In everyday life, / most people think / that media effects are things / that show up during a media exposure / or immediately afterward.
일상생활에서, / 대부분의 사람들은 생각한다 / 미디어 효과는 것들이라고 / 미디어 노출 중에 나타나는 / 또는 직후에.
Of course some effects do show up immediately, / but other effects may take a long time / to manifest themselves.
물론 일부 효과들은 즉시 나타나기도 한다, / 하지만 다른 효과들은 오랜 시간이 걸릴 수 있다 / 스스로 드러나는 데.
Let's say / you see an ad for a product / on a website / and you click on a buy now button / to buy that product.
가정해보자 / 당신이 제품 광고를 본다고 / 웹사이트에서 / 그리고 당신이 지금 구매하기 버튼을 클릭한다고 / 그 제품을 사기 위해.
This is an example / of a media message / triggering an immediate effect / — a buying behavior — / on you.
이것은 예이다 / 미디어 메시지의 / 즉각적인 효과를 유발하는 / — 구매 행동을 — / 당신에게.
But let's say / you did not click on the buy now button / to buy the product; / does this mean / there was no media effect?
하지만 가정해보자 / 당신이 지금 구매하기 버튼을 클릭하지 않았다고 / 그 제품을 사기 위해; / 이것이 의미하는가 / 미디어 효과가 없었다는 것을?
Perhaps, / but also perhaps not.
아마도, / 하지만 또한 아마도 그렇지 않을 수도.
If you continually expose yourself / to ads in the media, / you may gradually over time come to believe / that you have more needs / than you really have / and that all of those needs can be easily satisfied / by buying particular products.
만약 당신이 지속적으로 자신을 노출시킨다면 / 미디어의 광고에, / 당신은 점진적으로 시간이 지나면서 믿게 될 수 있다 / 당신이 더 많은 필요를 가지고 있다고 / 실제로 가지고 있는 것보다 / 그리고 그 모든 필요들이 쉽게 만족될 수 있다고 / 특정 제품들을 구매함으로써.
This is a long-term effect / on what you believe; / it cannot be attributed / to any one media exposure / but instead gradually builds up / in a steady drip-drip-drip manner / over time.
이것은 장기적 효과이다 / 당신이 믿는 것에 대한; / 이것은 귀속될 수 없다 / 어떤 하나의 미디어 노출에 / 하지만 대신 점진적으로 쌓인다 / 꾸준한 똑똑똑 떨어지는 방식으로 / 시간이 지나면서.