But according to a recent study, fewer than half of British people have a grasp on language that is commonly used to discuss environmental issues, such as “green” and “sustainable.”
하지만 최근 연구에 따르면 영국인의 절반 미만이 ‘친환경’이나 ‘지속 가능한’과 같은 환경 문제를 논하는 데 일반적으로 사용되는 언어를 제대로 이해하고 있다.
For both terms, only about a quarter of those surveyed could accurately define them.
두 용어 모두, 조사 대상자의 약 1/4만이 그것들을 정확하게 정의할 수 있었다.
Additionally, phrases used by businesses like “environmentally friendly” and “locally grown” were unclear to a large proportion of people.
또한, ‘친환경’이나 ‘현지에서 재배’와 같은 비즈니스에서 사용하는 문구도 많은 비율의 사람들에게 명확하지 않았다.
To improve the communication of these issues, experts suggest using simpler language like “heat-trapping pollution” instead of “greenhouse gases” to express the importance of climate change more effectively.
이러한 문제에 대한 소통을 개선하기 위해, 전문가들은 기후 변화의 중요성을 보다 효과적으로 표현하기 위해 ‘온실가스’ 대신 ‘열을 가두는 오염’과 같은 더 단순한 언어를 사용할 것을 제안한다.
A better understanding of these issues would allow the public to get more involved in solving them.
이러한 문제에 대한 보다 나은 이해는 대중이 그 문제들을 해결하는 데 더 많이 참여하게 한다.
Many businesses have already made strong efforts to invest in sustainability and set ambitious goals.
이미 많은 기업들이 지속 가능성에 투자하고 야심 찬 목표를 설정하기 위해 많은 노력을 기울여 오고 있다.
However, more work is needed to overcome the language barrier and ensure the public can engage with environmental concepts.
그러나, 언어 장벽을 극복하고 대중이 환경 개념을 이해하는 것을 확실히 하기 위해서는 더 많은 노력이 필요하다.
In summer, car windshields often get covered in insects and need to be cleaned frequently.
여름에는, 자동차 앞 유리가 자주 벌레로 덮여 빈번히 닦아낼 필요가 있다.
According to a recent study, however, insect populations are declining, and drivers are noticing fewer insects hitting their cars in recent years.
하지만 최근 연구에 따르면, 곤충의 개체수가 감소하고 있으며, 운전자들은 최근 몇 년간 자동차에 부딪히는 곤충의 수가 더 적어졌다는 것을 알아채고 있다.
In fact, the study reports that flying insect populations have fallen by as much as 60 percent in the UK since 2004.
사실, 이 연구는 2004년 이후 영국에서 날벌레 개체수가 최대 60%까지 감소한 것으로 보고했다.
This decline is disturbing because insects are important to the health of ecosystems.
곤충이 생태계의 건강에 중요하기 때문에 이러한 감소는 우려스러운 일이다.
For instance, they help with pollination, disease control, and the breakdown of waste.
예를 들어, 그것은 수분, 질병 통제, 폐기물 분해를 돕는다.
The decline in insect populations is due to many factors, including deforestation and climate change.
곤충 개체수의 감소는 삼림 벌채와 기후 변화를 포함한 다양한 요인 때문이다.
To prevent further decline, efforts must be made to limit global warming and promote insect-friendly agriculture.
더 이상의 감소를 막기 위해서, 지구 온난화를 제한하고 곤충 친화적인 농업을 장려하기 위한 노력이 이루어져야 한다.
Individuals can also help by leaving insects alone instead of killing them.
개인도 곤충을 죽이지 않고 내버려둠으로써 도울 수 있다.
Even small actions can help conserve biodiversity.
작은 실천도 생물 다양성을 보존하는 데 도움이 될 수 있다.
We must recognize the importance of insects and take steps to protect them.
우리는 곤충의 중요성을 인식하고 그것을 보호하려는 조치를 취해야 한다.
They are important to the health of our planet.
그것은 우리 지구의 건강에 중요하다.
There is much to blame for the climate crisis, such as the fossil fuel industry pumping out greenhouse gases, the agricultural industry burning down forests, and the fashion industry producing excessive amounts of clothing.
온실가스를 배출하는 화석 연료 산업, 산림을 파괴하는 농업, 그리고 과도한 양의 옷을 생산하는 패션 산업과 같은 기후 위기에 대해 책임을 물어야 할 것이 많이 있다.
But stop and think about what really drives these activities.
하지만 멈추고 정말 이러한 활동을 계속하게 만드는 것이 무엇인지 생각해 보아라.
Climate change is the product of our behavior as consumers.
기후 변화는 소비자로서의 우리 행동의 산물이다.
The fossil fuel industry is an especially popular scapegoat for the climate crisis.
화석 연료 산업은 기후 위기에 대한 특히 대중적인 희생양이다.
But that industry is influenced by the strong financial incentives that are created by consumer demand.
하지만 그 산업은 소비자 수요에 의해 만들어지는 강력한 재정적 유인에 영향을 받는다.
We regularly travel by airplanes and cars, which require fossil fuels.
우리는 비행기와 자동차를 이용해 정기적으로 이동하는데, 이는 화석 연료를 필요로 한다.
We use electricity every day that is generated by burning fossil fuels in power plants.
우리는 매일 발전소에서 화석 연료를 태워 생산된 전기를 사용한다.
And we use and throw away plastic products that are derived from crude oil.
그리고 우리는 원유에서 추출한 플라스틱 제품을 사용하고 버린다.
Blaming the industry that allows us to engage in these activities is like a slap in our own face.
우리가 이러한 활동에 참여하게 해주는 산업을 비난하는 것은 우리 자신의 얼굴을 때리는 것과 같다.