But according to a recent study, / fewer than half of British people / have a grasp on language / that is commonly used to discuss environmental issues, / such as “green” and “sustainable.”
하지만 최근 연구에 따르면 / 영국인의 절반 미만이 / 언어를 제대로 이해하고 있다 / 환경 문제를 논하는 데 일반적으로 사용되는 / ‘친환경’이나 ‘지속 가능한’과 같은
For both terms, / only about a quarter of those surveyed / could accurately define them.
두 용어 모두 / 조사 대상자의 약 4분의 1만이 / 그것들을 정확하게 정의할 수 있었다
Additionally, / phrases used by businesses / like “environmentally friendly” and “locally grown” / were clear / to a large proportion of people.
또한 / 비즈니스에서 사용하는 문구도 / ‘친환경’,이나 ‘현지에서 재배’와 같은 / 명확했다 / 많은 비율의 사람들에게
To improve the communication of these issues, / experts suggest / using simpler language / like “heat-trapping pollution” / instead of “greenhouse gases” / to express the importance of climate change more effectively.
이러한 문제에 대한 소통을 개선하기 위해 / 전문가들은 제안한다 / 더 단순한 언어를 사용할 것을 / ‘열을 가두는 오염’과 같은 / ‘온실가스’ 대신 / 기후 변화의 중요성을 보다 효과적으로 표현하기 위해
A better understanding of these issues / would allow the public / to get more involved in solving them.
이러한 문제에 대한 보다 나은 이해는 / 대중이 하게 한다 / 그 문제들을 해결하는 데 더 많이 참여하도록
Many businesses have already made strong efforts / to invest in sustainability and set ambitious goals.
이미 많은 기업들이 많은 노력을 기울여 오고 있다 / 지속 가능성에 투자하고 야심 찬 목표를 설정하기 위해
However, / more work is needed / to overcome the language barrier / and ensure the public can engage with environmental concepts.
그러나 / 더 많은 노력이 필요하다 / 언어 장벽을 극복하고 / 대중이 환경 개념을 이해하는 것을 확실히 하기 위해서는
In summer, / car windshields / often get covered in insects / and need to be cleaned frequently.
여름에는 / 자동차 앞 유리가 / 자주 벌레로 덮여 있다 / 그리고 빈번히 닦아낼 필요가 있다
According to a recent study, / however, / insect populations are declining, / and drivers are noticing / fewer insects hitting their cars / in recent years.
최근 연구에 따르면 / 하지만 / 곤충의 개체수가 감소하고 있다 / 그리고 운전자들은 알아채고 있다 / 자동차에 부딪히는 곤충의 수가 더 적어졌다는 것을 / 최근 몇 년간
In fact, / the study reports / that flying insect populations have fallen / by as much as 60 percent / in the UK / since 2004.
사실 / 이 연구는 보고했다 / 날벌레 개체수가 감소했다는 것을 / 최대 60%까지 / 영국에서 / 2004년 이후
This decline is disturbing / because insects are important / to the health of ecosystems
이러한 감소는 우려스러운 일이다 / 곤충이 중요하기 때문에 / 생태계의 건강에
For instance, / they help / with pollination, disease control, and the breakdown of waste.
예를 들어 / 그것은 돕는다 / 수분, 질병 통제, 폐기물 분해를
The decline in insect populations / is due to many factors, / including deforestation and climate change.
곤충 개체수의 감소는 / 다양한 요인 때문이다 / 삼림 벌채와 기후 변화를 포함한
To prevent further decline, / efforts must be made / to limit global warming / and promote insect-friendly agriculture.
더 이상의 감소를 막기 위해서 / 노력이 이루어져야 한다 / 지구 온난화를 제한하기 위한 / 그리고 곤충 친화적인 농업을 장려하기 위한
Individuals can also help / by leaving insects alone / instead of killing them.
개인도 도울 수 있다 / 곤충을 내버려둠으로써 / 죽이지 않고
Even small actions can help conserve biodiversity.
작은 실천도 생물 다양성을 보존하는 데 도움이 될 수 있다
We must recognize the importance of insects / and take steps to protect them.
우리는 곤충의 중요성을 인식해야 한다 / 그리고 그것을 보호하려는 조치를 취해야 한다
They are important / to the health of our planet.
그것은 중요하다 / 우리 지구의 건강에
There is much to blame / for the climate crisis, / such as the fossil fuel industry / pumping out greenhouse gases, / the agricultural industry / burning down forests, / and the fashion industry / producing excessive amounts of clothing.
책임을 물어야 할 것이 많이 있다 / 기후 위기에 대해 / 화석 연료 산업과 같은 / 온실가스를 배출하는 / 농업 / 산림을 파괴하는 / 그리고 패션 산업 / 과도한 양의 옷을 생산하는
But / stop and think / about what really drives these activities.
하지만 / 멈추고 생각해 보아라 / 정말 이러한 활동을 계속하게 만드는 것이 무엇인지
Climate change is the product / of our behavior / as consumers.
기후 변화는 산물이다 / 우리 행동의 / 소비자로서의
The fossil fuel industry / is an especially popular scapegoat / for the climate crisis.
화석 연료 산업은 / 특히 대중적인 희생양이다 / 기후 위기에 대한
But / that industry is influenced / by the strong financial incentives / that are created by consumer demand.
하지만 / 그 산업은 영향을 받는다 / 강력한 재정적 유인에 / 소비자 수요에 의해 만들어지는
We regularly travel / by airplanes and cars, / which require fossil fuels.
우리는 정기적으로 이동하는데 / 비행기와 자동차를 이용해 / 이는 화석 연료를 필요로 한다
We use electricity every day / that is generated / by burning fossil fuels / in power plants.
우리는 매일 전기를 사용한다 / 생산된 / 화석 연료를 태워 / 발전소에서
And / we use and throw away plastic products / that are derived from crude oil.
그리고 / 우리는 플라스틱 제품을 사용하고 버린다 / 원유에서 추출한
Blaming the industry / that allows us to engage in these activities / is like a slap in our own face.
산업을 비난하는 것은 / 우리가 이러한 활동에 참여하게 해주는 / 우리 자신의 얼굴을 때리는 것과 같다