중1 NE능률 영어교과서 본문(김기택, 2022) 끊어읽기 Lesson 5.1-6.3
59 카드 | netutor
세트공유
Today, / people enjoy taking selfies.
오늘날, / 사람들은 셀카 찍는 것을 즐긴다.
We can capture special moments / with them.
우리는 특별한 순간을 포착할 수 있다 / 그것들로.
Long ago, / people captured their own image / in a different way.
오래 전에, / 사람들은 자신의 이미지를 포착했다 / 다른 방식으로.
They painted pictures / of themselves.
그들은 그림을 그렸다 / 자신의.
These pictures are self-portraits.
이 그림들은 자화상이다.
Selfies and self-portraits are similar.
셀카와 자화상은 비슷하다.
Both show our image / at a certain time.
둘 다 우리의 이미지를 보여준다 / 특정 시간에.
When we look at them, / we can remember ourselves / from that time.
우리가 그것들을 볼 때, / 우리는 우리 자신을 기억할 수 있다 / 그 시간의.
They are like a diary.
그것들은 일기와 같다.
We take selfies / to remember happy moments.
우리는 셀카를 찍는다 / 행복한 순간을 기억하기 위해.
Selfies capture the expressions / on our faces / at those times.
셀카는 표정을 포착한다 / 우리 얼굴의 / 그 시간들의.
We often look at selfies / with our family and friends / to bring back those joyful feelings.
우리는 자주 셀카를 본다 / 가족과 친구들과 함께 / 그 즐거운 감정들을 되살리기 위해.
Similarly, / some painters made self-portraits / to capture different times / in their lives.
마찬가지로, / 일부 화가들은 자화상을 그렸다 / 다른 시간들을 포착하기 위해 / 그들의 삶에서.
Rembrandt looked in the mirror / and painted himself / many times.
렘브란트는 거울을 보았다 / 그리고 자신을 그렸다 / 여러 번.
He painted around 90 self-portraits / in his life.
그는 약 90개의 자화상을 그렸다 / 그의 인생에서.
They show his face / from youth to old age.
그것들은 그의 얼굴을 보여준다 / 청년기부터 노년기까지.
Selfies and self-portraits / also have differences.
셀카와 자화상은 / 또한 차이점이 있다.
Taking a selfie is easy.
셀카를 찍는 것은 쉽다.
We can do it quickly / with our camera / at any time.
우리는 그것을 빠르게 할 수 있다 / 우리의 카메라로 / 언제든지.
However, / painting a self-portrait / takes some time.
하지만, / 자화상을 그리는 것은 / 시간이 좀 걸린다.
Also, / a self-portrait shows / a painter's personal painting style.
또한, / 자화상은 보여준다 / 화가의 개인적인 그림 스타일을.
To paint a person, / a painter needs a model.
사람을 그리기 위해, / 화가는 모델이 필요하다.
Vincent van Gogh / didn't have enough money / for a model.
빈센트 반 고흐는 / 충분한 돈이 없었다 / 모델을 위한.
So he painted himself!
그래서 그는 자신을 그렸다!
When he painted his self-portraits, / he chose bright colors / and applied a lot of paint.
그가 자화상을 그릴 때, / 그는 밝은 색을 선택했다 / 그리고 많은 물감을 발랐다.
This became his unique style.
이것이 그의 독특한 스타일이 되었다.
We can see it / in his other paintings too.
우리는 그것을 볼 수 있다 / 그의 다른 그림들에서도.
We can express ourselves / with selfies and self-portraits.
우리는 자신을 표현할 수 있다 / 셀카와 자화상으로.
Do you want to try?
당신도 시도해 보고 싶은가?
(Reporter) Today is October 9, / a special day for Hangeul, / the Korean alphabet.
(리포터) 오늘은 10월 9일입니다, / 한글을 위한 특별한 날입니다, / 한국의 알파벳인.
I'm at a Hangeul festival now.
저는 지금 한글 축제에 있습니다.
People are enjoying fun activities here.
사람들이 여기서 재미있는 활동을 즐기고 있습니다.
They look happy and excited.
그들은 행복하고 흥분해 보입니다.
I'm going to interview / three Hangeul lovers.
저는 세 명의 인터뷰할 것입니다 / 한글 애호가들을.
(Reporter) Here is my first question.
여기 제 첫 번째 질문입니다.
Why do you like Hangeul?
왜 한글을 좋아하십니까?
(Pueng) I like Hangeul / because it is easy to learn.
저는 한글을 좋아합니다 / 배우기 쉽기 때문에.
I learned the 24 letters of Hangeul, / and I am able to read any Korean word now.
저는 한글의 24자를 배웠고, / 이제 어떤 한국어 단어도 읽을 수 있습니다.
(Anna) The shapes of Hangeul look unique and beautiful.
한글의 모양이 독특하고 아름답게 보입니다.
I like the Korean word for Switzerland, / “스위스[seu-wi-seu].“
저는 스위스를 뜻하는 한국어 단어를 좋아합니다, / “스위스[스위스].“
It looks / like a soldier between two mountains.
그것은 보입니다 / 두 산 사이에 있는 군인처럼.
It looks great!
멋져 보입니다!
(William) I like Hangeul / because its history is amazing.
저는 한글을 좋아합니다 / 그 역사가 놀랍기 때문에.
A long time ago, / most Koreans couldn't read or write.
오래 전에, / 대부분의 한국인들은 읽거나 쓸 수 없었습니다.
King Sejong felt bad about this, / so he created a new alphabet for his people.
세종대왕은 이에 대해 안타깝게 여겼고, / 그래서 그의 백성들을 위해 새로운 알파벳을 만들었습니다.
(Reporter) You all really love Hangeul!
(리포터) 여러분 모두 정말 한글을 사랑하시네요!
How did you start / learning it?
어떻게 시작하셨나요 / 한글을 배우게 된 것을?
(Pueng) I'm a big fan / of K-pop songs.
(퐁) 저는 엄청난 팬이에요 / K-pop 노래의
Because I wanted to sing Korean songs, / I started learning Hangeul.
한국 노래를 부르고 싶어서 / 한글을 배우기 시작했어요
Now I can sing many K-pop songs!
이제 저는 많은 K-pop 노래를 부를 수 있습니다!
(Anna) I was interested / in using Hangeul in my designs.
(안나) 저는 관심이 있었어요 / 제 디자인에 한글을 사용하는 것에
So I studied / the shapes of Hangeul.
그래서 저는 공부했어요 / 한글의 모양을
I can make unique patterns for clothes / with Hangeul.
저는 만들 수 있어요 옷을 위한 독특한 패턴을 / 한글로
(William) I wanted to teach / the science of Hangeul / to my students.
(윌리엄) 저는 가르치고 싶었어요 / 한글의 과학을 / 제 학생들에게
Some letters look / like the shape of the mouth and tongue / for their sounds.
몇몇 글자들은 보여요 / 입과 혀의 모양처럼 / 그것들의 소리들을 위한
King Sejong made it / that way.
세종대왕이 그것을 만드셨어요 / 그렇게
It's very scientific.
그것은 매우 과학적이에요
(Reporter) Thank you / for sharing your stories.
(리포터) 감사합니다 / 여러분의 이야기를 공유해 주셔서
Enjoy this festival!
이 축제를 즐기세요!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.