수작 중학 비문학 영어 독해 실력 U8.R3-U8.R4
28 카드 | dongapub
세트공유
About 12,000 years ago, agriculture changed the way humans lived.
약 12,000년 전, 농업은 사람들이 사는 방식을 변화시켰다.
After it began, there were more people than ever before.
농업이 시작된 후, 이전 어느 때보다도 사람의 수가 더 많아졌다.
Agriculture could produce a lot of crops, and these crops could feed more people.
농업은 많은 농작물을 생산할 수 있었고, 이러한 농작물들은 더 많은 사람들에게 식량을 제공할 수 있었다.
At the same time, more people were needed to work in the fields.
동시에, 밭에서 일하기 위해 더 많은 사람들이 필요해졌다.
Evidence shows that the human population increased from several million to a few hundred million.
증거는 인구가 수백만 명에서 수억 명으로 늘어났다는 것을 보여준다.
However, having a larger population caused some problems.
그러나, 더 많은 인구가 생기는 것은 몇 가지 문제들을 발생시켰다.
People could grow more food than they needed and store it.
사람들은 필요한 것보다 더 많은 식량을 재배하고 저장할 수 있었다.
Because some had more than others, they became wealthier and more powerful.
어떤 사람들은 다른 사람들보다 더 많이 가졌기 때문에, 그들은 더 부유해지고 더 영향력이 있게 되었다.
This created social inequalities.
이것이 사회적 불평등을 만들었다.
Moreover, larger populations led to more types of diseases.
게다가, 더 많은 인구는 더 많은 종류의 질병들로 이어졌다.
People began to live in larger groups and stopped moving around.
사람들은 더 큰 집단을 이루어 살기 시작했고 이동해 다니는 것을 멈췄다.
This allowed the diseases to spread faster.
이로 인해 질병이 더 빨리 퍼질 수 있었다.
Also, people sometimes caught diseases from the animals they raised, such as cows.
또한, 사람들은 때때로 소와 같은 자신들이 키우는 동물들로부터 질병을 옮기도 했다.
A famous Spanish proverb says, "The belly rules the mind."
한 유명한 스페인 속담에 “배가 마음을 지배한다”라는 말이 있다.
It means that food can influence the way we think.
그것은 음식이 우리가 생각하는 방식에 영향을 미칠 수 있다는 것을 의미한다.
This is a proven fact.
이것은 입증된 사실이다.
When we eat, our brains receive many different chemicals.
우리가 먹을 때, 우리의 뇌는 많은 다양한 화학물질들을 받아들인다.
These chemicals cause chain reactions in our hormones.
이러한 화학물질들은 우리의 호르몬에 연쇄 반응을 일으킨다.
This directly affects the way we think.
이것은 우리가 생각하는 방식에 직접적으로 영향을 미친다.
Many studies have found that after a good meal, people tend to feel more positive.
많은 연구들에 따르면, 좋은 식사 후에 사람들은 더 긍정적으로 느끼는 경향이 있다.
Therefore, it is easier to persuade them.
따라서, (좋은 식사 후에는) 그들을 설득하는 것이 더 쉽다.
They also feel they have to repay the person who provided the meal.
그들은 또한 식사를 제공한 사람에게 보답해야 한다고 느낀다.
This is why businesspeople often combine meetings with meals and lobbyists invite politicians to lunches and dinners.
이것이 사업가들이 종종 회의와 식사를 결합하고 로비스트들이 정치인들을 점심과 저녁 식사에 초대하는 이유이다.
It is also why big government events almost always have an impressive amount of food.
그것은 또한 큰 정부 행사들에 엄청난 양의 음식이 거의 항상 제공되는 이유이기도 하다.
Winston Churchill called this "dining diplomacy."
윈스턴 처칠은 이것을 ‘식사 외교’라고 불렀다.
Sociologists say that it can be a powerful tool in many different cultures.
사회학자들은 그것이 여러 다양한 문화에서 강력한 도구가 될 수 있다고 말한다.
Offering food to others has been an important part of social interactions for a long time.
다른 사람들에게 음식을 제공하는 것은 오랫동안 사회적 상호 작용의 중요한 부분이 되어 왔다.
It can build trust, create bonds, and improve communication.
그것은 신뢰를 쌓고, 유대감을 형성하며, 의사소통을 향상시킬 수 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.