On a bright fall day, / a young boy named Jay visited the pumpkin festival / with his grandfather.
밝은 가을 날에, / Jay라는 어린 소년이 호박 축제를 방문했다 / 할아버지와 함께.
There, / he became fascinated / by the giant, prizewinning pumpkins on display.
그곳에서, / 그는 매료되었다 / 전시된 거대한 수상작 호박들에.
Jay made up his mind / to grow an enormous pumpkin himself.
Jay는 마음먹었다 / 거대한 호박을 직접 기를 것을.
With stars sparkling in his eyes, / he eagerly shared his dream with his grandfather / that he wanted to grow the next showwinning pumpkin.
눈에 별이 반짝이며, / 그는 할아버지와 꿈을 열정적으로 나누었다 / 다음 수상작 호박을 기르고 싶다는.
Seeing Jay's excitement, / he promised to help him / grow a giant pumpkin.
Jay의 흥분을 보고, / 할아버지는 그를 도와주겠다고 약속했다 / 거대한 호박을 기르는 것을.
When they visited a pumpkin farm to buy seeds, / he explained the basics to Jay: / choose a large variety / and plant seeds from the biggest pumpkins.
씨앗을 사러 호박 농장을 방문했을 때, / 할아버지는 Jay에게 기본을 설명했다: / 큰 품종을 선택하고 / 가장 큰 호박의 씨앗을 심어라.
He also advised / planting them in late May, / when the soil is warm, / by forming small hills about eight inches high / and placing six to eight seeds in each.
할아버지는 또한 조언했다 / 5월 말에 심으라고, / 흙이 따뜻할 때, / 약 8인치 높이의 작은 언덕을 만들어서 / 각각에 6개에서 8개의 씨앗을 놓으면서.
Following his grandfather's advice, / he picked out a few promising pumpkin seeds.
할아버지의 조언을 따라, / 그는 몇 개의 유망한 호박 씨앗을 골랐다.
Though his grandfather reminded him / that a little luck was also needed, / Jay remained confident.
할아버지가 그에게 상기시켰지만 / 약간의 운도 필요하다고, / Jay는 자신감을 유지했다.
He carefully kept the seeds he had bought / and spent the winter / thinking about how he would grow his pumpkins.
그는 산 씨앗을 조심스럽게 보관했다 / 그리고 겨울을 보냈다 / 어떻게 호박을 기를지 생각하면서.
When spring finally arrived, / he received help from his grandfather.
마침내 봄이 도착했을 때, / 그는 할아버지로부터 도움을 받았다.
He used his tractor / to prepare the garden with Jay.
할아버지는 트랙터를 사용했다 / Jay와 함께 정원을 준비하기 위해.
Jay eagerly planted the seeds / and waited with anticipation / for them to grow.
Jay는 열정적으로 씨앗을 심었다 / 그리고 기대를 가지고 기다렸다 / 그것들이 자라기를.
But then, / disaster struck.
하지만 그때, / 재앙이 닥쳤다.
A squirrel dug up and ate / every single seed.
다람쥐가 파서 먹었다 / 모든 씨앗을.
When Jay found out / what the squirrel had done, / he searched through the soil / but found nothing.
Jay가 알아냈을 때 / 다람쥐가 무엇을 했는지, / 그는 흙을 뒤졌다 / 하지만 아무것도 찾지 못했다.
His dream was crushed!
그의 꿈은 산산조각났다!
Still, / his grandfather encouraged him / to plant some pie pumpkin seeds he had on hand.
그래도, / 할아버지는 그를 격려했다 / 손에 있던 파이용 호박 씨앗을 심으라고.
Jay agreed / and planted them.
Jay는 동의했다 / 그리고 그것들을 심었다.
After some time, / small pumpkins filled the garden.
얼마 후, / 작은 호박들이 정원을 가득 채웠다.
The family baked delicious pies / using the pumpkins Jay had harvested.
가족은 맛있는 파이를 구웠다 / Jay가 수확한 호박을 사용해서.
Despite the setback, / Jay found joy / in the harvest and the time spent with his family.
좌절에도 불구하고, / Jay는 기쁨을 찾았다 / 수확과 가족과 함께 보낸 시간에서.
Jay promised himself / that next year, / he would try again / to grow the biggest pumpkin of all.
Jay는 자신에게 약속했다 / 내년에는, / 다시 시도하겠다고 / 가장 큰 호박을 기르기 위해.