It’s 6 a.m. when Amber wakes up to pull back the curtains.
앰버가 일어나서 커튼을 젖히는 시간은 오전 6시이다.
She is relieved to see that the two-week-long heavy rain has finally ended, with the sun now breaking through the thin gray clouds.
그녀는 2주간의 폭우가 마침내 끝나고, 이제 얇은 회색 구름 사이로 해가 비치는 것을 보고 안도한다.
Her AI assistant tells her that last week’s flooding almost broke down the sea barriers in some cities.
그녀의 AI 비서가 그녀에게 지난주 홍수가 일부 도시의 해상 장벽을 거의 무너뜨릴 뻔했다고 말해 준다.
This news is a cruel reminder of why she relocated to this climate refugee co-living complex a decade ago, when rising sea levels claimed her seaside city home.
이 소식은 그녀가 10년 전에 이 기후 난민 공동 주거 단지로 이주한 이유를 잔인하게 상기시켜 주는데, 당시 상승하는 해수면이 그녀의 해변 도시에 있는 집을 앗아갔던 것이다.
Most of Amber’s housemates have similar stories of loss: Hurricanes, wildfires, floods, or typhoons made them homeless.
앰버의 동거인 대부분은 비슷한 상실의 이야기를 가지고 있다. 허리케인, 산불, 홍수, 또는 태풍이 그들이 집을 잃게 만들었다.
Co-living complexes first sprang up in the 2030s, when the climate crisis began displacing millions worldwide.
공동 주거 단지는 2030년대에 처음 생겨났는데, 그때 기후 위기가 전 세계적으로 수백만 명을 살던 곳에서 쫓아내기 시작했다.