Instead of commanding you / to find my keys, / I might ask you / where they are.
너에게 명령하는 대신 / 내 열쇠를 찾으라고, / 나는 너에게 물어볼 수도 있다 / 그것들이 어디 있는지.
But "Where are my keys?" is a problem / hiding in question clothing.
하지만 "내 열쇠가 어디 있지?"는 문제이다 / 질문의 옷을 입고 숨어 있는.
To see this, / consider some possible answers.
이것을 보기 위해, / 몇 가지 가능한 답변들을 생각해보자.
"Not on the surface of the sun" / truthfully gives the location of my keys, / as does, / "Wherever your keys are."
"태양 표면에 있지 않다"는 / 내 열쇠의 위치를 사실대로 말해준다, / 마찬가지로, / "당신의 열쇠가 있는 곳 어디든"도.
Nonetheless, / these are bad answers, / and they are bad / precisely because they do not help me / achieve the goal / — leaving the house, / opening a locked door — / to which keylessness constituted an obstacle.
그럼에도 불구하고, / 이것들은 나쁜 답변들이다, / 그리고 그것들이 나쁜 이유는 / 정확히 그것들이 나를 도와주지 않기 때문이다 / 목표를 달성하는 데 / — 집을 나서고, / 잠긴 문을 여는 것 — / 열쇠가 없다는 것이 장애물이 되는.
Consider the reply / "They are in your room."
답변을 생각해보자 / "그것들은 당신 방에 있어요."라는
This is a good reply / if you have a small, tidy room, / but if your room is large and messy, / you might need the location / more clearly specified.
이것은 좋은 답변이다 / 만약 당신이 작고 정돈된 방을 가지고 있다면, / 하지만 만약 당신의 방이 크고 지저분하다면, / 당신은 위치가 필요할 수도 있다 / 더 명확하게 구체화된.
Whether or not it is a good reply / is a function / of whether or not it solves the problem.
그것이 좋은 답변인지 아닌지는 / 함수이다 / 그것이 문제를 해결하는지 아닌지의.
Indeed, / "Here, take mine" could be a good reply / to "Where are my keys?" / if what is needed / is to leave the house quickly.
실제로, / "여기, 내 것을 가져"는 좋은 답변이 될 수 있다 / "내 열쇠가 어디 있지?"에 대한 / 만약 필요한 것이 / 집을 빨리 나서는 것이라면.
A good reply / doesn't need to offer an answer / to the question, / "Where are my keys?" / as long as it resolves the problem / of not being able to leave the house.
좋은 답변은 / 답을 제공할 필요가 없다 / 질문에 대한, / "내 열쇠가 어디 있지?"라는 / 그것이 문제를 해결하는 한 / 집을 나설 수 없다는.