리딩튜터 실력 - Section 06 Unit 01
14 카드 | netutor
세트공유
When referring to people or things from the Netherlands, we use the word “Dutch.”
네덜란드 사람이나 사물들을 언급할 때, 우리는 ‘더치’라는 단어를 사용한다.
But did you ever notice that many expressions containing the word “Dutch” have a negative feeling?
하지만 ‘더치’라는 단어를 포함하는 많은 표현이 부정적인 느낌을 갖고 있다는 것을 알고 있었는가?
A typical example is “Dutch treat,” also known as “Dutch pay.”
대표적인 예가 ‘더치 페이’라고도 알려진 ‘더치 트리트’이다.
It is used when you eat with someone at a restaurant and split the bill.
이 말은 어떤 사람과 식당에서 식사하고 돈을 각자 부담할 때 쓰인다.
The expression makes it seem as if the Dutch are not generous, even among friends.
이 표현은 마치 네덜란드인들이 친구 사이에서조차도 후하지 않은 것처럼 보이게 한다.
There are many other examples.
또 다른 많은 예가 있다.
A “Dutch bargain” is an agreement made after drinking alcohol.
‘더치 바겐’은 술을 마시고 나서 맺어진 합의를 뜻한다.
“Dutch courage” is bravery people show when drunk.
‘더치 커리지’는 사람들이 술에 취했을 때 보이는 용기를 의미한다.
“Dutch concert” means a lot of noise or confusion.
‘더치 콘서트’는 큰 소음 또는 혼란을 의미한다.
And a “Dutch uncle” is a person who ruins others’ fun by scolding them over trivial matters.
그리고 ‘더치 엉클’은 사소한 일로 사람들을 꾸짖음으로써 다른 사람들의 즐거움을 망치는 사람이다.
Where did these expressions come from?
이러한 표현들은 어디에서 유래했을까?
It is believed that most of them were made by the English in the 17th century.
이들 대부분은 17세기에 영국인들에 의해 만들어졌다고 여겨진다.
At that time, the English and Dutch were competing for power on the seas.
당시 영국인과 네덜란드인은 해상 지배권을 놓고 경쟁하고 있었다.
So English sailors would make up these phrases to insult their rivals.
그래서 영국 선원들이 그들의 경쟁자들을 모욕하려고 이러한 표현들을 만들어 내곤 했다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객
센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.