주니어 리딩튜터 스타터1 - S02 Reading 01-02
26 카드 | netutor
세트공유
“Look out!” A baseball flies at you.
“조심해!” 야구공이 당신에게 날아든다.
Ouch! It hits your leg hard!
아야! 그것이 당신의 다리를 세게 친다!
That will leave a bruise.
그것은 멍을 남길 것이다.
But, what exactly is a bruise?
그런데, 멍이 정확히 무엇인가?
When you are injured, blood vessels under your skin sometimes break.
부상을 입을 때, 피부 아래의 혈관이 때때로 파열된다.
Red blood cells gather under your skin.
적혈구(붉은 혈액 세포)가 피부 아래로 모인다.
This forms a bruise.
이것이 멍을 만든다.
A bruise might be blue, red, or purple.
멍은 파란색, 빨간색, 또는 보라색일 수 있다.
The color depends on the number of blood cells.
색은 혈액 세포의 수에 달려 있다.
It changes as the bruise heals.
멍이 치유되면서 색이 변한다.
Your body absorbs the blood, and your bruise might become green or yellow.
몸에서 피를 흡수하면, 멍은 초록색이나 노란색이 될지도 모른다.
After a week, your bruise will probably become light brown.
일주일 후에, 멍은 아마 도 연한 갈색이 될 것이다.
Most bruises disappear in two or three weeks.
대부분의 멍은 2-3주 있으면 사라진다.
If a bruise lasts longer, go to the doctor!
만약 멍이 더 오래 지속된다면, 진찰을 받아라!
Have you seen strange, tiny pockets on your jeans?
청바지에 있는 이상하고 아주 작은 주머니를 본 적이 있는가?
You cannot put much in them.
그것들 안에 많은 것을 넣을 수 없다.
So, what are they for?
그렇다면, 그것들은 무엇을 위한 것인가?
Well, back in the late 1800s, people had pocket watches!
그러니까, 과거 1800년대 후반에, 사람들은 회중시계를 가지고 다녔다!
Workers usually put their watches in their vests.
일꾼들은 보통 조끼 안에 시계를 넣었다.
But their watches often fell out and broke.
하지만 시계가 자주 떨어져서 고장 났다.
Denim jeans company founder Levi Strauss came up with a bright idea: a watch pocket!
청바지 회사 창립자인 리바이 스트라우스가 기발한 아이디어를 생각해냈는데, 바로 시계 주머니다!
Workers could finally keep their watches in a safe place.
일꾼들은 마침내 그들의 시계를 안전한 곳에 보관할 수 있었다.
Today few people carry pocket watches.
오늘날 회중시계를 가지고 다니는 사람은 거의 없다.
However, the company wants to keep the original design.
하지만 그 회사는 본래의 디자인을 유지하길 원한다.
So the pockets have stayed.
그래서 주머니가 그대로 남았다.
The next time you see that little pocket, remember it was once useful!
다음에 그 작은 주머니를 보면, 그것이 한때는 유용했다는 것을 기억하라!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.