YBM 영어II 본문(박준언, 2022) Lesson 3
59 카드 | ybmadmin
세트공유
The Varied World of Viruses
바이러스의 다양한 세계
It appears that viruses exist solely to bring suffering to humanity.
바이러스는 오로지 인류에게 고통을 주기 위해 존재하는 것으로 보인다.
The 1918 influenza pandemic is estimated to have killed 50 to 100 million people.
1918년 인플루엔자 대유행은 5천만 명에서 1억 명의 목숨을 빼앗아간 것으로 추정된다.
Smallpox claimed the lives of a further 200 million people in the 20th century alone, according to estimates.
추정에 따르면, 천연두는 20세기에만 2억 명의 목숨을 앗아갔다.
And of course, the recent COVID-19 pandemic has taken several million lives, affecting almost every aspect of human life worldwide.
그리고 물론 최근의 코로나19 팬데믹은 수백만 명의 목숨을 앗아갔으며, 전 세계적으로 인간 삶의 거의 모든 측면에 영향을 미치고 있다.
Outbreaks of viral diseases are frequently linked to contact with wild animals such as bats.
바이러스성 질병의 발생은 박쥐와 같은 야생동물과의 접촉과 관련이 있는 경우가 많다.
Such contacts allow new viruses to enter human bodies that have no prior immunity to such viruses.
이러한 접촉을 통해 새로운 바이러스가 그러한 바이러스에 대한 기존 면역력이 없는 사람의 몸에 침투할 수 있다.
Historically, natural barriers such as mountains and forests prevented animal viruses from infecting humans.
역사적으로 산과 숲과 같은 자연 장벽은 동물 바이러스가 인간을 감염시키는 것을 막았다.
Industrialization has destroyed these barriers, and climate change has pushed some wild animals out of their original habitats.
산업화는 이러한 장벽을 파괴시켜왔고 기후 변화로 인해 일부 야생동물들이 원래 서식지에서 밀려났다.
These changes have resulted in an increase in interactions between human and wild animals, meaning more opportunities for the viruses present in wild animals to spread to humans.
이러한 변화로 인해 인간과 야생동물 간의 상호작용이 증가했고, 이는 야생동물에 존재하는 바이러스가 인간에게 전파될 기회가 더 많아졌다는 것을 의미한다.
This is the primary reason for scientists’ concern that pandemics may increase in the future.
이것이 과학자들이 앞으로 팬데믹이 증가할 수 있다고 우려하는 주된 이유이다.
Then, is the virus truly a harmful presence to humans?
그렇다면 바이러스는 정말 인간에게 해로운 존재일까?
Not necessarily.
반드시 그렇지는 않다.
Keepers of the Earth
지구의 수호자
What is less commonly known is that viruses play crucial roles in supporting much of life on Earth.
덜 일반적으로 알려진 것은 바이러스가 지구상의 많은 생명체를 지탱하는 데 중요한 역할을 한다는 것이다.
This is because researchers have only recently begun investigating the viruses that sustain us and the planet, instead of just those that harm us.
이는 연구자들이 인간에게 해를 끼치는 바이러스 대신에 인간과 지구를 지탱하는 바이러스에 대한 연구를 최근에야 시작했기 때문이다.
Therefore, scientists have much more to learn about viruses than they currently know.
따라서 과학자들은 바이러스에 대해 현재 알고 있는 것보다 훨씬 더 많은 것을 알아야 한다.
What they do know is that viruses act as the primary regulators of bacterial and insect populations.
그들이 알고 있는 것은 바이러스가 박테리아와 곤충 개체군의 주요 조절자 역할을 한다는 것이다.
Since viruses do not have reproductive functions on their own, they steal the reproductive functions of other organisms to multiply.
바이러스는 자체의 생식 기능이 없기 때문에 증식하기 위해 다른 유기체의 생식 기능을 훔친다.
Some types of viruses use bacteria.
일부 유형의 바이러스는 박테리아를 사용한다.
When the virus continues to multiply inside the bacteria, the bacteria eventually die, and the newly produced viruses go on to infect other bacteria.
바이러스가 박테리아 내에서 계속 증식하면 박테리아는 결국 죽고 새로 생성된 바이러스가 다른 박테리아를 감염시킨다.
