Subject Link 7 - L10
22 카드 | netutor
세트공유
Have you ever taken a perfect picture—and then noticed that everyone’s eyes were glowing red?
완벽한 사진을 찍고 나서, 모두의 눈이 붉게 빛나고 있다는 것을 알게 된 적이 있는가?
Why do our eyes sometimes look red in photographs?
왜 우리 눈은 사진 속에서 때때로 붉게 보일까?
It is an effect that happens when a flash is used.
그것은 플래시가 사용될 때 일어나는 효과이다.
Under normal conditions, the eye’s iris contracts in bright light.
정상적인 조건에서는, 눈의 홍채가 밝은 빛에서 수축한다.
This makes the pupil small, and does not let much light into the eye.
이것은 동공을 작게 하고, 많은 빛이 눈으로 들어오게 하지 않는다.
When a flash is used, however, conditions are different.
하지만 플래시가 사용될 때, 조건은 달라진다.
When a flash goes off, the iris does not have enough time to react.
플래시가 터질 때, 홍채는 반응할 수 있는 충분한 시간을 갖지 못한다.
Thus, the pupil stays wide open for the photo.
따라서, 사진을 찍을 때 동공이 활짝 열려 있게 된다.
The flash is so bright that some of its light reflects off the retina, a layer of cells at the back of the eye.
플래시가 매우 밝아서 빛의 일부는 눈의 안쪽에 있는 세포층인 망막에서 반사된다.
Because of all the blood vessels in the retina, the light that it reflects is red.
망막의 모든 혈관들 때문에, 그것이 반사하는 빛은 붉다.
This is why the pupil appears red in the photo.
이것이 동공이 사진에서 붉게 보이는 이유이다.
The red-eye effect is not as easy to notice in everyone.
적목 현상은 모든 사람에게서 보기 쉽지는 않다.
For example, people who are not standing directly in front of the flash are not as susceptible to the effect.
예를 들어, 플래시 바로 앞에 서 있지 않은 사람들은 그 효과에 영향을 받기 쉽지 않다.
In addition, there is a natural variety in how the pupil reacts to changing light conditions.
게다가, 동공이 변화하는 빛의 조건에 반응하는 방식에는 자연적인 다양성이 있다.
Some people have pupils that become very wide.
어떤 사람들은 매우 넓어지는 동공을 가지고 있다.
These people are more likely to experience the red-eye effect.
이런 사람들은 적목 현상을 경험할 가능성이 더 크다.
Those who have smaller pupils are less likely to experience it.
더 작은 동공을 가진 사람들은 그것을 경험할 가능성이 더 적다.
The red-eye effect can be reduced by backing away from the subject of the photograph.
적목 현상은 사진의 대상으로부터 물러남으로써 감소될 수 있다.
The further the camera is from the retina, the less reflected light it will detect.
카메라가 망막에서 더 멀수록, 더 적은 양의 반사된 빛을 감지할 것이다.
New cameras come with a special red-eye reduction setting, which causes the camera to flash twice instead of once.
새로운 카메라들은 특별한 ‘적목 감소’ 설정을 가지고 나오는데, 그것은 카메라가 한 번 대신 두 번 플래시를 터트리게 한다.
The first flash shrinks your pupil, and the second takes the photo.
첫 번째 플래시는 동공을 줄어들게 하고, 두 번째가 사진을 찍는다.
The smaller your pupil, the less red light it will reflect back to the camera.
동공이 더 작을수록, 더 적은 양의 붉은 빛을 카메라로 반사하게 된다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.