견하였고 나를 도울 완벽한 사람을 만났다.
After taking a relaxing walk along the back streets of Jongno, I happened to drop into a noodle shop, enjoyed their cold noodles, and met a kind old man.
종로 뒷골목을 따라 편안한 산책을 가진 다음, 나는 우연히 한 국수가게에 들렸고, 차가운 국수를 즐겼으며, 한 친절한 어르신을 만났다.
“We enjoy cold noodles when the summer heat arrives,” Mr. Kim said.
“우리는 여름의 열기가 도달할 때, 차가운 국수를 즐기지요.” 김 선생님께서 말씀하셨다.
He also told me that we are healthy only when the degree of coldness and hotness of our body is balanced.
그는 또한 내게 우리 몸의 냉기의 정도와 온기의 정도가 균형을 이룰 때 우리가 건강하다고 말씀하셨다.
This is exactly what I read about in a book on Korean culture and philosophy: When our yin and yang are out of balance, our body is in need of a good tune up.
이것은 정확히 내가 한국 문화와 철학에 대해서 읽었던 것 이었다: 우리의 음과 양이 균형을 이루지 못했을 때, 우리의 몸은 훌륭한 조정이 필요하다.
“Of course, during summer in Korea, that is often easier said than done, and that’s why we have cold noodles in summer,” he added.
“물론, 한국의 여름 동안, 자주 말이 행동보다 쉽긴 하지만, 그래서 우리는 여름에 차가운 국수를 즐기지요,” 그는 덧붙였다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.