[2023 개정] 1316 Reading L3 - S6.01-S6.04
51 카드 | netutor
세트공유
Hello, my name is Jane, and I’m a middle school student.
안녕하세요. 제 이름은 제인입니다 그리고 저는 중학생입니다.
I’m a huge fan of your show!
저는 당신 프로그램의 엄청난 팬이에요!
My friend recommended the show to me two years ago, and I’ve been watching it every week ever since.
제 친구가 2년 전에 이 프로그램을 저에게 추천했어요 그리고 그때부터 저는 매주 그것을 시청해 오고 있어요.
I like that your show is different from other music shows.
저는 당신의 프로그램이 다른 음악 프로그램과 다르다는 점이 좋아요.
Most music shows that I’ve seen are just about the singers, and no one mentions the songwriters.
제가 본 대부분의 음악 프로그램들은 그저 가수에 관한 것이었어요 그리고 아무도 작곡가에 대해서는 언급하지 않아요.
But on your show, singers and songwriters appear together, and they talk about the meaning of their songs.
하지만 당신의 프로그램에서는 가수와 작곡가가 함께 출연해요 그리고 그들은 그들의 노래에 담긴 의미에 대해 이야기해요.
I would like to be a songwriter when I grow up, so it’s very inspiring to me.
저는 어른이 되면 작곡가가 되고 싶어요 그래서 그것은 제게 매우 자극이 된답니다.
I heard that my favorite songwriter, Kim Jun, will be on the show next week.
저는 다음 주에 그 프로그램에 제가 가장 좋아하는 작곡가 김준이 나올 것이라고 들었어요.
I really want to meet him.
저는 그를 정말로 만나고 싶어요.
I know it’s a lot to ask, but could you invite me to your show?
저는 무리한 부탁인 것은 알아요 하지만 저를 당신의 프로그램에 초대해 주실 수 있나요?
I would be so happy!
저는 정말 행복할 거예요!
Many parents tell their children not to play with their food.
많은 부모들이 아이들에게 음식을 가지고 장난하지 말라고 말한다.
But at Vienna Vegetable Orchestra concerts, playing with food has helped create musical masterpieces.
하지만 Vienna Vegetable Orchestra(비엔나 채소 오케스트라) 연주회에서는 음식을 가지고 노는 것이 뛰어난 음악 작품을 만드는 데 도움이 되어 왔다.
The orchestra makes music with fresh vegetables.
이 오케스트라는 신선한 채소로 음악을 만든다.
They use drills and knives to make vegetables into extraordinary instruments.
그들은 채소를 색다른 악기로 만들기 위해 드릴과 칼을 사용한다.
For example, they make bass drums out of pumpkins and recorders out of carrots.
예를 들어, 그들은 호박으로 베이스 드럼을 그리고 당근으로 리코더를 만든다.
New sounds come from these edible instruments.
새로운 소리가 이러한 먹을 수 있는 악기로부터 나온다.
In addition to the unique instruments, the audience can also enjoy a full sensory experience.
독특한 악기뿐만 아니라, 청중들은 또한 풍부한 감각적 경험을 즐길 수 있다.
Their eyes focus on the colorful vegetables, their noses take in the fresh smells, and their ears listen to the melodies.
그들의 눈은 색색의 채소에 집중한다 그들의 코는 신선한 냄새를 들이마신다 그리고 그들의 귀는 멜로디를 듣는다.
Even their mouths and stomachs get a chance to participate!
심지어 그들의 입과 위까지도 참여할 기회를 얻는다!
Before the concert, the musicians use the leftover vegetables to make soup.
연주회 전에 연주자들은 수프를 만들기 위해 남은 채소를 사용한다.
The audience can eat the soup after the performance.
청중들은 이 수프를 연주회 이후에 먹을 수 있다.
Isn’t that more fun than a normal concert?
그것이 일반적인 음악회보다 더 재미있지 않은가?
Governments need money in order to provide public services.
정부는 공공 서비스를 제공하기 위해 돈이 필요하다.
Where do they get it from? Taxes!
정부는 그 돈을 어디에서 얻는가? 세금이다!
There are many different kinds of taxes.