This whole process helps viruses control the excessive growth of certain bacteria.
이 전체 과정은 바이러스가 특정 박테리아의 과도한 성장을 제어하는 데 도움이 된다.
The greater significance of viruses infecting bacteria is that they play a vital role in supplying oxygen to our planet.
박테리아를 감염시키는 바이러스가 갖는 더 중요한 의미는 그들이 지구에 산소를 공급하는 데 필수적인 역할을 한다는 것이다.
About half of the oxygen on Earth is produced by plankton in the oceans, and the primary food source for these plankton is nutrients released from bacteria killed by viral infections.
지구에 있는 산소의 약 절반은 바다의 플랑크톤이 생산하며, 이 플랑크톤의 주요 먹이는 바이러스 감염으로 죽은 박테리아에서 방출되는 영양소이다.
If viruses did not infect and kill bacteria, there would be no bacterial remains, leading to a lack of plankton.
바이러스가 박테리아를 감염시켜 죽이지 않는다면 박테리아의 사체도 없을 것이고, 그 결과 플랑크톤이 부족해질 것이다.
Without plankton, half of Earth’s oxygen would disappear.
플랑크톤이 없다면 지구 산소의 절반이 사라질 것이다.
In short, without viruses, the lack of oxygen would make it impossible for humans to survive.
요약하자면, 바이러스가 없다면 산소가 부족해져 인류의 생존이 불가능할 것이다.
Insect species populations are also regulated by viruses.
곤충 종의 개체 수 역시 바이러스에 의해 조절된다.
When a specific type of insect increases excessively, the viruses that infect those insects also increase, reducing their numbers.
특정 유형의 곤충이 과도하게 증가하면 해당 곤충을 감염시키는 바이러스도 증가하여 그 곤충의 수가 감소한다.
This, in turn, creates room for other types of insects to flourish.
이는 결국 다른 종류의 곤충이 번성할 수 있는 여지를 만들어 준다.
Considering the chain of food in nature, it would not be difficult to assume that viruses fulfill important functions in regulating other species.
자연의 먹이사슬을 고려할 때, 바이러스가 다른 종을 조절하는 중요한 기능을 수행한다고 가정하는 것은 어렵지 않을 것이다.
We have just started to understand their various roles in the ecosystem.
우리는 생태계에서 바이러스가 수행하는 다양한 역할을 이제 막 이해하기 시작했다.
Helpers of Evolution
진화의 조력자
Another less recognized role of viruses is their contribution to the evolution of life on Earth.
바이러스의 또 다른 잘 알려지지 않은 역할은 지구 생명체의 진화에 대한 기여이다.
When a virus infects a reproductive cell of its host, such as an egg or sperm, the viral DNA may be passed down to the host’s offspring.
바이러스가 난자나 정자와 같은 숙주의 생식 세포를 감염시키면 바이러스의 DNA가 숙주의 자손에게 전달될 수 있다.
The insertion of new DNA into genomes is a significant mechanism of evolution.
새로운 DNA가 게놈에 삽입되는 것은 진화의 중요한 메커니즘이다.
Without viruses, in other words, the evolutionary potential for all life on the planet would be impacted.
다시 말해, 바이러스가 없다면 지구상의 모든 생명체의 진화 잠재력이 영향을 받을 것이다.
One example of viruses’ contributions to evolution is their role in the development of the placenta in mammals.
바이러스가 진화에 기여한 한 가지 예는 포유류의 태반 발달에서 그들의 역할이다.
A placenta is a complex organ that helps the fetus grow securely inside its mother’s body.
태반은 태아가 엄마의 몸 안에서 안전하게 성장할 수 있도록 돕는 복잡한 기관이다.
It facilitates the exchange of oxygen, nutrients, and waste products while protecting the fetus from the mother’s immune system.
그것은 산소, 영양분, 노폐물의 교환을 용이하게 하는 동시에 태아를 엄마의 면역 체계로부터 보호한다.
In the early days of evolution, female animals had to leave their offspring in one location, like eggs in a nest, making them vulnerable to predators.
진화 초기에 암컷 동물은 둥지에 놓인 알처럼 새끼를 한 곳에 놓아두어야 했기 때문에 포식자의 공격에 취약할 수밖에 없었다.
