Subject Link 9 - L13
25 카드 | netutor
세트공유
Did you know there are about 6,000 to 7,000 languages in the world?
세상에 약 6000에서 7000개의 언어가 있다는 것을 알고 있었는가?
It is hard to grasp that so many unique and distinct languages exist.
그렇게 많은 독특하고 다른 언어들이 존재한다는 것은 이해하기 힘들다.
What makes language even more unique is that languages can change over time, and some may even become extinct.
언어를 더욱 더 독특하게 하는 것은 시간이 지나면서 언어가 변할 수 있으며, 어떤 것들은 심지어 소멸될 수도 있다는 것이다.
The language, or languages, that you speak now may be very different in the future.
당신이 지금 말하는 언어나 언어들은 미래에 매우 달라질 수도 있다.
Language changes depending on what region a speaker lives in, his or her level of education, gender, age, and social status.
언어는 사용자가 사는 지역, 그의 또는 그녀의 교육 수준, 성별, 나이, 그리고 사회적 지위에 따라 변한다.
Because language is dependent on society, social changes can cause languages to change.
언어가 사회에 의존하기 때문에, 사회적 변화는 언어를 변하게 할 수 있다.
For example, in the 1950s, people started to use Ms. to refer to a woman instead of Miss or Mrs.
예를 들어, 1950년대에 사람들은 여성을 언급하기 위해 “Miss(~양)”나 “Mrs.(~여사)” 대신 “Ms.(~씨)”를 사용하기 시작했다.
Like Mr., the word Ms. doesn’t show whether or not a woman is married.
“Mr.”처럼, “Ms.”라는 단어는 여성이 결혼했는지 안 했는지를 나타내지 않는다.
New inventions and technology are another reason why languages change.
새로운 발명품들과 기술은 언어가 변하는 또 다른 이유다.
The words television and computer did not exist in the English language until these objects were invented.
“television”과 “computer”라는 단어들은 이런 물건들이 발명될 때까지 영어에 존재하지 않았다.
Then how can languages become extinct?
그렇다면 언어는 어떻게 소멸되는 걸까?
When the last speaker of a language dies, the language ceases to exist.
한 언어의 마지막 사용자가 죽을 때, 그 언어는 사라진다.
The Bo language, for example, became extinct in 2010 when its last speaker died.
예를 들어, 보 언어는 그것의 마지막 사용자가 죽었던 2010년에 소멸되었다.
And even more recently, a Scottish dialect called Cromarty became extinct when its last speaker died in 2012.
그리고 더 최근에도, 크로마티라고 하는 스코틀랜드의 방언이 그것의 마지막 사용자가 2012년에 죽었을 때 소멸되었다.
There have been many other languages around the world that have become extinct over time.
전 세계적으로 시간이 지나면서 소멸된 여러 다른 언어들이 있어 왔다.
Language experts estimate that about 50% to 90% of the languages spoken today will become extinct within the next one hundred years.
언어 전문가들은 오늘날 사용되는 언어의 약 50%에서 90%가 다음 100년 이내에 소멸될 거라고 추정한다.
That is why people are working to preserve endangered languages.
그 때문에 사람들은 소멸 위기의 언어들을 보존하려고 노력하고 있다.
Google has developed and implemented the Endangered Languages Project website to save more than 3,000 endangered languages from vanishing.
구글은 3천 개 이상의 소멸 위기의 언어가 사라지지 않도록 지키기 위해 소멸 위기의 언어 프로젝트 웹사이트를 개발하고 시행해 왔다.
Through the website, speakers of the same language can connect through social media, audio, and video to try to keep the language alive.
그 웹사이트를 통해서, 같은 언어의 사용자들은 소셜 미디어, 오디오, 비디오를 통해 연결되어 그 언어를 살려 두기 위해 노력할 수 있다.
People can also use the site to try to learn new languages.
사람들은 새 언어를 배워 보기 위해 그 사이트를 이용할 수도 있다.
With so many languages already extinct, it is important to preserve the ones that are left for future generations.
너무나 많은 언어가 이미 소멸된 상태에서, 후손들을 위해 남겨진 것들을 보존하는 것이 중요하다.
How about the language in your country?
당신 나라의 언어는 어떤가?
Has the language changed over time?
시간이 지나면서 언어가 변했는가?
Have new words been created?
새로운 단어들이 만들어졌는가?
Pay attention to the language around you so that you can observe how it evolves and keep it from becoming extinct.
당신 주위의 언어에 관심을 가져라. 그것이 어떻게 진화하는지 관찰하고 그것이 소멸되는 것을 막을 수 있도록 말이다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.