26년 3월 고2 모의고사 (끊어읽기) 43~45번
27 카드 | classcard
세트공유
Aiden was a young aspiring painter / who dreamed of becoming the greatest artist in the kingdom.
Aiden은 젊은 화가 지망생이었다 / 왕국에서 가장 위대한 예술가가 되기를 꿈꾸는
He traveled far / to meet Master Rowan, / a legendary artist / known for capturing nature's soul.
그는 멀리 여행했다 / Master Rowan을 만나기 위해, / 전설적인 예술가인 / 자연의 영혼을 포착하는 것으로 유명한
When Aiden arrived at Rowan's cottage, / his heart pounded / with excitement and fear.
Aiden이 Rowan의 오두막에 도착했을 때, / 그의 심장이 뛰었다 / 흥분과 두려움으로
He knocked on the old wooden door, / holding his paintings to his chest.
그는 오래된 나무 문을 두드렸다, / 그의 그림들을 가슴에 안고
A moment later, / an old man / with eyes as deep as the ocean / opened the door.
잠시 후, / 한 노인이 / 바다만큼 깊은 눈을 가진 / 문을 열었다
Without saying a word, / Rowan gestured for him to enter.
한 마디도 하지 않고, / Rowan은 그에게 들어오라고 손짓했다
On entering, / Aiden eagerly spread his best landscape drawings, / waiting for praise.
들어가자마자, / Aiden은 열심히 자신의 최고 풍경화들을 펼쳤다, / 칭찬을 기다리며
However, / Rowan scanned them quickly / and pushed them aside.
하지만, / Rowan은 그것들을 빠르게 훑어보고 / 옆으로 밀어냈다
Not giving any comments / that Aiden expected, / he walked to his garden.
어떤 말도 하지 않고 / Aiden이 기대했던, / 그는 정원으로 걸어갔다
He picked up a plain, gray stone / and handed it to Aiden.
그는 평범한 회색 돌을 집어 들고 / Aiden에게 건네주었다
"Paint this," Rowan said. / "But forget your fancy techniques. / Paint what is truly inside."
"이것을 그려라," Rowan이 말했다. / "하지만 너의 화려한 기법들은 잊어라. / 진정으로 내부에 있는 것을 그려라."
Aiden felt a wave of disappointment.
Aiden은 실망감을 느꼈다.
He thought / the master was mocking him.
그는 생각했다 / 스승이 자신을 조롱하고 있다고
How could a dull, ugly rock / have anything inside?
어떻게 칙칙하고 못생긴 바위가 / 내부에 무언가를 가질 수 있을까?
Reluctantly, / Aiden took the stone to his place.
마지못해, / Aiden은 그 돌을 자신의 거처로 가져갔다.
For days and nights, / he stared at it, frustrated.
며칠 밤낮 동안, / 그는 좌절하며 그것을 바라보았다
It seemed / just a rough, gray lump.
그것은 보였다 / 단지 거친 회색 덩어리로
But as he watched the stone / in the changing light of sunrise and sunset / over time, / something changed.
하지만 그가 그 돌을 관찰하면서 / 일출과 일몰의 변화하는 빛 속에서 / 시간이 지나면서, / 무언가가 변했다
Aiden noticed / the gray stone held tiny pieces of quartz / catching light / and patches of dried moss / telling a story of time.
Aiden은 알아차렸다 / 회색 돌이 작은 석영 조각들을 품고 있다는 것을 / 빛을 포착하는 / 그리고 마른 이끼 조각들을 / 시간의 이야기를 말하는
The more he looked at the stone, / the more beauty he found / in the rough surface.
그가 돌을 더 많이 볼수록, / 더 많은 아름다움을 발견했다 / 거친 표면에서
Fascinated, / he grabbed his brush / and began to mix colors.
매혹되어, / 그는 붓을 잡고 / 색깔들을 섞기 시작했다
Several days later, / Aiden returned with his canvas / to Master Rowan.
며칠 후, / Aiden은 자신의 캔버스를 가지고 돌아왔다 / Master Rowan에게
His hands shook / as he handed the canvas to the master.
그의 손이 떨렸다 / 캔버스를 스승에게 건네면서
After the master looked at the stone in Aiden's painting / for a long time, / a warm smile broke across his face.
스승이 Aiden의 그림 속 돌을 보고 난 후 / 오랫동안, / 따뜻한 미소가 그의 얼굴에 번졌다
In Aiden's interpretation, / the stone sparkled / with hidden colors of blue, green, and gold.
Aiden의 해석에서, / 돌은 반짝였다 / 숨겨진 파랑, 초록, 그리고 금색으로
"To be an artist / is not to invent, / but to observe," / the master said softly.
"예술가가 된다는 것은 / 발명하는 것이 아니라, / 관찰하는 것이다," / 스승이 부드럽게 말했다
Aiden realized / the lesson was not about painting, / but about seeing.
Aiden은 깨달았다 / 그 교훈은 그림에 관한 것이 아니라, / 보는 것에 관한 것이라는 것을
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.