리딩튜터 기본 - Section 12 Unit 03
10 카드 | netutor
세트공유
The 2010 Taipei International Floral Exposition featured an exhibition hall built out of a very unique type of material.
2010년 타이베이 국제 식물 박람회는 아주 독특한 종류의 소재로 지어진 전시관을 선보였다.
Known as the EcoArk, it is 130 meters long and about as big as six basketball stadiums.
에코아크라고 알려진 이것은 130미터 높이에 약 농구장 여섯 개만큼 크다.
Amazingly, it was built using approximately 1.5 million recycled plastic bottles taken from Taipei's waste disposal system.
놀랍게도, 그것은 타이베이 쓰레기 처리 시스템에서 가져온 대략 백오십만 개의 재활용 플라스틱병을 사용해서 지어졌다.
Although a building made from plastic bottles might sound weak, EcoArk is able to withstand even the most serious natural disasters, including earthquakes and typhoons.
플라스틱병으로 만들어진 건물은 약할 것 같지만, 에코아크는 지진과 태풍을 포함한 가장 심각한 자연재해까지도 견딜 수 있다.
Its secret is that all of its plastic bottles are joined together firmly, making the building strong and solid.
그것의 비밀은 모든 플라스틱병이 단단히 결합되어 있어서 건물을 강하고 단단하게 만든다는 것이다.
What's more, it cost 70% less to construct than a normal building, as recycled material was used.
게다가, 재활용 소재가 사용되었기 때문에, 일반 건물보다 건설하는 데 비용이 70퍼센트 덜 들었다.
The clear plastic bottles serve another purpose as well ― sunlight shines right through them, heating and lighting the building.
투명한 플라스틱병들은 또 다른 쓸모가 있는데, 햇빛이 그것들을 곧바로 통과해 비쳐서 건물을 따뜻하게 하고 밝혀준다는 것이다.
That means it requires less electricity during the day.
이는 낮 동안 더 적은 전기를 필요로 한다는 것을 의미한다.
For all of these reasons, EcoArk is considered to be a great example of eco-friendly architecture.
모든 이유들로 인해, 에코아크는 친환경적인 건축의 훌륭한 본보기로 여겨진다.
In fact, it gained a lot of attention from the media and won the 2010 Earth Award.
실제로, 그것은 대중 매체로부터 많은 관심을 받았고 2010년 어스 어워드를 수상했다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객
센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.