Standardization of information / was an effect of printing; / since it allowed exact reproduction of information / in a way that manuscript copying did not.
정보의 표준화는 / 인쇄술의 결과였다; / 그것이 정보의 정확한 복제를 가능하게 했기 때문에 / 필사본 복사가 할 수 없는 방식으로.
This is evident / in the contrast / between the travel logs of Marco Polo and those of Christopher Columbus.
이것은 명백하다 / 대조에서 / Marco Polo의 여행 기록과 Christopher Columbus의 여행 기록 사이의.
After his return from China in 1295, / a century and a half before printing, / Polo's narrative was copied / in about 150 different manuscripts, / with so many differences / that we're not sure which version is authentic.
1295년 중국에서 돌아온 후, / 인쇄술이 발명되기 150년 전에, / Polo의 이야기는 복사되었다 / 약 150개의 서로 다른 필사본으로, / 너무 많은 차이점들과 함께 / 우리가 어느 버전이 진짜인지 확실하지 않을 정도로.
In contrast, / there is only one version / of Christopher Columbus's letters / about the exploration of the Caribbean in the 1490s, / since they were fixed in printed form / and widely distributed / at the time they were written.
대조적으로, / 단 하나의 버전만이 있다 / Christopher Columbus의 편지들의 / 1490년대 카리브해 탐험에 관한, / 그것들이 인쇄된 형태로 고정되었기 때문에 / 그리고 널리 배포되었기 때문에 / 그것들이 쓰였을 당시에.
(X) Christopher Columbus's travel logs are largely lacking / in sharp observation, / suggestive reflection, / or even much of a sense of novelty.
(X) Christopher Columbus의 여행 기록들은 대부분 부족하다 / 예리한 관찰에서, / 시사하는 바 있는 성찰에서, / 또는 심지어 참신함의 감각에서조차.
So the certainty of accuracy was a way / that printing was an improvement / over the old oral-manuscript culture.
따라서 정확성의 확실함은 하나의 방법이었다 / 인쇄술이 나아진 점이었던 / 오래된 구술-필사본 문화에 비해.