After the emergence of the placenta, females were able to carry their young inside their bodies safely from one location to another.
태반의 출현 이후 암컷은 새끼를 몸 안에 넣어 한 장소에서 다른 장소로 안전하게 옮길 수 있게 되었다.
Viruses that infected our remote ancestors more than 130 million years ago have been reported to have served a key function in the development of this vital organ.
1억 3천만 년 이상 전 인류의 먼 조상을 감염시킨 바이러스가 이 중요한 기관의 발달에 핵심적인 역할을 한 것으로 보고되었다.
Means for Cures
치료를 위한 수단
As scientific knowledge about viruses continues to expand, new opportunities for utilizing them in the battle against diseases are arising.
바이러스에 대한 과학적 지식이 계속 확장됨에 따라 질병과의 전쟁에서 바이러스를 활용할 수 있는 새로운 기회가 생겨나고 있다.
Of notable interest are the areas of gene therapy and cancer treatment.
주목할 만한 관심사는 유전자 치료와 암 치료 분야이다.
Genes can be compared to instruction guides that govern how our bodies function.
유전자는 우리 몸이 기능하는 방식을 규정하는 지침서에 비유할 수 있다.
Sometimes, people are born with genetic disorders, which can lead to health problems.
때때로 사람들은 유전적 장애를 가지고 태어나며 이 장애가 건강에 문제를 일으킬 수 있다.
Gene therapy steps in to fix these issues.
유전자 치료는 이러한 문제를 해결하기 위해 개입한다.
The essence of gene therapy lies in delivering corrected genetic instructions to a patient’s cells, enabling them to function properly.
유전자 치료의 핵심은 환자의 세포에 올바른 유전적 지침을 전달하여 세포가 제대로 기능할 수 있도록 하는 것에 있다.
In this process, specially modified viruses are used as one of the carriers of the genetic instructions.
이 과정에서 특수하게 변형된 바이러스가 유전적 지시를 전달하는 매개체 중 하나로 사용된다.
If the patient’s cells function properly, it can potentially help the body fight off certain diseases.
환자의 세포가 제대로 기능하면 신체가 특정 질병을 퇴치하는 데 잠재적으로 도움이 될 수 있다.
Using viruses to treat cancer, another use of viruses, is based on the notion of utilizing their natural ability to infect and kill cells.
바이러스를 이용한 암 치료는 바이러스의 또 다른 용도로서, 세포를 감염시키고 죽이는 바이러스의 자연적인 능력을 활용한다는 개념에 기반을 두고 있다.
If successful, viruses can be manipulated to specifically target and destroy cancer cells while leaving healthy cells unharmed.
성공한다면 바이러스를 조작하여 건강한 세포는 손상시키지 않으면서 암세포만 명확히 표적으로 삼아 파괴할 수 있다.
The use of viruses in gene therapy and cancer treatment is still in the early stages.
유전자 치료와 암 치료에 바이러스를 사용하는 것은 아직 초기 단계에 머물러 있다.
However, many researchers are involved in hundreds of projects with the goal of discovering cures for diseases that were once thought to be incurable.
그러나 많은 연구자들이 한때 불치병으로 여겨졌던 질병의 치료법을 발견하기 위해 수백 개의 프로젝트에 참여하고 있다.
We have yet to find out how many virus types even exist, let alone the characteristics of each of them.
우리는 아직 각 바이러스의 특성은 물론이고 얼마나 많은 종류의 바이러스가 존재하는지조차 파악하지 못하고 있다.
The more we learn about viruses, however, the better equipped we will be to use certain viruses for beneficial purposes and to develop defenses against viruses that could lead to the next pandemic.
하지만 바이러스에 대해 더 많이 알수록 특정 바이러스를 유익한 목적으로 사용하고 다음 팬데믹으로 이어질 수 있는 바이러스에 대한 방어책을 개발하는 데 더 잘 대비할 수 있을 것이다.
More than that, learning more about viral diversity will help us reach a deeper understanding of the working of our planet, ecosystems, and our own bodies.
뿐만 아니라, 바이러스 다양성에 대해 더 많이 알게 되는 것은 지구와 생태계, 우리 몸의 작용에 대해 더 깊이 이해할 수 있게 도움을 줄 것이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.