리딩튜터 주니어3 S09.3,S09.4
23 카드 | netutor
세트공유
In the 1960s, the Soviet government made a terrible decision.
1960년대에, 소련 정부는 끔찍한 결정을 내렸다.
They changed the direction of two rivers flowing into the Aral Sea, a salt lake.
그들은 소금 호수인 아랄 해로 흐르는 두 강의 방향을 바꾸었다.
They did this in order to make water flow into nearby cotton fields.
그들은 물이 근처의 목화밭으로 흘러가도록 하기 위해 이렇게 했다.
The results were shocking!
그 결과는 충격적이었다!
The Aral Sea began to dry up.
아랄 해는 마르기 시작했다.
The sea has shrunk to 10% of its original size in the past 60 years, and the region has been destroyed.
그 바다는 과거 60년 동안 원래 크기의 10%로 줄어들었고, 그 지역은 파괴되었다.
As the sea dried up, it left behind salty sand.
그 바다가 마르면서, 그것은 소금기 있는 모래를 남겼다.
It was picked up by the wind and carried across the land.
그것은 바람에 의해 집어 올려져 육지 전역으로 옮겨졌다.
This ruined farmers’ fields and made people sick.
이는 농부들의 밭을 망쳤고 사람들을 병들게 만들었다.
Today, the destruction of the Aral Sea is considered one of the most tragic environmental disasters in human history.
오늘날, 아랄 해의 파괴는 인류 역사에서 가장 비극적인 환경 재해들 중 하나로 여겨진다.
It reminds us that we should never destroy nature for human gain.
그것은 우리에게 우리가 인간의 이득을 위해 자연을 파괴하면 절대 안 된다는 것을 상기시킨다.
Seeds are one of our earth’s most valuable resources.
씨앗들은 우리 지구의 가장 귀중한 자원들 중 하나이다.
Using them, scientists can create new crops that may solve problems of the future, like unknown plant diseases or a lack of food.
그것들을 이용하여, 과학자들은 발생한 적이 없는 식물 병이나 식량 부족과 같은 미래의 문제들을 해결할지도 모르는 새로운 작물들을 만들어 낼 수 있다.
Sadly, this resource is disappearing.
애석하게도, 이 자원이 사라지고 있다.
How can we protect them?
우리는 그것들을 어떻게 보호할 수 있을까?
When we have valuable things, we put them into a safety deposit box at a bank.
우리가 귀중한 물건을 가지고 있을 때, 우리는 그것들을 은행에 있는 안전 금고 안에 넣어 둔다.
Scientists do the same thing with seeds—they put them in the Svalbard Global Seed Vault.
과학자들은 씨앗들을 가지고 같은 일을 하는데, 그들은 그것들을 스발바르 국제 종자 저장고에 넣어 둔다.
The vault used to be an old mine in an icy mountain in Norway.
그 저장고는 노르웨이에 있는 얼음으로 뒤덮인 산에 있는 오래된 광산이었다.
The mine was renovated into a vault that can withstand extreme climate change and nuclear explosions.
그 광산은 극심한 기후 변화와 핵폭발을 견뎌낼 수 있는 저장고로 개조되었다.
Deep inside the vault, seeds from around the world are kept.
그 저장고의 안쪽 깊숙이, 전 세계에서 온 씨앗들이 보관되어 있다.
They are put into special bags that are free of moisture and air.
그것들은 습기와 공기가 없는 특별한 봉투 안에 넣어진다.
Therefore, all of the seeds will be safe no matter what happens.
그러므로, 무슨 일이 일어나더라도 모든 씨앗은 안전할 것이다.
For this reason, the vault was nicknamed the “doomsday vault.”
이러한 이유로, 그 저장고는 ‘최후의 날 저장고’라는 별명이 붙여졌다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
세트 생성중 입니다.
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.