Subject Link 4 (2nd) - L15-L16
38 카드 | netutor
세트공유
When you flush the toilet or take a shower, the water goes down the drain.
화장실 물을 내리거나 샤워를 하면, 물이 배수관을 따라 내려간다.
But then what happens?
하지만 그 다음엔 무슨 일이 일어날까?
Does it go directly into the rivers or the sea?
곧바로 강이나 바다로 가는가?
No. The wastewater needs special treatment to make it clean and usable again.
아니다. 폐수는 정화되고 다시 사용될 수 있기 위해서 특별 처리를 필요로 한다.
Let’s follow the journey of wastewater.
폐수의 여정을 따라가보자.
Once wastewater goes down the drain, it enters a sewer pipe underground.
폐수가 배수관을 따라 내려가면, 지하의 하수관에 들어간다.
The pipe takes the wastewater to a sewage treatment plant.
배관은 폐수를 하수처리장에 가져간다.
The first step of the sewage treatment process is to remove large objects from the water.
하수처리과정의 첫 단계는 물에서 큰 물체들을 제거하는 것이다.
After that, the wastewater is sent to large tanks, where the solid waste sinks to the bottom.
그 다음에, 폐수는 큰 탱크로 보내지고, 고체 폐기물은 바닥에 가라앉는다.
Then, the solid waste is separated from the water until only tiny bits remain.
그리고는, 아주 작은 것만 남을 때까지 고체 폐기물이 물과 분리된다.
The water is then moved to the next treatment area.
그 다음에 물은 다음 처리구역으로 옮겨진다.
Here, air is pumped into the water.
여기서는 물에 공기가 펌프로 퍼올려진다.
The air helps bacteria eat the tiny bits of solid waste.
공기는 박테리아가 고체 폐기물의 작은 조각들을 먹도록 도와준다.
Finally, some chemicals are added to kill the harmful bugs you can’t see.
마지막으로는 눈에 보이지 않는 해로운 세균을 죽이기 위해 화학물질이 더해진다.
The water is clean now and ready to be released and sent back into the water supply.
물은 이제 깨끗해졌고 방수되어 다시 상수도로 보내질 준비를 갖췄다.
It can be used for everything from watering gardens to filling swimming pools.
정원에 물주기에서부터 수영장을 채우는 데까지 온갖 용도로 쓰일 수 있다.
It’s even used to make drinking water!
식수를 만드는 데조차 쓰인다!
At last, the water has returned to us once again.
마침내, 물이 다시 우리에게 돌아왔다.
In 1917, Marcel Duchamp shocked the art community.
1917년 마르셀 뒤샹은 예술계에 충격을 주었다.
He displayed a urinal in an art exhibition.
그는 미술전시회에서 소변기를 전시했다.
It was white, smooth, curvy, and made of porcelain.
소변기는 희고 매끈하고 곡선적이며 도기로 되어 있었다.
The piece was called Fountain.
작품은 샘(fountain)이라 불렸다.
It was just a standard urinal found in any men’s bathroom.
이는 어떤 남자화장실에서도 볼 수 있는 일반적인 소변기였다.
The only difference was that it was turned upside down and signed R. Mutt, a fake name made by Duchamp.
유일한 차이점은 위아래가 뒤집혀져 있고 뒤샹이 만들어낸 가명인 R. Mutt의 사인이 되어 있었다는 점이었다.
What was he trying to show?
그는 무엇을 보여주려 했는가?
He picked a random object and took it from its original position.
그는 아무 물체나 골라 원래 위치에서 집어들었다.
Then he just put it somewhere else and called it art.
그 다음 그는 그것을 다른 곳에 놓고는 예술이라 불렀다.
Through this action, he showed that a work of art is not the object itself but the way people interpret that object.
이 행동을 통해 그는 예술작품이 그 물체 자체가 아니라 사람들이 그 물체를 해석하는 방식임을 보여주었다.
He suggested that viewers should freely wonder about what art is.
그는 감상자들이 예술이란 무엇인가에 대해 자유롭게 궁금해 해야 한다고 제안했다.
At first, Fountain was rejected, and people did not understand Duchamp’s concept.
처음에 샘은 거부되었고, 사람들은 뒤샹의 개념을 이해하지 못했다.
People even laughed at him.
사람들은 그를 비웃기조차 했다.
However, after the Second World War, people became a lot more open-minded.
하지만, 2차 대전 이후 사람들의 마음이 더 열리게 되었다.
They were now open to new, less traditional forms of art.
그들은 이제 새롭고 덜 전통적인 예술 형태들에 마음을 열었다.
Duchamp’s idea helped change the definition of art.
뒤샹의 생각은 예술의 정의를 바꾸는 데 도움을 주었다.
Art is no longer just about beauty.
예술은 그저 아름다움에 관한 것만이 아니다.
Today, artists are free to explore different concepts.
오늘날 예술가들은 다른 개념들을 탐색해볼 자유가 있다.
Fountain was selected in 2004 as the most influential artwork of the 20th century by famous artists and historians.
샘은 2004년 유명 예술가와 역사학자들에 의해 20세기 가장 영향력 있는 예술작품으로 선정되었다.
It stands out because it changed the way people think about art.
샘은 사람들이 예술에 대해 생각하는 방식을 바꾸었기 때문에 두드러진다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.