We first need to understand / the short but hidden history / behind the plastics industry / and how it became deeply rooted / in our daily lives.
우리는 먼저 이해해야 한다 / 짧지만 숨겨진 역사를 / 플라스틱 산업 뒤에 있는 / 그리고 그것이 어떻게 깊이 뿌리내렸는지를 / 우리의 일상생활에.
Before plastic, / people lived more sustainably, / with far fewer waste problems / than we face today.
플라스틱 이전에는 / 사람들이 더 지속가능하게 살았다 / 훨씬 적은 폐기물 문제와 함께 / 우리가 오늘날 직면하는 것보다.
However, / after the invention of plastic, / its rapid adoption during World War II, / and its explosion into consumer goods, / plastic was everywhere.
그러나 / 플라스틱의 발명 후에 / 제2차 세계대전 동안의 급속한 채택 / 그리고 소비재로의 폭발적 확산 후에 / 플라스틱은 어디에나 있었다.
The growing industry came to symbolize / the convenience and prosperity / of the American dream.
성장하는 산업은 상징하게 되었다 / 편리함과 번영을 / 아메리칸 드림의.
This dream came with a price.
이 꿈은 대가를 수반했다.
Over time, / people began to notice / the environmental impact, / and the early seeds of today's environmental movement / were planted.
시간이 지나면서 / 사람들은 알아차리기 시작했다 / 환경에 미치는 영향을 / 그리고 오늘날 환경 운동의 초기 씨앗들이 / 심어졌다.
However, / the plastics industry was quick to counter / these concerns, / launching campaigns / that presented recycling / as the solution to all our problems.
그러나 / 플라스틱 산업은 빠르게 대응했다 / 이러한 우려들에 / 캠페인을 시작하면서 / 재활용을 제시하는 / 우리의 모든 문제에 대한 해결책으로.
They pushed the idea / that pollution was the fault of consumers, / not the corporations / flooding the market with plastic.
그들은 아이디어를 밀어붙였다 / 오염이 소비자들의 잘못이라는 / 기업들의 잘못이 아니라 / 시장을 플라스틱으로 범람시키는.