Subject Link 9 - L06
21 카드 | netutor
세트공유
Impressionism was a new style of painting that emerged in France in the late 1800s.
인상주의는 1800년대 후반에 프랑스에서 출현한 새로운 화풍이다.
Impressionist artists used tone and color to show the changing effects of light in nature.
인상주의 화가들은 색조와 색상을 이용해서 자연 속의 빛이 변하는 효과를 나타냈다.
By focusing on how objects appeared under certain types of light, the artists strived to capture different moods and emotions in their paintings.
물체가 어떤 종류의 빛 아래서 어떻게 보이는지에 초점을 맞춤으로써, 화가들은 그림 속에서 다른 분위기와 감정들을 포착하려고 노력했다.
In order to depict the effects of light on objects at different moments of time, impressionist artists had to paint quickly.
다른 순간에 빛이 물체에 주는 효과들을 묘사하기 위해, 인상주의 화가들은 재빨리 색칠해야 했다.
They even mixed their paints directly on their canvases to be able to work faster.
그들은 더 빨리 작업할 수 있도록 캔버스에 직접 물감을 섞기까지 했다.
Georges-Pierre Seurat was an artist who lived during the impressionist movement.
조르주 피에르 쇠라는 인상주의 운동이 일어나는 동안 살았던 화가였다.
He was inspired by impressionism, and especially by its use of light.
그는 인상주의에, 특히 빛의 사용에 영감을 받았다.
But he wanted to use a more scientific method to depict light and color in his own paintings.
하지만 그는 자신의 그림에서 더 과학적인 방법을 사용해서 빛과 색을 묘사하고 싶었다.
This can be seen in Seurat’s most renowned painting, A Sunday on La Grande Jatte.
이것은 쇠라의 가장 유명한 그림인 <A Sunday on La Grande Jatte, 그랑 자트의 일요일>에서 볼 수 있다.
The painting represents a Sunday on the island of La Grande Jatte in France.
그 그림은 프랑스의 그랑 자트 섬에서의 어떤 일요일을 표현한다.
If you look at the painting closely, you will notice that all of the scenery and people in it are made up of many dots.
그림을 자세히 보면, 그 속의 모든 풍경과 사람들이 많은 점들로 이루어졌다는 것을 눈치챌 것이다.
Seurat placed over three million dots of different colors next to each other on the canvas.
쇠라는 다른 색을 가진 3백만 개 이상의 점을 캔버스에 나란히 찍었다.
Seurat started the painting in 1884.
쇠라는 1884년에 그 그림을 시작했다.
It took two years for him to complete it using this technique, which became known as pointillism.
그가 점묘법으로 알려지게 된 이 기법을 사용해서 그것을 완성하는 데는 2년이 걸렸다.
The idea behind pointillism is not to physically mix colors on the canvas.
점묘법 뒤에 깔린 생각은 물리적으로 캔버스에 색을 섞는 것이 아니다.
Instead, it uses a lot of tiny dots of color to form a picture.
대신에, 그것은 수많은 작은 색점들을 사용하여 그림을 구성한다.
When viewing the picture, the human eye will naturally blend the color spots into a fuller range of tones.
그 그림을 볼 때, 인간의 눈은 자연스럽게 색점들을 더 넓은 범위의 색조들로 혼합한다.
Seurat realized that, because of the subtractive color theory, the more colors that are mixed together, the darker the color becomes.
쇠라는 감산 색채 이론 때문에 함께 섞이는 색이 더 많을수록 그 색은 더 어두워진다는 것을 깨달았다.
By using pointillism, he could introduce more light into his painting and make the colors look brighter and more vivid.
점묘법을 사용함으로써, 그는 더 많은 빛을 그림에 담아 색채를 더 밝고 더 선명하게 만들 수 있었다.
Seurat’s fascination with the science of color and light helped him to develop a new style of painting.
쇠라의 색채와 빛의 과학에 대한 강한 흥미는 그가 새로운 화풍을 개발하도록 도와주었다.
A Sunday on La Grande Jatte is now considered a masterpiece, and Seurat’s unique methods and ideas have played a crucial role in the development of modern art.
<A Sunday on La Grande Jatte, 그랑자트의 일요일>은 현재 걸작으로 여겨지며, 쇠라의 독특한 방법과 생각은 현대 미술의 발달에서 중대한 역할을 해 왔다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
help_outline 고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.