영어II 지학사 본문(신상근, 2022) Lesson 2.6
14 카드 | jihak_eng
세트공유
(Host) Plant-based meat is available in many stores and restaurants.
(진행자) 식물성 육류는 많은 상점과 식당에서 구할 수 있습니다.
When could we expect to see lab-grown meat on grocery store shelves?
언제쯤 식료품점 선반에서 배양육을 보는 것을 기대할 수 있을까요?
(Dr. Perry) Lab-grown meat has gotten much cheaper than it used to be, but it is still more expensive than conventional meat.
(Perry 박사) 배양육의 가격이 과거보다 훨씬 더 저렴해졌지만, 여전히 일반고기보다 더 비쌉니다.
This high price is an issue that needs to be resolved for the popularization of cultured meat.
이러한 높은 가격은 배양육의 대중화를 위해 해결해야 할 문제입니다.
Several food companies have been working on finding less expensive production methods, so it won’t be long before you can buy it in grocery stores.
여러 식품 회사들이 덜 값비싼 생산 방법을 찾기 위해 노력하고 있어서, 곧 식료품점에서 배양육을 구입할 수 있을 것입니다.
(Host) I see your point.
(진행자) 무슨 말씀인지 알겠습니다.
Do you have any final comments for our viewers?
저희 시청자들에게 마지막으로 하실 말씀이 있나요?
(Dr. Perry) The idea of eating meat produced in a lab might seem gross to some people, but I believe we need to have an open mind for our future.
(Perry 박사) 실험실에서 생산된 고기를 먹는다는 생각이 일부 사람들에게는 혐오스럽게 보일 수 있지만, 저는 우리의 미래를 위해 열린 마음을 가질 필요가 있다고 생각합니다.
It’s an excellent alternative to producing meat in the traditional way.
그것은 전통적인 방식으로 고기를 생산하는 것에 대한 훌륭한 대안입니다.
(Host) Dr. Perry, thank you for answering our questions about meat grown in labs.
(진행자) Perry 박사님, 실험실 배양육에 대한 질문에 답해주셔서 감사합니다.
According to one survey, 80% of U.S. consumers report that they would be likely to try cultivated meat.
한 설문 조사에 따르면, 미국 소비자의 80%가 배양육을 시도해볼 것 같다고 답하고 있습니다.
Are you one of them?
당신도 그들 중 한 명입니까?
Thank you for watching.
시청해 주셔서 감사합니다.
Good night.
좋은 밤 되세요.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.