영어II 지학사 본문(신상근, 2022) Lesson 2.5
13 카드 | jihak_eng
세트공유
(Host) I see.
(진행자) 알겠습니다.
I heard some people are against lab-grown meat, even though it tastes like real meat and can reduce damage to animals and the environment.
실험실 배양육이 실제 고기와 맛이 동일하고 동물과 환경에 대한 피해를 줄일 수 있음에도 불구하고, 일부 사람들이 배양육에 반대한다고 들었습니다.
(Dr. Perry) Yes, that’s correct.
(Perry 박사) 네, 맞습니다.
Two main issues are pointed out.
두 가지 주요 문제가 지적됩니다.
First, there is criticism that growing meat in a lab requires a significant amount of energy, so it’s not as environmentally friendly as lab-grown meat companies claim.
첫째, 실험실에서 고기를 배양하는 데 상당한 에너지가 필요하므로 배양육 회사들이 주장하는 것만큼 환경친화적이지 않다는 비판이 있습니다.
Of course, traditional livestock farming emits significantly more greenhouse gases than the cultured meat industry does.
물론 전통적인 가축 사육은 배양육 산업보다 훨씬 더 많은 온실가스를 배출합니다.
Simplifying the production process and using renewable energy will address many of these concerns.
생산 과정을 단순화하고 재생 가능한 에너지를 사용하면 이러한 우려 점들 중 상당수가 해결될 것입니다.
There is also criticism that it won’t eliminate animal cruelty 100%.
배양육이 동물 학대를 100% 없애지는 못할 것이라는 비판도 있습니다.
This is because the process extracts cells from animals, although it doesn’t kill them.
과정상 동물을 죽이지는 않지만, 동물의 세포를 추출하기 때문입니다.
Also, there have been continuing concerns about the cruelty associated with producing the culture medium.
또한, 배양 배지를 생산하는 것과 연관 있는 잔인함에 대한 지속적인 우려도 있습니다.
For honest animal welfare, these processes must be carried out ethically to minimize the suffering caused to animals.
진정한 동물 복지를 위해서는, 동물에 가해지는 고통을 최소화하기 위해 이러한 과정이 윤리적으로 수행되어야 합니다.
It is expected that technological advances will reduce these problems.
기술 발전이 이러한 문제들을 감소시킬 것으로 기대됩니다.
For example, the cells can even be extracted from eggs or feathers of chickens, and some companies are replacing culture media made from animals with media made from plants.
예를 들어, 세포는 닭의 알이나 깃털에서 추출할 수 있으며, 일부 회사들은 동물로 만든 배양 배지를 식물로 만든 배지로 대체하고 있습니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.