Reading Inside L1 [2022] - U16 Reading 1-2
27 카드 | netutor
세트공유
Imagine an ocean filled with millions of tiny lights.
무수히 많은 작은 빛으로 가득 찬 바다를 상상해보라.
It may sound like a fantasy, but it is reality!
상상의 세계처럼 들릴지 모르지만, 그것은 현실이다!
Deep in our oceans, many sea creatures make their own light.
우리의 바닷속 깊은 곳에서, 많은 해양 생물들은 자신의 빛을 만들어낸다.
This ability to create light is called “bioluminescence.”
빛을 만드는 이 능력은 ‘생물 발광’이라 불린다.
Bioluminescence is caused by a special substance called luciferin inside a creature’s body.
생물 발광은 생물체의 몸 안의 루시페린이라 불리는 특수한 물질에 의해 일어난다.
This substance produces light when it is exposed to oxygen.
이 물질은 산소에 노출될 때 빛을 만들어낸다.
Bioluminescent creatures can control when they produce the light, and they use it for many different purposes.
발광 생물은 언제 빛을 만들지를 제어할 수 있고, 그들은 여러 다양한 목적으로 그것을 사용한다.
Anglerfish, for example, use a bulb on their head that lights up to attract prey.
예를 들어, 아귀는 먹이를 유인하기 위해 머리 위의 불을 밝히는 공 모양의 부분을 이용한다.
Smaller fish don’t see the danger behind this light and swim toward it.
더 작은 어류는 이 빛 뒤에 있는 위험을 알지 못하고 그것을 향해 헤엄쳐 간다.
Attracting mates and frightening away bigger fish are other uses of bioluminescence.
짝을 유인하는 것과 더 큰 어류를 겁을 주어 쫓아내는 것은 생물 발광의 다른 용도이다.
Ostracods, small shrimp-like creatures, attract mates by lighting up their upper lip.
작은 새우 같은 생물체인 오스트라코드는 윗입술에 빛을 밝혀서 짝을 유인한다.
Some deep-sea worms also shoot bioluminescent bullets to confuse attackers.
어떤 심해 벌레들은 공격하는 자들을 혼란스럽게 하기 위해 생물 발광 탄알을 쏘기도 한다.
The bioluminescence of sea creatures also benefits us: we can look upon our oceans and see the beautiful lights deep below the surface.
해양 생물의 생물 발광은 우리에게도 유익하다: 우리는 바다를 구경하며 수면 아래 깊은 곳의 아름다운 빛을 볼 수 있다.
Georges Seurat was a nineteenth-century painter.
Georges Seurat는 19세기 화가였다.
He was famous for his creation of Pointillism.
그는 점묘법을 창시한 것으로 유명했다.
The technique involved using tiny dots and various contrasting colors to portray the movement of light.
그 기법은 빛의 움직임을 묘사하기 위해 아주 작은 점과 대비되는 다양한 색을 사용하는 것을 포함했다.
This style was largely based on scientific theories.
이 양식은 대체로 과학적 이론에 기초했다.
He was inspired by certain renowned chemists and physicists of his time.
그는 당대의 저명한 특정 화학자들과 물리학자들에 의해 영감을 받았다.
He was particularly interested in how the human brain and eyes process these colors.
그는 인간의 뇌와 눈이 이 색들을 처리하는 방식에 특히 관심이 있었다.
This is why he used tiny dots.
이것이 그가 작은 점들을 사용한 이유이다.
He didn’t mix colors or use continuous lines to express light.
그는 빛을 표현하기 위해 색을 섞거나 연속적인 선을 사용하지 않았다.
However, when people view his work at a distance, most will probably only see the painting as a whole and not the small marks he made on the canvas.
하지만, 사람들이 그의 작품을 멀리서 보면, 대부분은 아마도 그가 캔버스에 찍은 작은 점이 아니라 전체로만 그 그림을 볼 것이다.
One of his famous paintings is called Bathers at Asnières.
그의 유명한 그림들 중 하나는 「아스니에르에서 멱 감는 사람들」이라고 불린다.
The painting consists of thousands of tiny dots that show the contrast of light and shadow.
그 그림은 빛과 그림자의 대비를 보여주는 수많은 작은 점들로 이루어져 있다.
It portrays some young men relaxing on a grassy bank by a river on a summer day.
그것은 어느 여름날 강가의 풀로 덮인 둑에서 휴식을 취하고 있는 몇 명의 젊은 남자들을 묘사한다.
It also depicts trees, boats, buildings, and factories with smoke rising above them.
그것은 또한 나무들, 배들, 건물들, 그리고 위로 연기가 피어오르고 있는 공장들을 표현한다.
It is a shining example of the perfect mix of light, simplicity of form, contrast, and composition.
그것은 빛, 형태의 단순함, 대비, 그리고 구성의 완벽한 혼합을 보여주는 훌륭한 예이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.