많은 다양한 종류의 세금이 있다.
Some of them, however, are unusual.
하지만 그것들 중 일부는 특이하다.
In some countries, a “fat tax” is added to unhealthy foods, such as pizza and hamburgers.
어떤 나라에서는 피자와 햄버거와 같은 건강에 좋지 않은 음식에‘ 비만세’를 부과한다.
The aim of it is to decrease obesity rates and to encourage people to eat healthier foods.
비만세의 목적은 비만율을 낮추고 사람들이 더 건강한 음식을 먹도록 권장하는 것이다.
In Venezuela, there is a “breathing tax” in Simón Bolívar International Airport.
베네수엘라에는 Simón Bolívar(시몬 볼리바르) 국제 공항에 ‘호흡세’가 있다.
It is collected from all passengers who depart from the airport.
그것은 그 공항에서 출국하는 모든 승객들에게 징수된다.
Its purpose is to pay for the airport’s air conditioning system.
그것의 목적은 공항의 냉방 시스템 비용을 지불하는 것이다.
Finally, some countries have a “fart tax.”
마지막으로 어떤 나라에는 ‘방귀세’가 있다.
Farmers must pay the tax for methane gas emissions.
농부들은 메탄가스 배출물에 대한 세금을 지불해야 한다.
These emissions come from the burps and farts of farm animals.
이 배출물은 가축의 트림과 방귀에서 나온다.
Methane gas contributes to global warming.
메탄가스는 지구 온난화의 한 원인이다.
So the fart tax is designed to protect the environment.
그래서 방귀세는 환경을 보호하기 위해 고안되었다.
There is some controversy over these taxes.
이런 세금들에는 논란이 좀 있다.
What do you think about them?
그것들에 대해 어떻게 생각하는가?
If you don’t want thieves to enter your house, what do you need to do?
도둑이 당신의 집에 들어오는 것을 당신이 원하지 않는다면, 당신은 무엇을 해야 할까?
You should lock your door, stay home at night, and ... keep your house clean and tidy.
당신은 문을 잠가야 한다 밤에는 집에 머물러야 한다 그리고 … 집을 깨끗하고 단정하게 유지해야 한다.
The last one might surprise you.
마지막 사항은 의외일 수도 있다.
According to experts, however, criminals think that clean and tidy houses are more difficult to steal from.
하지만, 전문가들에 의하면, 범죄자들은 깨끗하고 단정한 집일수록 도둑질하기가 더 어렵다고 생각한다.
On the other hand, if your house has a broken window, thieves will think it is an easy target.
반면에, 만약 당신의 집에 깨진 유리창이 있다면, 도둑들은 그 집이 쉬운 목표물이라고 생각할 것이다.
This is the broken windows theory.
이것이 깨진 유리창 이론이다.
Clean and tidy houses make thieves think their owners take good care of them, so thieves avoid breaking into those houses.
깨끗하고 단정한 집들은 도둑들로 하여금 그 주인들이 집 관리를 잘한다고 생각하게 해서 도둑들은 그런 집을 침입하는 것을 피한다.
On the other hand, if a house isn’t well taken care of, it will attract more thieves because they will think the owners are careless.
반면에, 만약 집이 잘 관리되어 있지 않으면, 그들은 그 주인이 부주의하다고 생각할 것이므로 그것이 더 많은 도둑을 끌어들일 것이다.
Former New York mayor Rudolph Giuliani used this theory to decrease crime on the subway.
전 뉴욕 시장인 Rudolph Giuliani(루돌프 줄리아니)는 지하철에서 일어나는 범죄를 줄이기 위해 이 이론을 활용했다.
He felt a messy subway both attracted crime and made people think it was a dangerous place.
그는 지저분한 지하철은 범죄를 부추길 뿐만 아니라 사람들이 그곳은 위험한 장소라고 생각하게 만든다고 여겼다.
Giuliani ordered the police to clean all the subway cars and stations.
Giuliani는 경찰들에게 모든 지하철과 역을 청소하라고 지시했다.
Within a few years, subway crimes dropped sharply.
몇 년 이내에 지하철 범죄는 급격하게 감소했다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.