수능 딥독 중학 수능 영어 Level 3 - U06.R1-U06.R3
36 카드 | netutor
세트공유
In some special places on Earth, hot water rushes up from deep underground.
지구의 일부 특별한 장소에서는, 지하 깊은 곳에서 뜨거운 물이 치솟는다.
Reaching the Earth’s surface, it shoots up like a fountain.
지표면에 도달할 때, 그것은 분수처럼 솟구쳐 오른다.
These natural fountains are called geysers.
이러한 자연 분수는 간헐천이라고 불린다.
Geysers are natural wonders in volcanic areas where magma is close to the surface.
간헐천은 마그마가 지표에 가까운 화산 지역에 있는 자연의 경이로움이다.
The process begins when water runs through cracks in the rock.
이 과정은 물이 암석의 균열을 통해 흐를 때 시작된다.
These cracks work just like pipes.
이 균열은 꼭 파이프처럼 작동한다.
They carry the water 2,000 meters or more below the surface.
그것들은 지표면 아래 2,000미터 이상까지 물을 운반한다.
The water begins boiling when it reaches rock that has been heated by magma.
물이 마그마에 의해 가열된 암석에 도달하면 끓기 시작한다.
This causes the pressure inside the cracks to rise.
이것은 균열 내부의 압력을 상승하게 한다.
When the pressure gets high enough, the water shoots back up through the crack.
압력이 충분히 높아지면, 물이 균열을 통해 다시 솟구친다.
The geysers release both hot water and steam into the air in intervals.
간헐천은 간격을 두고 뜨거운 물과 증기를 모두 공기 중으로 방출한다.
This is because the geysers wait until the water below becomes hot enough to release.
이는 아래 물이 분출하기에 충분히 뜨거워질 때까지 간헐천이 기다리기 때문이다.
Every geyser has a different waiting time between eruptions.
모든 간헐천은 분출 사이의 각기 다른 대기 시간을 갖는다.
The uncertain waiting times make it dangerous to get close to geysers because you never know when hot water and steam will shoot out.
언제 뜨거운 물과 증기가 분출될지 모르기 때문에 불확실한 대기 시간이 간헐천에 가까이 가는 것을 위험하게 한다.
Unlike most birds, parasitic birds do not simply build their own nests and lay eggs in them.
대부분의 새와 달리, 기생 새는 단순히 자신의 둥지를 짓고 그 안에 알을 낳지 않는다.
Instead, they lay their eggs in other birds’ nests and then leave, depending on the other bird to take care of their babies.
대신, 그들은 다른 새의 둥지에 알을 낳고 떠나며, 자신의 새끼를 돌보는 다른 새에 의존한다.
The cuckoo bird is one of the most well-known parasitic birds.
뻐꾸기는 가장 잘 알려진 기생 새 중 하나이다.
Its eggs are similar in shape and size to other birds’ eggs.
뻐꾸기의 알은 다른 새의 알과 모양과 크기가 비슷하다.
The appearance of the cuckoo’s egg tricks the host bird into taking care of their babies for them.
뻐꾸기알의 외양은 주인 새를 속여 그들 대신에 새끼를 돌보게 한다.
However, the nest owners do have some defenses against these birds.
그러나, 둥지 주인 새는 이 새들에 대한 몇 가지 방어 수단을 정말 가지고 있다.
For example, if the host bird finds a parasitic bird near their nest, it may chase them away.
예를 들어, 주인 새가 둥지 근처에서 기생 새를 발견하면, 그들을 쫓아낼 수 있다.
This way, the parasitic bird can’t lay their eggs at all.
이렇게 하면, 기생 새는 전혀 알을 낳을 수 없게 된다.
They will also remove unfamiliar eggs from their nest or move to another nest.
그들은 또한 낯선 알을 둥지에서 치우거나 다른 둥지로 이동한다.
However, despite these efforts, host birds are often unsuccessful in detecting parasitic birds’ eggs.
그러나, 이러한 노력에도 불구하고, 주인 새들은 종종 기생 새의 알을 발견하는 데 실패한다.
Therefore, many of these birds end up caring for babies that are not theirs.
따라서, 이러한 새 중 많은 수가 결국 자신의 새끼가 아닌 아기 새를 돌보게 된다.
Curiosity plays an important role in development and learning.
호기심은 발달과 학습에 중요한 역할을 한다.
Educational Psychologist Susan Engel claims that curiosity decreases as children become older.
교육 심리학자 Susan Engel은 아이들이 나이가 들수록 호기심이 줄어든다고 주장한다.
By the time people are adults, they have fewer questions and more default settings.
성인이 되면, 그들은 더 적은 질문과 더 많은 기본 설정을 갖는다.
The development of the brain from childhood to adulthood can describe the decline of curiosity.
어린 시절부터 성인이 되기까지의 뇌의 발달은 호기심의 쇠퇴를 설명할 수 있다.
Although the adult brain is much larger, an infant brain has millions more neural connections.
성인의 뇌는 훨씬 더 크지만, 유아의 뇌는 수백만 개 더 많은 신경 연결을 더 가지고 있다.
The drawback is that these connections are a tangled mess.
단점은 이러한 연결이 엉킨 혼란 상태라는 것이다.
The lines of communication in an infant brain are far less efficient compared to those of a fully developed brain.
유아의 뇌에 있는 전달 경로는 완전히 발달한 뇌의 전달 경로에 비해 훨씬 덜 효율적이다.
As a result, the way a baby perceives the world is intensely rich but wildly chaotic.
그 결과, 아기가 세상을 인식하는 방식은 굉장히 풍부하지만 매우 혼란스럽다.
Over time, a child’s knowledge and belief system hardens as more evidence is absorbed.
시간이 지남에 따라, 아이의 지식과 신념 체계는 더 많은 증거가 흡수되면서 굳어진다.
And their experiences become programmed into certain possibilities.
그리고 그들의 경험은 특정 가능성으로 프로그래밍이 된다.
Then the neural pathways that strengthen those beliefs become almost automatic, while the ones that are no longer needed are slowly removed.
그런 다음 더 이상 필요하지 않은 신경 경로는 천천히 제거되는 반면, 이러한 신념을 강화하는 신경 경로는 거의 자동적이 된다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
세트 생성중 입니다.
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.